aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/sc/source/ui/src.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/src.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po
index 4e48f051da3..49e8e17419d 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-11 03:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-18 05:09+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484104984.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1489813741.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -6740,7 +6740,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
-msgstr "Calcula la variancia basándose en la población total de todas las celdas de un área de datos cuyos contenidos coinciden con los criterios."
+msgstr "Calcula la varianza basándose en la población total de todas las celdas de un intervalo de datos cuyos contenidos corresponden con los criterios de búsqueda."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7307,7 +7307,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines the current time of the computer."
-msgstr "Determina la hora actual del ordenador."
+msgstr "Determina la hora actual del equipo."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10470,7 +10470,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value of the number Pi."
-msgstr "Devuelve el valor del número Pi."
+msgstr "Devuelve el valor del número pi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13718,7 +13718,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr "Calcula la variancia sobre una muestra."
+msgstr "Calcula la varianza sobre una muestra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13745,7 +13745,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr "Calcula la variancia sobre una muestra."
+msgstr "Calcula la varianza sobre una muestra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13772,7 +13772,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Calcula la variancia a partir de una muestra. El texto se valorará como cero."
+msgstr "Calcula la varianza a partir de una muestra. El texto se valorará como cero."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13799,7 +13799,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr "Calcula la variancia de la población total."
+msgstr "Calcula la varianza de la población total."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13826,7 +13826,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr "Calcula la variancia de la población total."
+msgstr "Calcula la varianza de la población total."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13853,7 +13853,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Calcula la variancia a partir de la población total. El texto se valorará como cero."
+msgstr "Calcula la varianza a partir de la población total. El texto se valorará como cero."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20198,7 +20198,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr "Calcula la covariancia de la población."
+msgstr "Calcula la covarianza de la población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20243,7 +20243,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr "Calcula la covariancia de la población."
+msgstr "Calcula la covarianza de la población."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20288,7 +20288,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the sample covariance."
-msgstr "Calcula la covariancia de la muestra."
+msgstr "Calcula la covarianza de la muestra."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23098,7 +23098,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
-msgstr "Busca un valor de texto dentro de otro sin reconocer mayúsculas o minúsculas."
+msgstr "Busca un valor de texto dentro de otro (sin reconocer mayúsculas o minúsculas)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23962,7 +23962,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Dependencia de la que algo se convierte, entre mayúsculas y minúsculas."
+msgstr "Unidad a partir de la que se realiza una conversión. Distingue mayúsculas y minúsculas."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23980,7 +23980,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr "Unidad a convertir; diferenciación mayúsculas/minúsculas"
+msgstr "Unidad en que se convertirá algo. Distingue mayúsculas y minúsculas."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24178,7 +24178,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
-msgstr "Código ISO 4217 de la moneda desde la que es convertida, distinguir entre mayúsculas y minúsculas."
+msgstr "Código ISO 4217 de la moneda de origen. Distingue mayúsculas y minúsculas."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24196,7 +24196,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
-msgstr "Código ISO 4217 de la moneda desde la que es convertida, distinguir entre mayúsculas y minúsculas."
+msgstr "Código ISO 4217 de la moneda de destino. Distingue mayúsculas y minúsculas."
#: scfuncs.src
msgctxt ""