aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/svx/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/es/svx/uiconfig/ui.po1628
1 files changed, 1087 insertions, 541 deletions
diff --git a/source/es/svx/uiconfig/ui.po b/source/es/svx/uiconfig/ui.po
index c4389c04ef7..923dc498eda 100644
--- a/source/es/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-08 03:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1467950345.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
@@ -454,8 +454,8 @@ msgctxt ""
"basetextft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Base text "
-msgstr "Texto base "
+msgid "Base text"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -469,6 +469,60 @@ msgstr "Texto Ruby"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left2ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right2ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left3ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right3ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Right4ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
+"Left4ED-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt ""
+"asianphoneticguidedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -847,6 +901,15 @@ msgstr "_Modificar"
#: colorwindow.ui
msgctxt ""
"colorwindow.ui\n"
+"none_color_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -874,65 +937,101 @@ msgstr "Comprimir imagen"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-jpeg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-jpeg\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Lossy compression"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
+msgid "PNG Compression"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-lossless\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr "Compresión sin pérdidas"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"checkbox-reduce-resolution\n"
-"label\n"
+"spin-quality\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Reduce image resolution"
-msgstr "Reducir resolución de imagen"
+msgid "90"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label4\n"
+"spin-compression\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "Altura:"
+msgid "Compression"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"radio-jpeg\n"
+"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "JPEG compression"
-msgstr "Compresión de JPEG"
+msgid "Reduce image resolution"
+msgstr "Reducir resolución de imagen"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label5\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Resolución:"
+msgid "Width:"
+msgstr "Anchura:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label6\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "Calidad:"
+msgid "Height:"
+msgstr "Altura:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label11\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "Compresión:"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Resolución:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -946,16 +1045,25 @@ msgstr "Interpolación:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
+"spin-new-width\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "DPI"
-msgstr "PPP"
+msgid "1"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label14\n"
+"spin-new-height\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -964,7 +1072,7 @@ msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label13\n"
+"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
@@ -973,20 +1081,20 @@ msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label3\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "Anchura:"
+msgid "DPI"
+msgstr "PPP"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label2\n"
+"label22\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compression Options"
-msgstr "Opciones de compresión"
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1018,11 +1126,11 @@ msgstr "Tamaño de imagen:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label10\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New size:"
-msgstr "Tamaño nuevo:"
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1030,17 +1138,8 @@ msgctxt ""
"calculate\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "Calcular"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
+msgid "Calculate New Size:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1168,6 +1267,15 @@ msgstr ""
"Proporcione instrucciones para reproducir el fallo y el identificador anterior en el campo «Crash report».\n"
"Gracias por ayudarnos a mejorar %PRODUCTNAME."
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"check_safemode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode"
+msgstr ""
+
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
@@ -1276,6 +1384,96 @@ msgctxt ""
msgid "_Remove"
msgstr "_Quitar"
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines & Arrows"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Flowchart"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Stars"
+msgstr ""
+
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt ""
+"defaultshapespanel.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3D Objects"
+msgstr ""
+
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
"deletefooterdialog.ui\n"
@@ -2143,6 +2341,42 @@ msgstr "Reemplazar por…"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"cbx1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
"cbx5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2152,6 +2386,78 @@ msgstr "Tr_ansparencia"
#: dockingcolorreplace.ui
msgctxt ""
"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol1\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol2\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol3\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"tol4\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color1-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 1"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color2-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 2"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color3-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 3"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
+"color4-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with 4"
+msgstr ""
+
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt ""
+"dockingcolorreplace.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2449,26 +2755,26 @@ msgctxt ""
"DocRecoveryRecoverDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
+msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"next\n"
+"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start Recovery >"
-msgstr "_Iniciar recuperación >"
+msgid "_Discard"
+msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"cancel\n"
+"next\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Discard Recovery Data"
-msgstr "Descartar datos de recuperación"
+msgid "_Start"
+msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2476,16 +2782,8 @@ msgctxt ""
"desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid ""
-"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n"
-"\n"
-"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n"
-"\n"
-"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
+msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
msgstr ""
-"Pulse en «Iniciar recuperación» para comenzar la recuperación de los documentos mostrados a continuación, o en «Descartar datos de recuperación» para cancelar el proceso.\n"
-"\n"
-"La columna «Estado» muestra si es posible recuperar el documento."
