diff options
Diffstat (limited to 'source/es/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/es/sfx2/uiconfig/ui.po | 317 |
1 files changed, 251 insertions, 66 deletions
diff --git a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po index 8930829a992..9184c3fb5d6 100644 --- a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-17 03:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1410925155.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416418352.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "AlienWarnDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"." -msgstr "Este documento puede contener formato o contenido que no se puede guardar en el formato «%FORMATNAME»." +msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." +msgstr "Este documento puede contener formato o contenido que no se puede guardar en el formato seleccionado, «%FORMATNAME»." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -121,17 +121,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Version comment" -msgstr "Comentario sobre la versión" - -#: cmisinfopage.ui -msgctxt "" -"cmisinfopage.ui\n" -"label56\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_CMIS Properties" -msgstr "Propiedades de _CMIS" +msgid "Version comment:" +msgstr "Comentario sobre la versión:" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -190,11 +181,11 @@ msgstr "No" #: custominfopage.ui msgctxt "" "custominfopage.ui\n" -"label56\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedades" +msgid "Add _Property" +msgstr "Añadir _propiedad" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -229,8 +220,8 @@ msgctxt "" "label27\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "_Título" +msgid "_Title:" +msgstr "_Título:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -238,8 +229,8 @@ msgctxt "" "label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Subject" -msgstr "A_sunto" +msgid "_Subject:" +msgstr "A_sunto:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -247,8 +238,8 @@ msgctxt "" "label29\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Keywords" -msgstr "_Palabras clave" +msgid "_Keywords:" +msgstr "_Palabras claves:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -256,8 +247,8 @@ msgctxt "" "label30\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Comments" -msgstr "_Comentarios" +msgid "_Comments:" +msgstr "_Comentarios:" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -268,6 +259,15 @@ msgctxt "" msgid "_Embed fonts in the document" msgstr "_Incrustar los tipos de letra en el documento" +#: documentfontspage.ui +msgctxt "" +"documentfontspage.ui\n" +"fontEmbeddingLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Embedding" +msgstr "Incrustación de tipos de letra" + #: documentinfopage.ui msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" @@ -499,8 +499,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Years" -msgstr "_Años" +msgid "_Years:" +msgstr "A_ños:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -508,8 +508,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Months" -msgstr "_Meses" +msgid "_Months:" +msgstr "_Meses:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -517,8 +517,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Days" -msgstr "_Días" +msgid "_Days:" +msgstr "_Días:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -526,8 +526,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_ours" -msgstr "H_oras" +msgid "H_ours:" +msgstr "H_oras:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -535,8 +535,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Min_utes" -msgstr "Min_utos" +msgid "Min_utes:" +msgstr "Min_utos:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -544,8 +544,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Seconds" -msgstr "_Segundos" +msgid "_Seconds:" +msgstr "_Segundos:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -553,8 +553,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Millise_conds" -msgstr "Milise_gundos" +msgid "Millise_conds:" +msgstr "Milise_gundos:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -592,6 +592,24 @@ msgctxt "" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "Guarde este documento localmente y adjúntelo con su aplicación de correo electrónico." +#: floatingrecord.ui +msgctxt "" +"floatingrecord.ui\n" +"FloatingRecord\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Record Macro" +msgstr "Grabar macro" + +#: floatingrecord.ui +msgctxt "" +"floatingrecord.ui\n" +"stop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Stop Recording" +msgstr "Detener grabación" + #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" "helpbookmarkpage.ui\n" @@ -610,6 +628,42 @@ msgctxt "" msgid "_Bookmarks" msgstr "_Marcadores" +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"contents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "Contenido" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"index\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find" +msgstr "Búsqueda" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"bookmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + #: helpindexpage.ui msgctxt "" "helpindexpage.ui\n" @@ -670,8 +724,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Altura" +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -718,6 +772,42 @@ msgstr "" "\n" "Este producto fue creado por %OOOVENDOR basándose en OpenOffice.org, cuyos titulares de los derechos entre 2000 y 2011 son Oracle y/o sus afiliados. %OOOVENDOR agradece a todos los miembros de la comunidad. Consulte http://www.libreoffice.org/ para más detalles." +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Application:" +msgstr "_Aplicación:" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File:" +msgstr "A_rchivo:" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category:" +msgstr "_Categoría:" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify Link" +msgstr "Modificar enlace" + #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" "loadtemplatedialog.ui\n" @@ -823,34 +913,37 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Nombre" +msgid "_Name:" +msgstr "_Nombre:" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ne_xt Style" +msgid "Ne_xt style:" msgstr "_Estilo siguiente" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "linkedwithft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Inherit from" +msgid "Inherit from:" msgstr "Heredar de" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Category" +msgid "_Category:" msgstr "_Categoría" #: managestylepage.ui @@ -895,7 +988,7 @@ msgctxt "" "stylename-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Style name" +msgid "Style Name" msgstr "Nombre del estilo" #: newstyle.ui @@ -904,7 +997,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style name" +msgid "Style Name" msgstr "Nombre del estilo" #: optprintpage.ui @@ -980,12 +1073,13 @@ msgid "_No transparency" msgstr "_Sin transparencia" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducegradstripes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Gradient _stripes" +msgid "Gradient _stripes:" msgstr "_Tiras de degradados" #: optprintpage.ui @@ -1016,12 +1110,13 @@ msgid "N_ormal print quality" msgstr "Calidad de impresión n_ormal" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapresol\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reso_lution" +msgid "Reso_lution:" msgstr "R_esolución" #: optprintpage.ui @@ -1102,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "pdf\n" "label\n" "string.text" -msgid "_PDF as Standard Print Job Format" +msgid "_PDF as standard print job format" msgstr "_PDF como formato de impresión estándar" #: optprintpage.ui @@ -1111,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reduce print data" +msgid "Reduce Print Data" msgstr "Reducir datos de impresión" #: optprintpage.ui @@ -1147,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Printer warnings" +msgid "Printer Warnings" msgstr "Avisos de la impresora" #: password.ui @@ -1237,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save document?" +msgid "Save Document?" msgstr "¿Quiere guardar el documento?" #: querysavedialog.ui @@ -1246,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" +msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" msgstr "¿Quiere guardar los cambios en el documento «$(DOC)» antes de cerrarlo?" #: querysavedialog.ui @@ -1255,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." msgstr "Se perderán sus cambios si no los guarda." #: querysavedialog.ui @@ -1264,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "discard\n" "label\n" "string.text" -msgid "Close _without saving" +msgid "_Don’t Save" msgstr "_No guardar" #: searchdialog.ui @@ -1291,8 +1386,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Search for" -msgstr "_Buscar" +msgid "_Search for:" +msgstr "_Buscar:" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1372,12 +1467,57 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "File sharing options" +msgid "File Sharing Options" msgstr "Opciones para compartir archivos" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" +"filter_writer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Writer Templates" +msgstr "Plantillas de Writer" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_calc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Calc Templates" +msgstr "Plantillas de Calc" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_impress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Impress Templates" +msgstr "Plantillas de Impress" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_draw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Draw Templates" +msgstr "Plantillas de Draw" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Templates" +msgstr "Editar plantillas" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" "open_all\n" "label\n" "string.text" @@ -1387,6 +1527,15 @@ msgstr "_Abrir un archivo" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" +"open_recent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Recent Files" +msgstr "Archivos _recientes" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" "templates_all\n" "label\n" "string.text" @@ -1459,6 +1608,15 @@ msgstr "_Base de datos de Base" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" +"help\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "He_lp" +msgstr "A_yuda" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" "extensions\n" "label\n" "string.text" @@ -1468,6 +1626,15 @@ msgstr "_Extensiones" #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" +"TemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Template Manager" +msgstr "Gestor de plantillas" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" "repository\n" "label\n" "string.text" @@ -1645,6 +1812,24 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "Dibujos" +#: templateinfodialog.ui +msgctxt "" +"templateinfodialog.ui\n" +"TemplateInfo\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Template Properties" +msgstr "Propiedades de la plantilla" + +#: templateinfodialog.ui +msgctxt "" +"templateinfodialog.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" + #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" "versioncommentdialog.ui\n" @@ -1723,7 +1908,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing versions" +msgid "Existing Versions" msgstr "Versiones existentes" #: versionsofdialog.ui @@ -1777,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "New versions" +msgid "New Versions" msgstr "Versiones nuevas" #: versionsofdialog.ui @@ -1813,5 +1998,5 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing versions" +msgid "Existing Versions" msgstr "Versiones existentes" |