aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/sw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/sw')
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/app.po268
-rw-r--r--source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po12
2 files changed, 272 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/es/sw/source/ui/app.po b/source/es/sw/source/ui/app.po
index 29cfaa84432..b80cf9a29e4 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-18 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495143030.000000\n"
#: app.src
@@ -1077,3 +1077,267 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Error al leer del portapapeles."
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error reading file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Input file error.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a %PRODUCTNAME Writer file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Unexpected end of file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Password-protected files cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord6 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord6 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"File has been written in a newer version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This is not a valid WinWord97 file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "This is not a valid WinWord97 file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error writing file.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Wrong AutoText document version.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Error in writing sub-document $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) has changed.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Cells cannot be further split.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Additional columns cannot be inserted.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"The structure of a linked table cannot be modified.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"No drawings could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be read.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Not all attributes could be recorded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be loaded as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Some OLE objects could only be saved as images.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely loaded.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"Document could not be completely saved.\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr ""
+
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
diff --git a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 939ee3f42e2..d06fb2724de 100644
--- a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-07 18:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-08 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520448623.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523151949.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr "De iz_quierda"
+msgstr "A partir de i_zquierda"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8505,7 +8505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "Enviar cartas a un grupo de destinatarios. Las cartas pueden contener un bloque de dirección y un saludo, y pueden personalizarse para cada destinatario."
+msgstr "Envíe cartas a un grupo de destinatarios. Las cartas pueden contener un bloque de dirección y un saludo, y pueden personalizarse para cada destinatario."
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -12641,7 +12641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mar_k:"
-msgstr "Mar_ca:"
+msgstr "_Marca:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines Changed"
-msgstr "Líneas modificadas"
+msgstr "Renglones modificados"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""