aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index a9f9d7fc3ea..dde933f35a7 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-13 10:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-19 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -8252,7 +8252,7 @@ msgstr "no contar líneas"
#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
-msgstr "reiniciar conteo de líneas con: "
+msgstr "reiniciar recuento de renglones con: "
#. 7Q8qC
#: sw/inc/strings.hrc:1125
@@ -8480,7 +8480,7 @@ msgstr "Repetir búsqueda"
#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
-msgstr "Entrada del índice"
+msgstr "Entrada de índice"
#. sfmff
#: sw/inc/strings.hrc:1164
@@ -18197,7 +18197,7 @@ msgstr "Especifique el número del primer registro que se imprimirá."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:228
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
-msgstr "_Para:"
+msgstr "_Hasta:"
#. sUXJo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:248
@@ -19295,13 +19295,13 @@ msgstr "_De"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:433
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
-msgstr "Selecciona un intervalo de registros delimitado por los números de registros especificados en los cuadros De y A."
+msgstr "Selecciona un intervalo de registros delimitado por los números de registros especificados en los cuadros De y Hasta."
#. S2Qdz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:446
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
-msgstr "_Para"
+msgstr "_Hasta"
#. mDfQb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:468
@@ -19397,13 +19397,13 @@ msgstr "_De"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:250
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
-msgstr "Selecciona un intervalo de registros delimitado por los números de registros especificados en los cuadros De y A."
+msgstr "Selecciona un intervalo de registros delimitado por los números de registros especificados en los cuadros De y Hasta."
#. 9nnCK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:263
msgctxt "mmresultprintdialog|toft"
msgid "_To"
-msgstr "_Para"
+msgstr "_Hasta"
#. pVf6R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:285
@@ -19481,13 +19481,13 @@ msgstr "_De"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:179
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
-msgstr "Selecciona un intervalo de registros delimitado por los números de registros especificados en los cuadros De y A."
+msgstr "Selecciona un intervalo de registros delimitado por los números de registros especificados en los cuadros De y Hasta."
#. LGEwR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:192
msgctxt "mmresultsavedialog|toft"
msgid "_To"
-msgstr "_Para"
+msgstr "_Hasta"
#. XML8V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:214