diff options
Diffstat (limited to 'source/es/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r-- | source/es/sc/source/ui/src.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po index 1919533c797..02c97979f6f 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/src.po +++ b/source/es/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361080209.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361700505.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -4382,8 +4382,8 @@ msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" "Do you want these queries to be repeated?" msgstr "" -"Este archivo contiene consultas cuyos resultados no se guardaron.\n" -"¿Desea repetir las consultas?" +"Este archivo contiene consultas. No se guardaron los resultados de éstas.\n" +"¿Quiere repetir estas consultas?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7037,7 +7037,7 @@ msgctxt "" "BTN_REGEXP\n" "checkbox.text" msgid "Regular ~expression" -msgstr "~Expresión corriente" +msgstr "~Expresión regular" #: filter.src msgctxt "" @@ -7162,7 +7162,7 @@ msgctxt "" "BTN_REGEXP\n" "checkbox.text" msgid "Regular ~expressions" -msgstr "~Expresión corriente" +msgstr "~Expresiones regulares" #: filter.src msgctxt "" @@ -7512,7 +7512,7 @@ msgctxt "" "BTN_REGEXP\n" "checkbox.text" msgid "~Regular expression" -msgstr "~Expresión corriente" +msgstr "Expresión ~regular" #: filter.src msgctxt "" @@ -10991,7 +10991,7 @@ msgctxt "" "SID_OPENDLG_PIVOTTABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Layout..." -msgstr "~Editar el diseño..." +msgstr "~Editar disposición…" #: popup.src msgctxt "" @@ -15048,7 +15048,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "es el pago efectuado en cada período; debe permanecer constante durante la vida de la anualidad." +msgstr "Pagos periódicos. Es la anualidad a pagar en cada período." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15894,7 +15894,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." -msgstr "Es el costo inicial del bien." +msgstr "Costo de adquisición. El costo inicial del activo." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15957,7 +15957,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." -msgstr "Es el valor inicial del bien." +msgstr "Costos de adquisición. El costo inicial del activo." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16155,7 +16155,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Cost. The initial cost of the asset." -msgstr "es el costo inicial del bien." +msgstr "Costo. El costo inicial del activo." #: scfuncs.src msgctxt "" |