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2514,32 +2812,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Recovering document:"
-msgstr "Recuperando documento:"
-
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr "Recuperación de documentos de %PRODUCTNAME"
-
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
"docrecoverysavedialog.ui\n"
"DocRecoverySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
+msgstr ""
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2559,15 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "Se recuperarán los archivos siguientes:"
-#: docrecoverysavedialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverysavedialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr "Recuperación de documentos de %PRODUCTNAME"
-
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
"extrustiondepthdialog.ui\n"
@@ -2628,8 +2899,8 @@ msgctxt ""
"searchformatted\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formatted display"
-msgstr "Cadena formateada"
+msgid "For_matted display"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2655,8 +2926,8 @@ msgctxt ""
"allsheets\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "All sheets"
-msgstr "Todas las hojas"
+msgid "All _sheets"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2700,8 +2971,8 @@ msgctxt ""
"backsearch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Find Previous"
-msgstr "Buscar anterior"
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2709,8 +2980,8 @@ msgctxt ""
"search\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Find Next"
-msgstr "Buscar _siguiente"
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2745,8 +3016,8 @@ msgctxt ""
"regexp\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr "E_xpresiones regulares"
+msgid "Re_gular expressions"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2754,8 +3025,8 @@ msgctxt ""
"attributes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Attri_butes..."
-msgstr "Atri_butos..."
+msgid "Attribut_es..."
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2799,8 +3070,8 @@ msgctxt ""
"ignorekashida\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ig_nore kashida CTL"
-msgstr "Ig_norar justificación kashida"
+msgid "Ignore _kashida CTL"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2835,8 +3106,8 @@ msgctxt ""
"soundslike\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Sounds like (Japanese)"
-msgstr "_Semejanza fonética (japonés)"
+msgid "Sounds like (_Japanese)"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2871,8 +3142,8 @@ msgctxt ""
"replace_backwards\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace Bac_kwards"
-msgstr "Reemplazar hacia a_trás"
+msgid "Replace _backwards"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2934,8 +3205,8 @@ msgctxt ""
"cols\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colu_mns"
-msgstr "_Columnas"
+msgid "Colum_ns"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2946,6 +3217,168 @@ msgctxt ""
msgid "Other _options"
msgstr "Otras _opciones"
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"angle\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"left\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"right\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start value:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End value:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"start\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"end\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"end\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Border:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"border\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the border value of gradient transparency."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"border\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _X:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centerx\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centerx\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centery\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
+msgstr ""
+
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt ""
+"floatingareastyle.ui\n"
+"centery\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
"floatingcontour.ui\n"
@@ -3192,8 +3625,8 @@ msgctxt ""
"checkSameLR\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Same _content left/right"
-msgstr "Mismo _contenido a la izquierda y la derecha"
+msgid "Same _content on left and right pages"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3537,6 +3970,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr "_Preguntar al enlazar una imagen"
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Playback:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Seek:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Volume:"
+msgstr ""
+
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt ""
+"mediaplayback.ui\n"
+"zoombox\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
"namespacedialog.ui\n"
@@ -3858,8 +4327,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.5 Lines"
-msgstr "1,5 líneas"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3867,8 +4336,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Doble"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3876,8 +4345,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
-msgstr "Proporcional"
+msgid "Double"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3885,8 +4354,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "At least"
-msgstr "Como mínimo"
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3894,8 +4363,8 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "Leading"
-msgstr "Interlineado"
+msgid "At least"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3903,8 +4372,17 @@ msgctxt ""
"line_dist\n"
"6\n"
"stringlist.text"
+msgid "Leading"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr "Fijo"
+msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -3924,6 +4402,96 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Value"
msgstr "Valor personalizado"
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"beforetextindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"aftertextindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First line"
+msgstr ""
+
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt ""
+"paralrspacing.ui\n"
+"firstlineindent\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"aboveparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraulspacing.ui\n"
+"belowparaspacing\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
#: passwd.ui
msgctxt ""
"passwd.ui\n"
@@ -3978,6 +4546,24 @@ msgctxt ""
msgid "New Password"
msgstr "Contraseña nueva"
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"ProfileExportedDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Profile exported"
+msgstr ""
+
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt ""
+"profileexporteddialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
+msgstr ""
+
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
"querydeletecontourdialog.ui\n"
@@ -4219,6 +4805,15 @@ msgstr "C_omentario:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
