diff options
Diffstat (limited to 'source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r-- | source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 078e06ccc3e..f1d0e7b8d85 100644 --- a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-18 22:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 02:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1503096207.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507082595.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block preview" -msgstr "Previsualización de bloque de dirección" +msgstr "Previsualizar bloque de dirección" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "_No mayor al área de la página" +msgstr "_No mayor que el área de la página" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -7695,7 +7695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select A_ddress List..." -msgstr "Seleccionar lista de _direcciones…" +msgstr "Elegir lista de _direcciones…" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7749,7 +7749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "Iguale el nombre del campo usado en la combinación de correspondencia con las cabeceras de las columnas del origen de datos." +msgstr "Relacione el nombre del campo usado en la combinación de correspondencia con las cabeceras de las columnas del origen de datos." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -8820,7 +8820,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Promote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Subir capítulo un nivel" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Demote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Bajar capítulo un nivel" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8856,7 +8856,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Insertar marca" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8901,7 +8901,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Subir un nivel" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Bajar un nivel" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -9351,7 +9351,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Document Area Elements" -msgstr "" +msgstr "Elementos del área del documento" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -12662,7 +12662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #: pageorientationcontrol.ui msgctxt "" @@ -13940,7 +13940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "Nuevo nombre" +msgstr "Nombre nuevo" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -13985,7 +13985,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save as HTML?" -msgstr "¿Guardar como HTML?" +msgstr "¿Quiere guardar como HTML?" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -14201,7 +14201,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Address List" -msgstr "Seleccionar lista de direcciones" +msgstr "Elegir lista de direcciones" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" |