diff options
Diffstat (limited to 'source/es/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/es/sw/messages.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index b446e8fbb60..344a1923a2f 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 20:36+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-09 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Celia Palacios <celia.palacios@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27752,7 +27752,7 @@ msgstr "Clave 1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:368 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key1" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." -msgstr "Especifica criterios de ordenación adicionales. También puede combinar claves de ordenación." +msgstr "Especifica criterios de ordenamiento adicionales. También puede combinar claves de ordenamiento." #. XDgAf #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379 @@ -27764,7 +27764,7 @@ msgstr "Clave 2" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:394 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key2" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." -msgstr "Especifica criterios de ordenación adicionales. También puede combinar claves de ordenación." +msgstr "Especifica criterios de ordenamiento adicionales. También puede combinar claves de ordenamiento." #. 8yfoN #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:405 @@ -27776,25 +27776,25 @@ msgstr "Clave 3" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:420 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key3" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." -msgstr "Especifica criterios de ordenación adicionales. También puede combinar claves de ordenación." +msgstr "Especifica criterios de ordenamiento adicionales. También puede combinar claves de ordenamiento." #. pFZY3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:443 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb1" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." -msgstr "Escriba el número de la columna de la tabla que quiere usar como base para la ordenación." +msgstr "Escriba el número de la columna de la tabla que quiere usar como base para la ordenamiento." #. n2S79 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:466 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb2" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." -msgstr "Escriba el número de la columna de la tabla que quiere usar como base para la ordenación." +msgstr "Escriba el número de la columna de la tabla que quiere usar como base para la ordenamiento." #. ckwsF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:489 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb3" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." -msgstr "Escriba el número de la columna de la tabla que quiere usar como base para la ordenación." +msgstr "Escriba el número de la columna de la tabla que quiere usar como base para el ordenamiento." #. 5bX9W #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:510 @@ -27806,7 +27806,7 @@ msgstr "Tipo de clave" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb1" msgid "Select the sorting option that you want to use." -msgstr "Seleccione la opción de ordenación que quiere usar." +msgstr "Seleccione la opción de ordenamiento que quiere usar." #. FxBUC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533 @@ -27818,7 +27818,7 @@ msgstr "Tipo de clave" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:534 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb2" msgid "Select the sorting option that you want to use." -msgstr "Seleccione la opción de ordenación que quiere usar." +msgstr "Seleccione la opción de ordenamiento que quiere usar." #. 9D3Mg #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:555 @@ -27830,13 +27830,13 @@ msgstr "Tipo de clave" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:556 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb3" msgid "Select the sorting option that you want to use." -msgstr "Seleccione la opción de ordenación que quiere usar." +msgstr "Seleccione la opción de ordenamiento que quiere usar." #. m3EJC #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:574 msgctxt "sortdialog|1" msgid "Sort Criteria" -msgstr "Criterios de ordenación" +msgstr "Criterios de ordenamiento" #. dY8Rr #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:612 @@ -27848,7 +27848,7 @@ msgstr "Columnas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:621 msgctxt "sortdialog|extended_tip|columns" msgid "Sorts the columns in the table according to the current sort options." -msgstr "Ordena las columnas en la tabla en concordancia con las opciones de ordenación." +msgstr "Ordena las columnas en la tabla en concordancia con las opciones de ordenamiento." #. d7odM #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:632 @@ -27860,7 +27860,7 @@ msgstr "Filas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:641 msgctxt "sortdialog|extended_tip|rows" msgid "Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options." -msgstr "Ordena las filas de la tabla o los párrafos seleccionados según las opciones de ordenación." +msgstr "Ordena las filas de la tabla o los párrafos seleccionados según las opciones de ordenamiento." #. C4Fuq #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:656 @@ -27920,7 +27920,7 @@ msgstr "Separador" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:843 msgctxt "sortdialog|extended_tip|langlb" msgid "Select the language that defines the sorting rules." -msgstr "Seleccione el idioma que define las reglas de ordenación." +msgstr "Seleccione el idioma que define las reglas de ordenamiento." #. gEcoc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:852 @@ -29756,7 +29756,7 @@ msgstr "_Contenido" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." -msgstr "Ordena las entradas de la bibliografía por los criterios de ordenación especificados, por ejemplo, por autor o por año de publicación." +msgstr "Ordena las entradas de la bibliografía por los criterios de Ordenamiento especificados, por ejemplo, por autor o por año de publicación." #. FBuPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:936 @@ -29876,7 +29876,7 @@ msgstr "Ordena las entradas de la bibliografía en orden alfanumérico descenden #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182 msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" -msgstr "Claves de ordenación" +msgstr "Claves de ordenamiento" #. HjK7t #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1209 |