aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index 61cc1e03486..f9ef56429ba 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-09 13:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565118157.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -15518,7 +15518,7 @@ msgstr "Desactivado"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:54
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off"
msgid "Removes baseline formatting."
-msgstr "Quita el formato de la línea base."
+msgstr "Quita el formato de la línea de base."
#. bEChS
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:77
@@ -15590,7 +15590,7 @@ msgstr "Alinear a la izquierda"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:198
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left"
msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline."
-msgstr "Alinea el texto en el extremo izquierdo de la línea base."
+msgstr "Alinea el texto en el extremo izquierdo de la línea de base."
#. Gd3Fn
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211
@@ -15602,7 +15602,7 @@ msgstr "Centrar"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:217
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center"
msgid "Centers the text on the text baseline."
-msgstr "Alinea el texto en el centro de la línea base."
+msgstr "Alinea el texto en el centro de la línea de base."
#. rdSr2
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:230
@@ -15614,7 +15614,7 @@ msgstr "Alinear a la derecha"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:236
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right"
msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline."
-msgstr "Alinea el texto en el extremo derecho de la línea base."
+msgstr "Alinea el texto en el extremo derecho de la línea de base."
#. nQTV8
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:249
@@ -15626,7 +15626,7 @@ msgstr "Tamaño automático de texto"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:255
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize"
msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline."
-msgstr "Ajusta el tamaño de texto para que se adapte a la longitud de la línea base."
+msgstr "Redimensiona el texto para que corresponda a la longitud de la línea de base."
#. YDeQs
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:293
@@ -15650,7 +15650,7 @@ msgstr "Sangría"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:344
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent"
msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text."
-msgstr "Escriba el espacio que hay que dejar entre el principio de la línea base y el principio del texto."
+msgstr "Indique el espacio que ha de dejarse entre el principio de la línea de base y el principio del texto."
#. TG72M
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:368