aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/es/svtools/messages.po27
1 files changed, 16 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/es/svtools/messages.po b/source/es/svtools/messages.po
index e17483c071e..48cf5621c8b 100644
--- a/source/es/svtools/messages.po
+++ b/source/es/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-18 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 05:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1570,32 +1570,32 @@ msgstr "Doble"
#: svtools/inc/borderline.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thin Thick, Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Delgado-grueso, espacio pequeño"
#: svtools/inc/borderline.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thin Thick, Medium Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Delgado-grueso, espacio medio"
#: svtools/inc/borderline.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thin Thick, Large Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Delgado-grueso, espacio grande"
#: svtools/inc/borderline.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thick Thin, Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Grueso-delgado, espacio pequeño"
#: svtools/inc/borderline.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thick Thin, Medium Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Grueso-delgado, espacio medio"
#: svtools/inc/borderline.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thick Thin, Large Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Grueso-delgado, espacio grande"
#: svtools/inc/borderline.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
@@ -1620,22 +1620,22 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/borderline.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Trazos finos"
#: svtools/inc/borderline.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Double Thin"
-msgstr ""
+msgstr "Delgado doble"
#: svtools/inc/borderline.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dash Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Trazo-punto"
#: svtools/inc/borderline.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dash Dot Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Trazo-punto-punto"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -4665,6 +4665,11 @@ msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Reinicie %PRODUCTNAME para que los cambios de OpenGL surtan efecto."
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
+msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
+msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "Reinicie %PRODUCTNAME para que se reestructure el menú Formulario."
+
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "¿Quiere reiniciar %PRODUCTNAME ahora?"