aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index 521f7399eab..d2a798f8ce5 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-13 16:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-26 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1120,10 +1120,10 @@ msgctxt "STR_DragInsertPoint"
msgid "Insert point to %1"
msgstr "Insertar punto en %1"
-#. AGGij
+#. G3DCW
#: include/svx/strings.hrc:209
msgctxt "STR_DragInsertGluePoint"
-msgid "Insert glue point to %1"
+msgid "Insert gluepoint to %1"
msgstr "Insertar punto de unión en %1"
#. 6JqED
@@ -1288,16 +1288,16 @@ msgctxt "STR_ViewMarkedPoints"
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%2 puntos de %1"
-#. u9oDR
+#. YxpLB
#: include/svx/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint"
-msgid "Glue point from %1"
+msgid "Gluepoint from %1"
msgstr "Punto de unión de %1"
-#. BCTCL
+#. qCFmV
#: include/svx/strings.hrc:238
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints"
-msgid "%2 glue points from %1"
+msgid "%2 gluepoints from %1"
msgstr "%2 puntos de unión de %1"
#. CDqRQ
@@ -1324,17 +1324,17 @@ msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints"
msgid "Mark additional points"
msgstr "Seleccionar puntos adicionales"
-#. cFBRw
+#. BLEE8
#: include/svx/strings.hrc:243
msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints"
-msgid "Mark glue points"
-msgstr "Seleccionar puntos de unión"
+msgid "Mark gluepoints"
+msgstr "Marcar puntos de unión"
-#. 5uDeK
+#. eH9Vs
#: include/svx/strings.hrc:244
msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints"
-msgid "Mark additional glue points"
-msgstr "Seleccionar puntos de unión adicionales"
+msgid "Mark additional gluepoints"
+msgstr "Marcar puntos de unión adicionales"
#. D5ZZA
#: include/svx/strings.hrc:245
@@ -13397,10 +13397,10 @@ msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "1 2 1"
msgstr "1 2 1"
-#. fE2Tk
+#. P3jGw
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:402
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|adjustlb"
-msgid "Select the horizontal alignment for the Ruby text."
+msgid "Select the horizontal alignment for the ruby text."
msgstr "Seleccione la alineación horizontal del texto ágata."
#. 68NYJ
@@ -13539,7 +13539,7 @@ msgstr "Términos comunes"
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:253
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|ChineseConversionDialog"
msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted."
-msgstr ""
+msgstr "Convierte el texto chino seleccionado de un sistema de escritura a otro. Si no se selecciona texto, se convierte el documento entero."
#. AdAdK
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:32
@@ -15931,7 +15931,7 @@ msgstr "Introduzca una profundidad de extrusión."
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:8
msgctxt "fileexporteddialog|FileExportedDialog"
msgid "File Exported"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo exportado"
#. H7wJB
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:45
@@ -16148,7 +16148,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:893
msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Comentarios"
#. CABZs
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:914
@@ -16442,7 +16442,7 @@ msgstr "Concordar con anchura del carácter"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:853
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcharwidth"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
-msgstr "Distingue entre los formatos de carácter de ancho medio y de ancho normal."
+msgstr "Distingue entre las formas de carácter de anchura media y de anchura completa."
#. WCsiC
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:869
@@ -19750,7 +19750,7 @@ msgstr "E_spaciado:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:70
msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|FLD_COL_NUMBER"
msgid "Enter the number of columns to use for the text."
-msgstr "Introduzca el número de columnas que utilizar para el texto."
+msgstr "Introduzca el número de columnas que se utilizarán en el texto."
#. 9sraa
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:90