diff options
Diffstat (limited to 'source/es/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/es/sw/messages.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index be2b2dc6eb6..72c069191b6 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n" +"Last-Translator: drodriguez <drodriguez@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Anchura de línea interna" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Line Distance" -msgstr "" +msgstr "Distancia de la línea" #. jS4tt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39 @@ -764,19 +764,19 @@ msgstr "Celda" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Escapement" -msgstr "" +msgstr "Caráct.: Escape automático" #. sGjrW #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Kerning" -msgstr "" +msgstr "Caráct.: kerning automático" #. jP3gx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:49 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Style Name" -msgstr "" +msgstr "Caráct.: nombre de estilo automático" #. BB8yt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50 @@ -1262,13 +1262,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Document Index" -msgstr "" +msgstr "Índice del documento" #. A3nea #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Document Index Mark" -msgstr "" +msgstr "Marca de índice de documento" #. XgFaZ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132 @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Nota final" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Background" -msgstr "" +msgstr "Relleno de fondo" #. TvMCc #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137 @@ -1388,13 +1388,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Color de relleno" #. neFA2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Color2" -msgstr "" +msgstr "Color de relleno2" #. 72i4Q #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153 @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgstr "Instale el paquete de división de palabras para el idioma y región «% #: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" -msgstr "Seguimiento de cambios" +msgstr "Control de cambios" #. DcXvE #: sw/inc/strings.hrc:415 @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgstr "Enviar esquema al portapapeles" #: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" -msgstr "Seguimiento de esquema" +msgstr "Control de esquema" #. qzXwn #: sw/inc/strings.hrc:665 @@ -20373,85 +20373,85 @@ msgstr "Nivel en esquema" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" -msgstr "Seguimiento de esquema" +msgstr "Control de esquema" #. fZEEr #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:231 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING" msgid "Table Tracking" -msgstr "Seguimiento de tablas" +msgstr "Control de tablas" #. 7oCFa #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:239 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING" msgid "Section Tracking" -msgstr "Seguimiento de secciones" +msgstr "Control de secciones" #. YmjQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:247 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING" msgid "Frame Tracking" -msgstr "Seguimiento de marcos" +msgstr "Control de marcos" #. vhxX5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:255 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING" msgid "Image Tracking" -msgstr "Seguimiento de imágenes" +msgstr "Control de imágenes" #. mcYqZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:263 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING" msgid "OLE Object Tracking" -msgstr "Seguimiento de objetos OLE" +msgstr "Control de objetos OLE" #. DRaED #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:271 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING" msgid "Bookmark Tracking" -msgstr "Seguimiento de marcadores" +msgstr "Control de marcadores" #. vpLmh #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:279 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING" msgid "Hyperlink Tracking" -msgstr "Seguimiento de hiperenlaces" +msgstr "Control de hiperenlaces" #. EvBzN #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:287 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING" msgid "Reference Tracking" -msgstr "Seguimiento de referencias" +msgstr "Control de referencias" #. M8Bes #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:295 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING" msgid "Index Tracking" -msgstr "Seguimiento de índices" +msgstr "Control de índices" #. KBFwM #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:303 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING" msgid "Comment Tracking" -msgstr "Seguimiento de comentarios" +msgstr "Control de comentarios" #. oGavB #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:311 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING" msgid "Drawing Object Tracking" -msgstr "Seguimiento de objetos de dibujo" +msgstr "Control de objetos de dibujo" #. w8FTW #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:319 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING" msgid "Field Tracking" -msgstr "Seguimiento de campos" +msgstr "Control de campos" #. BoCeZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:327 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING" msgid "Footnote Tracking" -msgstr "Seguimiento de notas al pie" +msgstr "Control de notas al pie" #. GyAcG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:341 @@ -22599,7 +22599,7 @@ msgstr "Número aleatorio para mejorar precisión de comparación de documentos" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:119 msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions" msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible" -msgstr "Reorganizar el menú de formularios para tener compatibilidad con MS" +msgstr "Reorganizar menú Formulario para compatibilidad con Microsoft" #. hKp8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133 @@ -28047,7 +28047,7 @@ msgstr "Renglones por página:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:276 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_LINESPERPAGE" msgid "Enter the maximum number of lines that you want on a page." -msgstr "Escriba el número máximo de líneas que desee en una página." +msgstr "Escriba el número máximo de renglones que desee en una página." #. VKRDD #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:330 |