aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es')
-rw-r--r--source/es/cui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po32
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/app.po8
8 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
index 6f7c3e73fd6..42db3746ff1 100644
--- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-15 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 04:28+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487169222.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487305725.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12688,7 +12688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Notebookbar icon size:"
-msgstr "Cinta:"
+msgstr "Barra contextual:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 63a47e454ce..aaa744b6550 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-11 01:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484099599.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487504880.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -60356,7 +60356,7 @@ msgctxt ""
"par_id363475\n"
"help.text"
msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr "Define el diseño y las propiedades de anclaje del texto en el dibujo u objeto de texto seleccionado."
+msgstr "Define la disposición y las propiedades de anclaje del texto en el dibujo u objeto de texto seleccionado."
#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5e78a8b216a..175140efdb3 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-08 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483882647.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487504961.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Los marcos resultan útiles para diseñar la disposición de las páginas <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. $[officename] utiliza marcos flotantes. En ellos puede colocar objetos como imágenes, vídeos y sonidos. En el menú contextual de un marco aparecen las opciones para modificar o restaurar el contenido de los marcos. Si se selecciona el marco, algunas órdenes también aparecen en <emph>Editar ▸ Objeto</emph>."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 8407c35d6b3..118a8bcba73 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-15 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487202053.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487505019.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text."
-msgstr "Una plantilla es un archivo que contiene los elementos de diseño de un documento y que incluye los estilos de formato, fondos, marcos, gráficos, campos, diseño de página y texto."
+msgstr "Una plantilla es un archivo que contiene los elementos de diseño de un documento y que incluye los estilos de formato, fondos, marcos, gráficos, campos, disposición de páginas y texto."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -42173,7 +42173,7 @@ msgctxt ""
"bm_id190920161758487840\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cinta;barra de herramientas única contextual</bookmark_value><bookmark_value>cinta;grupos contextuales</bookmark_value><bookmark_value>cinta;modo con pestañas</bookmark_value><bookmark_value>cinta;barra de herramientas única</bookmark_value><bookmark_value>cinta;disposición predeterminada</bookmark_value><bookmark_value>cinta;disposiciones</bookmark_value><bookmark_value>cinta;barra de herramientas</bookmark_value><bookmark_value>cinta;barra lateral</bookmark_value><bookmark_value>barra lateral;cinta</bookmark_value><bookmark_value>barra de herramientas;cinta</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>barra contextual;barra de herramientas única contextual</bookmark_value><bookmark_value>barra contextual;grupos contextuales</bookmark_value><bookmark_value>barra contextual;modo con pestañas</bookmark_value><bookmark_value>barra contextual;barra de herramientas única</bookmark_value><bookmark_value>barra contextual;disposición predeterminada</bookmark_value><bookmark_value>barra contextual;disposiciones</bookmark_value><bookmark_value>barra contextual;barra de herramientas</bookmark_value><bookmark_value>barra contextual;barra lateral</bookmark_value><bookmark_value>barra lateral;barra contextual</bookmark_value><bookmark_value>barra de herramientas;barra contextual</bookmark_value>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42181,7 +42181,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Uso de la cinta</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Uso de la barra contextual</link>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42189,7 +42189,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">La cinta es una nueva manera de disponer los iconos de las órdenes para permitir una utilización más ágil.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">La barra contextual es una manera nueva de disponer los iconos de las órdenes para permitir una utilización más ágil.</ahelp>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42205,7 +42205,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744061691\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "La cinta organiza los controles y los iconos de una manera distinta a las filas de iconos, estructurándolos en grupos contextuales de órdenes y contenidos."
+msgstr "La barra contextual organiza los controles y los iconos de una manera distinta a las filas de iconos, estructurándolos en grupos lógicos de órdenes y contenidos."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42213,7 +42213,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744064258\n"
"help.text"
msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Con la cinta, las órdenes de uso más frecuente están agrupadas en una disposición que acelera su acceso, lo que le ahorra largas exploraciones de los menús y las barras de herramientas."
+msgstr "Con la barra contextual, las órdenes de uso más frecuente están agrupadas en una disposición que acelera su acceso, lo que le ahorra largas exploraciones de los menús y las barras de herramientas."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42221,7 +42221,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744067918\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. Two entries in the <item type=\"menuitem\">View</item> menu controls the notebook bar: <item type=\"menuitem\">Toolbar Layout</item> and <item type=\"menuitem\">Notebook bar</item>."
-msgstr "La cinta está disponible en Writer, Calc e Impress. La interfaz de usuario ahora está disponible en varias disposiciones, las cuales pueden controlarse mediante dos órdenes del menú <item type=\"menuitem\">Ver</item>: <item type=\"menuitem\">Disposición de interfaz</item> y <item type=\"menuitem\">Cinta</item>."