+"commentedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4246,29 +4841,29 @@ msgstr "A_cción:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"dotdotdot\n"
-"tooltip_markup\n"
+"authorlist-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Set reference"
-msgstr "Establecer referencia"
+msgid "Author"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"dotdotdot\n"
-"tooltip_text\n"
+"rangeedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Set reference"
-msgstr "Establecer referencia"
+msgid "Range"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
-"datecond-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"dotdotdot\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Date Condition"
-msgstr "Condición de fecha"
+msgid "Set reference"
+msgstr "Establecer referencia"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4327,6 +4922,15 @@ msgstr "después de guardar"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
+"datecond-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Date Condition"
+msgstr "Condición de fecha"
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
"and\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4355,15 +4959,6 @@ msgstr "Hora inicial"
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"startclock\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr "Establecer fecha y hora actuales"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"startclock\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
@@ -4391,15 +4986,6 @@ msgstr "Hora final"
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"endclock\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr "Establecer fecha y hora actuales"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"endclock\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
@@ -4459,6 +5045,218 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"SafeModeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_continue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Continue in Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_quit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_restart\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Make Changes and Restart"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is now running in Safe Mode wich temporarily disables your configuration and extensions.\n"
+"\n"
+"You can make one or more of the following changes to return to a working state.\n"
+"\n"
+"The offered possible changes get more radical from top to bottom, so it is recommended to try them thoroughly one after the other."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_restore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore from backup"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_profilesafe_config\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore user configuration to last known working state"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_profilesafe_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore enabled/disabled state of installed user extensions to last known working state"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_configure\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_disable_all_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Disable all user extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_disable_hw_acceleration\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_deinstall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_user_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all user extensions"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_deinstall_all_extensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deinstall all extensions (including shared and bundled)"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"radio_reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset to factory settings"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_reset_customizations\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset settings and user interface modifications"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"check_reset_whole_userprofile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset the whole user profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "If you experience problems that are not resolved by using the Safe Mode, visit the following link to get help or report a bug."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"linkbutton_bugs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Get Help"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "You can also include the relevant parts of your User Profile. Beware that it might contain personal data."
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"btn_create_zip\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create zip archive from User Profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"linkbutton_profile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show User Profile"
+msgstr ""
+
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt ""
+"safemodedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
"savemodifieddialog.ui\n"
@@ -4481,15 +5279,6 @@ msgstr "Se ha modificado el contenido del formulario actual."
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"filllabel\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Fill:"
-msgstr "Relleno:"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"filllabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill:"
@@ -4508,15 +5297,6 @@ msgstr "_Relleno:"
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"color\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color to apply."
-msgstr "Seleccione el color a aplicar."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
@@ -4526,15 +5306,6 @@ msgstr "Seleccione el color a aplicar."
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillattr\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the effect to apply."
-msgstr "Seleccione el efecto a aplicar."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillattr\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
@@ -4553,15 +5324,6 @@ msgstr "Trama / mapa de bits"
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillgrad1\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Fill gradient from."
-msgstr "Degradado de relleno desde."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
@@ -4571,15 +5333,6 @@ msgstr "Degradado de relleno desde."
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"fillstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr "Seleccione el tipo de relleno a aplicar."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
@@ -4597,71 +5350,35 @@ msgstr "Tipo de relleno"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr "Especifique la variación de la transparencia del degradado."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
+"fillgrad2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr "Especifique la variación de la transparencia del degradado."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr "Seleccione el tipo de transparencia a aplicar."
+msgid "Fill gradient to."
+msgstr "Degradado de relleno hacia."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
+"gradientstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr "Seleccione el tipo de transparencia a aplicar."
