aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index 3afc3873e18..17334ecef3f 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-22 05:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -6231,7 +6231,7 @@ msgstr "Colores del documento"
#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS"
msgid "Theme colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colores del tema"
#. 6BoWp
#: include/svx/strings.hrc:1122
@@ -6243,103 +6243,103 @@ msgstr "Color del documento"
#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1"
msgid "Background - Dark 1"
-msgstr ""
+msgstr "Fondo oscuro 1"
#. JBJhM
#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2"
msgid "Text - Light 1"
-msgstr ""
+msgstr "Texto claro 1"
#. C7MSY
#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3"
msgid "Background - Dark 2"
-msgstr ""
+msgstr "Fondo oscuro 2"
#. YdMAB
#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4"
msgid "Text - Light 2"
-msgstr ""
+msgstr "Texto claro 2"
#. NAAZJ
#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Realce 1"
#. 6txaB
#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Realce 2"
#. fECsk
#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Realce 3"
#. 4DH3P
#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8"
msgid "Accent 4"
-msgstr ""
+msgstr "Realce 4"
#. dUUDX
#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9"
msgid "Accent 5"
-msgstr ""
+msgstr "Realce 5"
#. 73ZEk
#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10"
msgid "Accent 6"
-msgstr ""
+msgstr "Realce 6"
#. VKjfB
#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperenlace"
#. DBfXC
#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12"
msgid "Followed Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperenlace visitado"
#. sNGoN
#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1"
msgid "%1, 80% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 80 % más claro"
#. uQBgP
#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2"
msgid "%1, 60% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 60 % más claro"
#. sEpvU
#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3"
msgid "%1, 40% Lighter"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 40 % más claro"
#. XSfNG
#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4"
msgid "%1, 25% Darker"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 25 % más oscuro"
#. 3xjEA
#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5"
msgid "%1, 50% Darker"
-msgstr ""
+msgstr "%1, 50 % más oscuro"
#. DJGyY
#: include/svx/strings.hrc:1141
@@ -7863,7 +7863,7 @@ msgstr "Imagen BMP"
#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen WebP"
#. p2L8C
#: include/svx/strings.hrc:1416
@@ -10226,19 +10226,19 @@ msgstr "Bordes izquierdo y derecho y todas las líneas interiores"
#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobación del tamaño de la imagen"
#. D66VS
#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
-msgstr ""
+msgstr "La imagen «%NAME%» tiene muy pocos píxeles para el tamaño actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)"
#. Q2kMw
#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
-msgstr ""
+msgstr "La imagen «%NAME%» tiene demasiados píxeles para el tamaño actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -16625,7 +16625,7 @@ msgstr "Como_dines"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:987
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "Comme_nts"
-msgstr ""
+msgstr "Come_ntarios"
#. z68pk
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:995
@@ -16937,7 +16937,7 @@ msgstr "Dibuja automáticamente un contorno alrededor del objeto que se puede ed
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:395
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
-msgstr "Deshacer"
+msgstr "Deshacer "
#. FMmZZ
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:399
@@ -17000,31 +17000,25 @@ msgid "Custom Line Width:"
msgstr "Anchura de línea personalizada:"
#. HYcR3
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "Align _Left"
msgstr ""
#. Dt4xu
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:57
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "_Center"
msgstr "_Centrar"
#. dBoRs
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:74
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "Align _Right"
msgstr ""
-#. jyydg
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:96
-msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
-msgid "_Word Justify"
-msgstr "_Justificar"
-
#. 7sVND
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:91
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S_tretch Justify"
msgstr "E_xpandir justificación"
@@ -17340,13 +17334,13 @@ msgstr "_Pegar"
#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:31
msgctxt "genericcheckentry|markButton"
msgid "Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar"
#. wgUGR
#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:44
msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades"
#. YFG3B
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63
@@ -17910,7 +17904,7 @@ msgstr "Nuevo"
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:70
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
msgid "_Snap to grid"
-msgstr "_Alinear a la cuadrícula"
+msgstr "_Acoplar a retícula"
#. bYzG9
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:78
@@ -17922,7 +17916,7 @@ msgstr "Especifica si el desplazamiento de marcos, elementos de dibujo y control
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:89
msgctxt "optgridpage|gridvisible"
msgid "_Visible grid"
-msgstr "Cuadrícula _visible"
+msgstr "Retícula _visible"
#. nxP8s
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:97
@@ -17934,7 +17928,7 @@ msgstr "Especifica si se debe mostrar la cuadrícula."
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:112
msgctxt "optgridpage|label1"
msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgstr "Retícula"
#. GhA8G
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:157
@@ -18156,25 +18150,25 @@ msgstr "Especifica la configuración de la cuadrícula en las páginas del docum
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:19
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
msgid "Spacing: 1"
-msgstr "Espacio: 1"
+msgstr "Espaciado: 1"
#. AGKEG
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:36
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
msgid "Spacing: 1.15"
-msgstr "Espacio: 1,15"
+msgstr "Espaciado: 1,15"
#. 77gfz
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:53
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15"
msgid "Spacing: 1.5"
-msgstr "Espacio: 1,5"
+msgstr "Espaciado: 1,5"
#. kdJGE
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:70
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
msgid "Spacing: 2"
-msgstr "Espacio: 2"
+msgstr "Espaciado: 2"
#. CAibt
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:107
@@ -19966,28 +19960,34 @@ msgid "Edit Style..."
msgstr "Editar estilo…"
#. nQGet
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:38
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:43
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "_Wire Frame"
msgstr "_Estructura alámbrica"
#. GvdiZ
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:56
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:61
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "_Matt"
msgstr "_Mate"
#. a8xWB
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:79
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "_Plastic"
msgstr "_Plástico"
-#. 5eUqx
-#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:92
+#. SFK5G
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:97
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL"
-msgid "Me_tal"
-msgstr "Me_tal"
+msgid "Me_tal ODF"
+msgstr ""
+
+#. okzfz
+#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:115
+msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METALMSO"
+msgid "Meta_l MS compatible"
+msgstr ""
#. ECSGJ
#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36