aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/scaddins')
-rw-r--r--source/es/scaddins/messages.po122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/es/scaddins/messages.po b/source/es/scaddins/messages.po
index a3db6db6554..8ff9ba6aa58 100644
--- a/source/es/scaddins/messages.po
+++ b/source/es/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 06:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-24 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "El precio"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:646
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Redemption"
-msgstr "Devolución"
+msgstr "Rescate"
#. rUAFp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:647
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:718
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. BhmGj
#: scaddins/inc/analysis.hrc:719
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "El rendimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:723
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Redemption"
-msgstr "Devolución"
+msgstr "Rescate"
#. Dsfq5
#: scaddins/inc/analysis.hrc:724
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:735
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. mxC2p
#: scaddins/inc/analysis.hrc:736
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:737
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. FEqEB
#: scaddins/inc/analysis.hrc:738
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "El descuento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:740
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Redemption"
-msgstr "Devolución"
+msgstr "Rescate"
#. AeFr3
#: scaddins/inc/analysis.hrc:741
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:750
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. Uta4a
#: scaddins/inc/analysis.hrc:751
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:752
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. 6Wdjy
#: scaddins/inc/analysis.hrc:753
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:767
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. sxNmM
#: scaddins/inc/analysis.hrc:768
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:769
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. myoEr
#: scaddins/inc/analysis.hrc:770
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:811
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. SiQRq
#: scaddins/inc/analysis.hrc:812
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:813
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. hcZ2b
#: scaddins/inc/analysis.hrc:814
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "El precio"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:818
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Redemption"
-msgstr "Devolución"
+msgstr "Rescate"
#. MA5gf
#: scaddins/inc/analysis.hrc:819
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:830
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. LDWxU
#: scaddins/inc/analysis.hrc:831
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:832
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. AgQVB
#: scaddins/inc/analysis.hrc:833
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "El precio"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:835
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Redemption"
-msgstr "Devolución"
+msgstr "Rescate"
#. FRLpH
#: scaddins/inc/analysis.hrc:836
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:845
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. CGPeM
#: scaddins/inc/analysis.hrc:846
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:847
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. 6FaMu
#: scaddins/inc/analysis.hrc:848
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:862
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. jQEBF
#: scaddins/inc/analysis.hrc:863
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:864
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. HfaRk
#: scaddins/inc/analysis.hrc:865
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:873
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. YZMPq
#: scaddins/inc/analysis.hrc:874
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:875
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. zEx9A
#: scaddins/inc/analysis.hrc:876
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:884
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. YGJqm
#: scaddins/inc/analysis.hrc:885
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:886
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. 5eSCG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:887
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:895
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. FCAtj
#: scaddins/inc/analysis.hrc:896
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:897
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. uBtHy
#: scaddins/inc/analysis.hrc:898
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "El rendimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:906
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Redemption"
-msgstr "Devolución"
+msgstr "Rescate"
#. ZzgKB
#: scaddins/inc/analysis.hrc:907
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:918
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. FtBAo
#: scaddins/inc/analysis.hrc:919
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:920
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. EAihU
#: scaddins/inc/analysis.hrc:921
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "El precio"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:929
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Redemption"
-msgstr "Devolución"
+msgstr "Rescate"
#. hi8zV
#: scaddins/inc/analysis.hrc:930
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:941
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. rRQsG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:942
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:943
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. JFwHq
#: scaddins/inc/analysis.hrc:944
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "El rendimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:950
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Redemption"
-msgstr "Devolución"
+msgstr "Rescate"
#. hzzyo
#: scaddins/inc/analysis.hrc:951
@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:962
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. rgPDC
#: scaddins/inc/analysis.hrc:963
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:964
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. ipMJJ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:965
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "El precio"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:971
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Redemption"
-msgstr "Devolución"
+msgstr "Rescate"
#. ZibYN
#: scaddins/inc/analysis.hrc:972
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1005
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. rxPUy
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1006
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1007
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. KYJxC
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1008
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr "La inversión"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1010
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Redemption"
-msgstr "Devolución"
+msgstr "Rescate"
#. 7xDcc
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1011
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1020
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. YwN3F
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1021
@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1022
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. 4kfKL
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1023
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1033
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. DFuYG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1034
@@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1035
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. k9BFq
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1036
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1046
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. oD5EE
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1047
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1048
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. QWSfa
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1049
@@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1059
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. v7tF8
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1060
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1061
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. ZHGGZ
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1062
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1072
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. 5Yh9i
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1073
@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1074
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. bMH2E
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1075
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "Liquidación"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1085
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The settlement"
-msgstr "Liquidación"
+msgstr "La liquidación"
#. W9xqG
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1086
@@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "Vencimiento"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1087
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The maturity"
-msgstr "Vencimiento"
+msgstr "El vencimiento"
#. t9cVU
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1088
@@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Tasa de interés (capitalización continua)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:34
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Foreign rate"
-msgstr "Tasa externa"
+msgstr "Tasa extranjera"
#. PKubC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:35
@@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr "Tasa de interés externa (capitalización continua)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:36
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Vencimiento"
#. EDrkw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:37
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgstr "Barrera superior (0 para no definir una barrera superior)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:44
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Rebate"
-msgstr ""
+msgstr "Reembolso"
#. vUB3C
#: scaddins/inc/pricing.hrc:45
@@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Tasa de interés (capitalización continua)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:65
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign rate"
-msgstr "Tasa externa"
+msgstr "Tasa extranjera"
#. nDCzr
#: scaddins/inc/pricing.hrc:66
@@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Tasa de interés externa (capitalización continua)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:67
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Vencimiento"
#. rfjRD
#: scaddins/inc/pricing.hrc:68
@@ -4601,13 +4601,13 @@ msgstr "Barrera superior (0 para no definir una barrera superior)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:73
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign/Domestic"
-msgstr ""
+msgstr "Extranjera/nacional"
#. 7R46A
#: scaddins/inc/pricing.hrc:74
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
-msgstr "Cadena para definir si la opció paga una unidad de moneda (d)oméstica (en efectivo o nada) o moneda extranjera (f) (activo o nada)"
+msgstr "Cadena para definir si la opción paga una unidad de moneda nacional (d) (en efectivo o nada) o moneda extranjera (f) (activo o nada)"
#. Dpp2g
#: scaddins/inc/pricing.hrc:75
@@ -4691,7 +4691,7 @@ msgstr "Parámetro μ en dS/S = μ dt + vol dW"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:92
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Vencimiento"
#. uzAtG
#: scaddins/inc/pricing.hrc:93
@@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr "Parámetro μ de la ecuación dS/S = μ dt + vol dW"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:109
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Vencimiento"
#. EbYRY
#: scaddins/inc/pricing.hrc:110