aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/scaddins/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/scaddins/messages.po')
-rw-r--r--source/es/scaddins/messages.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/es/scaddins/messages.po b/source/es/scaddins/messages.po
index 21b9d7b954e..7a996c68335 100644
--- a/source/es/scaddins/messages.po
+++ b/source/es/scaddins/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:34+0000\n"
-"Last-Translator: drodriguez <drodriguez@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scaddinsmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Devuelve el número de serie de la fecha anterior o posterior a un núme
#: scaddins/inc/analysis.hrc:29
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Start date"
-msgstr "Fecha inicial"
+msgstr "Fecha de inicio"
#. VQvrc
#: scaddins/inc/analysis.hrc:30
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Devuelve el número de años (incluida la parte fraccionaria) entre dos
#: scaddins/inc/analysis.hrc:40
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Start date"
-msgstr "Fecha inicial"
+msgstr "Fecha de inicio"
#. 7GV4n
#: scaddins/inc/analysis.hrc:41
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "La fecha de inicio"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:42
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "End date"
-msgstr "Fecha final"
+msgstr "Fecha de finalización"
#. 3uuGg
#: scaddins/inc/analysis.hrc:43
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Devuelve el número de serie de la fecha anterior o posterior, en un nú
#: scaddins/inc/analysis.hrc:51
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Start date"
-msgstr "Fecha inicial"
+msgstr "Fecha de inicio"
#. 7e2EC
#: scaddins/inc/analysis.hrc:52
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Devuelve el número de serie de la fecha que representa el último día
#: scaddins/inc/analysis.hrc:69
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Start date"
-msgstr "Fecha inicial"
+msgstr "Fecha de inicio"
#. FqaAT
#: scaddins/inc/analysis.hrc:70
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: scaddins/inc/analysis.hrc:78
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "Start date"
-msgstr "Fecha inicial"
+msgstr "Fecha de inicio"
#. Czzcp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:79
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "La fecha de inicio"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:80
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "End date"
-msgstr "Fecha final"
+msgstr "Fecha de finalización"
#. cacTJ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:81
@@ -1668,13 +1668,13 @@ msgstr "Fecha de la adquisición del bien."
#: scaddins/inc/analysis.hrc:559
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "First period"
-msgstr "Primer periodo"
+msgstr "Primer período"
#. n2TqV
#: scaddins/inc/analysis.hrc:560
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Date the first period ends"
-msgstr "Fecha del final del primer periodo."
+msgstr "Fecha en que termina el primer período"
#. Qs5FJ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:561
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Primer periodo"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:579
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The date the first period ends"
-msgstr "Fecha del final del primer período."
+msgstr "La fecha en que termina el primer período"
#. d59Fr
#: scaddins/inc/analysis.hrc:580
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Tasa de interés nominal anual."
#: scaddins/inc/analysis.hrc:663
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Yield"
-msgstr "Rédito"
+msgstr "Rendimiento"
#. sFCVY
#: scaddins/inc/analysis.hrc:664
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "La tasa"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:723
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Yield"
-msgstr "Rédito"
+msgstr "Rendimiento"
#. bCqEv
#: scaddins/inc/analysis.hrc:724
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "La tasa"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:759
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Yield"
-msgstr "Rédito"
+msgstr "Rendimiento"
#. Vs9zb
#: scaddins/inc/analysis.hrc:760
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "Tasa de interés nominal anual."
#: scaddins/inc/analysis.hrc:774
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Yield"
-msgstr "Rédito"
+msgstr "Rendimiento"
#. 7J37r
#: scaddins/inc/analysis.hrc:775
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "Primer plazo de interés"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:903
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The first coupon date"
-msgstr "Primer plazo de interés"
+msgstr "El primer plazo de interés"
#. e6HE5
#: scaddins/inc/analysis.hrc:904
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "La tasa"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:906
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Yield"
-msgstr "Rédito"
+msgstr "Rendimiento"
#. 5EvGf
#: scaddins/inc/analysis.hrc:907
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "Primer plazo de interés"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:926
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The first coupon date"
-msgstr "Primer plazo de interés"
+msgstr "El primer plazo de interés"
#. Az44N
#: scaddins/inc/analysis.hrc:927
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "La tasa"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:950
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Yield"
-msgstr "Rédito"
+msgstr "Rendimiento"
#. avZVs
#: scaddins/inc/analysis.hrc:951
@@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "Calcula el número de semanas en un período determinado"
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:29
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Start date"
-msgstr "Fecha inicial"
+msgstr "Fecha de inicio"
#. cP4gN
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:30
@@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "Primer día del período"
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:31
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "End date"
-msgstr "Fecha final"
+msgstr "Fecha de finalización"
#. NJwqc
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:32
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "Determina el número de meses en un período determinado."
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:40
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Start date"
-msgstr "Fecha inicial"
+msgstr "Fecha de inicio"
#. joP95
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:41
@@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "Primer día del período."
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:42
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "End date"
-msgstr "Fecha final"
+msgstr "Fecha de finalización"
#. GRW2z
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:43
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "Calcula el número de años en un período determinado."
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:51
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Start date"
-msgstr "Fecha inicial"
+msgstr "Fecha de inicio"
#. 86b9L
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:52
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr "Primer día del período"
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:53
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "End date"
-msgstr "Fecha final"
+msgstr "Fecha de finalización"
#. mcrms
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:54