aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/svx/source/form.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/svx/source/form.po')
-rw-r--r--source/es/svx/source/form.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/es/svx/source/form.po b/source/es/svx/source/form.po
index a5466f993f9..5b8ef356c21 100644
--- a/source/es/svx/source/form.po
+++ b/source/es/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-29 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-13 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469808531.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1473799644.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
-"La eliminación del modelo «$MODELNAME» afectará todos los controles asociados.\n"
-"¿Realmente quiere eliminar este modelo?"
+"La eliminación del modelo «$MODELNAME» afectará a todos los controles asociados.\n"
+"¿Quiere realmente eliminar este modelo?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
"Do you really want to delete this instance?"
msgstr ""
-"La eliminación de la instancia «$INSTANCENAME» afectará todos los controles asociados.\n"
-"¿Realmente quiere eliminar esta instancia?"
+"La eliminación de la instancia «$INSTANCENAME» afectará a todos los controles asociados.\n"
+"¿Quiere realmente eliminar esta instancia?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
-"La eliminación del elemento «$ELEMENTNAME» afectará todos los controles asociados.\n"
-"¿Realmente quiere eliminar este elemento?"
+"La eliminación del elemento «$ELEMENTNAME» afectará a todos los controles asociados.\n"
+"¿Quiere realmente eliminar este elemento?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr "¿Realmente quiere eliminar el atributo «$ATTRIBUTENAME»?"
+msgstr "¿Quiere realmente eliminar el atributo «$ATTRIBUTENAME»?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -70,8 +70,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this submission?"
msgstr ""
-"La eliminación del envío «$SUBMISSIONNAME» afectará todos los controles asociados.\n"
-"¿Realmente quiere eliminar este envío?"
+"La eliminación del envío «$SUBMISSIONNAME» afectará a todos los controles asociados.\n"
+"¿Quiere realmente eliminar este envío?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -83,8 +83,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this binding?"
msgstr ""
-"La eliminación del vínculo «$BINDINGNAME» afectará todos los controles asociados.\n"
-"¿Realmente quiere eliminar este vínculo?"
+"La eliminación del vínculo «$BINDINGNAME» afectará a todos los controles asociados.\n"
+"¿Quiere realmente eliminar este vínculo?"
#: datanavi.src
msgctxt ""