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr "Seleccione el estilo del degradado."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
+"gradientstyle\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Solid"
-msgstr "Sólido"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"3\n"
+"gradientstyle\n"
+"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
@@ -4669,8 +5386,8 @@ msgstr "Axial"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"4\n"
+"gradientstyle\n"
+"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
@@ -4678,8 +5395,8 @@ msgstr "Radial"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"5\n"
+"gradientstyle\n"
+"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoide"
@@ -4687,8 +5404,8 @@ msgstr "Elipsoide"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"6\n"
+"gradientstyle\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr "Cuadrático"
@@ -4696,8 +5413,8 @@ msgstr "Cuadrático"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"7\n"
+"gradientstyle\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"
@@ -4705,107 +5422,89 @@ msgstr "Cuadrado"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transtype-atkobject\n"
+"gradientstyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Transparency Type"
-msgstr "Tipo de transparencia"
+msgid "Gradient Type"
+msgstr "Tipo de degradado"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"tooltip_markup\n"
+"bmpimport\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencia"
+msgid "_Import"
+msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
+"gradangle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencia"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Transparencia:"
+msgid "Select the gradient angle."
+msgstr "Seleccione el ángulo del degradado."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad2\n"
-"tooltip_markup\n"
+"gradangle\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient to."
-msgstr "Degradado de relleno hacia."
+msgid "Gradient angle"
+msgstr "Ángulo de degradado"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad2\n"
+"transparencylabel\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Fill gradient to."
-msgstr "Degradado de relleno hacia."
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparencia"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"tooltip_markup\n"
+"transparencylabel\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient angle."
-msgstr "Seleccione el ángulo del degradado."
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Transparencia:"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
+"transtype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the gradient angle."
-msgstr "Seleccione el ángulo del degradado."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient angle"
-msgstr "Ángulo de degradado"
+msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgstr "Seleccione el tipo de transparencia a aplicar."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
-msgstr "Seleccione el estilo del degradado."
+"transtype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
-msgstr "Seleccione el estilo del degradado."
+"transtype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Solid"
+msgstr "Sólido"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"0\n"
+"transtype\n"
+"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
@@ -4813,8 +5512,8 @@ msgstr "Lineal"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"1\n"
+"transtype\n"
+"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
@@ -4822,8 +5521,8 @@ msgstr "Axial"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"2\n"
+"transtype\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
@@ -4831,8 +5530,8 @@ msgstr "Radial"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"3\n"
+"transtype\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoide"
@@ -4840,8 +5539,8 @@ msgstr "Elipsoide"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"4\n"
+"transtype\n"
+"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr "Cuadrático"
@@ -4849,8 +5548,8 @@ msgstr "Cuadrático"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"5\n"
+"transtype\n"
+"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"
@@ -4858,20 +5557,20 @@ msgstr "Cuadrado"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle-atkobject\n"
+"transtype-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Gradient Type"
-msgstr "Tipo de degradado"
+msgid "Transparency Type"
+msgstr "Tipo de transparencia"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
-"transparencyslider\n"
-"tooltip_markup\n"
+"gradient\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "Defina 0 % para una opacidad total y 100 % para una transparencia total."
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr "Especifique la variación de la transparencia del degradado."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4886,15 +5585,6 @@ msgstr "Defina 0 % para una opacidad total y 100 % para una transparencia tota
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"settransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "Defina 0 % para una opacidad total y 100 % para una transparencia total."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
@@ -4922,15 +5612,6 @@ msgstr "_Brillo:"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setbrightness\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr "Especifique la luminancia de la imagen."
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setbrightness\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
@@ -4958,15 +5639,6 @@ msgstr "_Contraste:"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setcontrast\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr "Especifique el grado de diferencia entre las partes más claras y las más oscuras de la imagen."
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setcontrast\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
@@ -4993,11 +5665,11 @@ msgstr "_Modo de color:"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
-"setcolormode-in\n"
+"setcolormode-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color mode"
-msgstr "Modo de color"
+msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -5012,15 +5684,6 @@ msgstr "_Transparencia:"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"settransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "Defina 0 % para una opacidad total y 100 % para una transparencia total."
