aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po75
1 files changed, 70 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index e7bee0565f3..be78008ff6f 100644
--- a/source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-30 07:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,70 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1414654981.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416412099.000000\n"
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Certificate Information"
+msgstr "Información del certificado"
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"hintnotrust\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "This certificate is validated."
+msgstr "Este certificado está validado."
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Issued to: "
+msgstr "Emitido para: "
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"issued_by\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Issued by: "
+msgstr "Emitido por: "
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"valid_from\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Válido desde:"
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"privatekey\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
+msgstr "El usuario tiene una clave privada que corresponde con este certificado."
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"valid_to\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Valid to:"
+msgstr "Válido hasta:"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -309,12 +372,13 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "Fecha de vencimiento"
#: securitytrustpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securitytrustpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Trusted certificates"
+msgid "Trusted Certificates"
msgstr "Certificados de confianza"
#: securitytrustpage.ui
@@ -336,12 +400,13 @@ msgid "A_dd..."
msgstr "A_ñadir…"
#: securitytrustpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securitytrustpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Trusted file locations"
+msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Ubicaciones de archivo de confianza"
#: selectcertificatedialog.ui