+msgstr "La barra contextual está disponible en Writer, Calc e Impress. La interfaz de usuario ahora está disponible en varias disposiciones, las cuales pueden controlarse mediante dos órdenes del menú <item type=\"menuitem\">Ver</item>: <item type=\"menuitem\">Disposición de interfaz</item> y <item type=\"menuitem\">Barra contextual</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42229,7 +42229,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbar layout - Notebook bar</item>"
-msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Disposición de interfaz ▸ Cinta</item>"
+msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Disposición de interfaz ▸ Barra contextual</item>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42277,7 +42277,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063875\n"
"help.text"
msgid "<emph>Notebook bar</emph> – all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top. The menu entry: <item type=\"menuitem\">View </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Notebook bar</item> is active only in this mode and user can then choose the notebook bar layout."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Barra contextual</emph>: todas las barras de herramientas, así como la barra lateral, se ocultan, y la barra contextual aparece en la parte superior. El elemento del menú <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Barra contextual</item> se activa únicamente en esta modalidad, para permitirle elegir la disposición de la barra contextual."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42285,7 +42285,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning to the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr ""
+msgstr "Cuando los usuarios activan barras de herramientas adicionales, estas se guardan en el perfil de usuario. Así, al volver del modo de barra contextual, todas las barras de herramientas mostradas anteriormente aparecerán de nueva cuenta."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42317,7 +42317,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744067802\n"
"help.text"
msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Format groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Grupos contextuales</emph>: la barra contextual se divide en cuatro grupos. Los grupos «Archivo», «Portapapeles» y «Formato» son fijos. El contenido del grupo «Insertar» varía según el tipo de objeto que seleccione en el documento, ya sea una tabla, una imagen o un objeto OLE."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42333,7 +42333,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744076273\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar </item>listbox."
-msgstr "Se puede ajustar el tamaño de los iconos en la cinta en el cuadro de lista correspondiente de <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones ▸ LibreOffice ▸ Ver ▸ Cinta</item>."
+msgstr "Se puede ajustar el tamaño de los iconos en la barra contextual en el cuadro de lista correspondiente de <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones ▸ LibreOffice ▸ Ver ▸ Cinta</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42341,7 +42341,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744074862\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar cannot be customized."
-msgstr "La cinta no se puede personalizar."
+msgstr "La barra contextual no se puede personalizar."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42349,7 +42349,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744078275\n"
"help.text"
msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules."
-msgstr "La versión actual (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) de la cinta es común a Writer, Calc e Impress. Un cambio realizado a la cinta afectará también a las demás aplicaciones."
+msgstr "La versión actual (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) de la barra contextual es común a Writer, Calc e Impress. Un cambio realizado a la barra contextual afectará también a las demás aplicaciones."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index de68fc7f1a6..85c36d5bebc 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-11 02:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 04:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484101197.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487306542.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -8784,7 +8784,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161856181370\n"
"help.text"
msgid "Toolbars are hidden by default when the <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link> is active."
-msgstr "Cuando se activa la <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">cinta</link>, las barras de herramientas se ocultan de manera predeterminada."
+msgstr "Cuando se activa la <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">barra contextual</link>, las barras de herramientas se ocultan de manera predeterminada."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8904,7 +8904,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161856185296\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Cinta</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Barra contextual</link>"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 2d096e4c5aa..a0562ded4ac 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 04:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484337929.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487306576.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vistas;valores predeterminados</bookmark_value><bookmark_value>valores predeterminados;vistas</bookmark_value><bookmark_value>configuración;vistas</bookmark_value><bookmark_value>iconos;tamaños</bookmark_value><bookmark_value>iconos;estilos</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG en listas de tipos de letra</bookmark_value><bookmark_value>previsualizaciones;listas de tipos de letra</bookmark_value><bookmark_value>listas de tipos de letra</bookmark_value><bookmark_value>cuadro de nombre de tipo de letra</bookmark_value><bookmark_value>ratón;posicionamiento</bookmark_value><bookmark_value>portapapeles;portapapeles de selección</bookmark_value><bookmark_value>portapapeles de selección</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;configuración</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;lista negra</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;lista blanca</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;salida de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>cinta;tamaño de iconos</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vistas;valores predeterminados</bookmark_value><bookmark_value>valores predeterminados;vistas</bookmark_value><bookmark_value>configuración;vistas</bookmark_value><bookmark_value>iconos;tamaños</bookmark_value><bookmark_value>iconos;estilos</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG en listas de tipos de letra</bookmark_value><bookmark_value>previsualizaciones;listas de tipos de letra</bookmark_value><bookmark_value>listas de tipos de letra</bookmark_value><bookmark_value>cuadro de nombre de tipo de letra</bookmark_value><bookmark_value>ratón;posicionamiento</bookmark_value><bookmark_value>portapapeles;portapapeles de selección</bookmark_value><bookmark_value>portapapeles de selección</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;configuración</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;lista negra</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;lista blanca</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;salida de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>barra contextual;tamaño de iconos</bookmark_value>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161822223888\n"
"help.text"
msgid "Notebook bar icon size"
-msgstr "Tamaño de iconos de cinta"
+msgstr "Tamaño de iconos de barra contextual"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161825438077\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Especifica el tamaño de los iconos de la <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">cinta</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Especifica el tamaño de los iconos de la <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">barra contextual</link>.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 184c2422ca7..4815d8fd7b0 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-16 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 04:29+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487245259.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487305751.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19159,7 +19159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Cinta"
+msgstr "Barra contextual"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24775,7 +24775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Cinta"
+msgstr "Barra contextual"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sd/source/ui/app.po b/source/es/sd/source/ui/app.po
index 4f26e078830..ca0797a3559 100644
--- a/source/es/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/es/sd/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-11 03:24+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 16:55+0000\n"
+"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484105099.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1487264105.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Load Slide Design"
-msgstr "Cargar estilo de página"
+msgstr "Cargar patrón"
#: strings.src
msgctxt ""