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"settransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
@@ -5039,7 +5702,7 @@ msgstr "Transparencia"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
@@ -5048,16 +5711,16 @@ msgstr "Rojo"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setred\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr "Rojo"
+msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
@@ -5066,16 +5729,16 @@ msgstr "Verde"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setgreen\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr "Verde"
+msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
@@ -5084,19 +5747,10 @@ msgstr "Azul"
msgctxt ""
"sidebargraphic.ui\n"
"setblue\n"
-"tooltip_text\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr "Azul"
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setgamma\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr "Especifique el valor de gamma que afecta el brillo de los tonos medios."
+msgstr ""
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -5120,15 +5774,6 @@ msgstr "Valor de gamma"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"beginarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr "Seleccione el estilo de la flecha inicial."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"beginarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
@@ -5147,15 +5792,6 @@ msgstr "Estilo inicial"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr "Seleccione el estilo de la línea."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
@@ -5174,15 +5810,6 @@ msgstr "Estilo"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr "Seleccione el estilo de la flecha final."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"endarrowstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
@@ -5210,15 +5837,6 @@ msgstr "A_nchura:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"width\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
-msgstr "Seleccione la anchura de la línea."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"width\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
@@ -5237,15 +5855,6 @@ msgstr "_Color:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"color\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr "Seleccione el color de la línea."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"color\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
@@ -5255,15 +5864,6 @@ msgstr "Seleccione el color de la línea."
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"setcolor\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr "Seleccione el color de la línea."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"setcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
@@ -5282,15 +5882,6 @@ msgstr "_Transparencia:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linetransparency\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr "Especifique la transparencia de la línea."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linetransparency\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
@@ -5318,15 +5909,6 @@ msgstr "Estilo de es_quina:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr "Seleccione el estilo de las conexiones de los bordes."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"edgestyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
@@ -5390,15 +5972,6 @@ msgstr "Estilo de e_xtremo:"
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linecapstyle\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr "Seleccione el estilo de los extremos de la línea."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linecapstyle\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
@@ -5497,6 +6070,15 @@ msgstr "Espacio antes del párrafo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"aboveparaspacing-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"belowparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5506,6 +6088,15 @@ msgstr "Espacio después del párrafo"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"belowparaspacing-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"setlinespacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5569,6 +6160,15 @@ msgstr "Sangría antes del texto"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"beforetextindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5578,6 +6178,15 @@ msgstr "Sangría después del texto"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"aftertextindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"firstlineindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5587,6 +6196,15 @@ msgstr "Sangría de primera línea"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
+"firstlineindent-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
"backgroundcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -5599,17 +6217,8 @@ msgctxt ""
"horizontallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "_Horizontal:"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"horizontalpos\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr "Escriba el valor de la posición horizontal."
+msgid "Position _X:"
+msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5635,17 +6244,8 @@ msgctxt ""
"verticallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "_Vertical:"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"verticalpos\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr "Escriba el valor de la posición vertical."
+msgid "Position _Y:"
+msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -5678,15 +6278,6 @@ msgstr "A_nchura:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectwidth\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr "Escriba la anchura del objeto seleccionado."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectwidth\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
@@ -5714,15 +6305,6 @@ msgstr "A_ltura:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"selectheight\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr "Escriba la altura del objeto seleccionado."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectheight\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
@@ -5750,15 +6332,6 @@ msgstr "_Mantener las proporciones"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"ratio\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr "Mantiene las proporciones al redimensionar el objeto seleccionado."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"ratio\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
@@ -5786,15 +6359,6 @@ msgstr "Giro"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"rotation\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Seleccione el ángulo de giro."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"rotation\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
@@ -5813,15 +6377,6 @@ msgstr "_Volteo:"
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"flipvertical\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr "Voltear el objeto seleccionado verticalmente."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"flipvertical\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
@@ -5831,15 +6386,6 @@ msgstr "Voltear el objeto seleccionado verticalmente."
msgctxt ""
"sidebarpossize.ui\n"
"fliphorizontal\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr "Voltear el objeto seleccionado horizontalmente."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"fliphorizontal\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."