aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/es')
-rw-r--r--source/es/extras/source/autocorr/emoji.po12
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/filters.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po138
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po23
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/es/sfx2/uiconfig/ui.po9
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/utlui.po56
-rw-r--r--source/es/vcl/source/src.po16
10 files changed, 122 insertions, 164 deletions
diff --git a/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po
index 6cd20b6443f..1bc8ead7708 100644
--- a/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-10 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1455097989.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456230168.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"DIAMOND_SHAPE_WITH_A_DOT_INSIDE\n"
"LngText.text"
msgid "cuteness"
-msgstr "cuteness"
+msgstr "lindura"
#. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"PERSONAL_COMPUTER\n"
"LngText.text"
msgid "computer"
-msgstr "ordenador"
+msgstr "PC"
#. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "grinning"
-msgstr "sonrisa"
+msgstr "sonriente"
#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n"
"LngText.text"
msgid "sweat smile"
-msgstr "dulce sonrisa"
+msgstr "sonrisa de alivio"
#. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
index a519fcd9d26..5414723dc1d 100644
--- a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 21:23+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-14 15:07+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449869007.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455462448.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -1898,7 +1898,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
msgstr "Plantilla HTML de OpenOffice.org 1.0"
#: writer_web_jpg_Export.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_jpg_Export.xcu\n"
"writer_web_jpg_Export\n"
@@ -1917,14 +1916,13 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Formato de documento portátil"
#: writer_web_png_Export.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_png_Export.xcu\n"
"writer_web_png_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Gráfico de red portátil"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic (Gráfico de red portátil)"
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f6c1636b6d0..686e47aa764 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-03 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 12:16+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454537703.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456229798.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153415\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Headers/Footers </emph>dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog."
-msgstr "El diálogo<emph> Encabezados/Pie de página </emph>contiene pestañas para la definición de encabezados y pies de página. Habrá diferentes pestañas para los encabezados y piés de página izquierda y derecha si la opción <emph>El mismo contenidos izquierda/derecha</emph> no está marcada en el diálogo <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Estilo de página</link>. "
+msgstr "El cuadro de diálogo <emph>Encabezamientos y pies</emph> contiene pestañas para la definición de encabezamientos y pies de página. Habrá diferentes pestañas para los encabezamientos y los pies de página izquierda y derecha si no se activa la opción <emph>Mismo contenido a la izquierda y a la derecha</emph> en el cuadro de diálogo <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Estilo de página</link>."
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hojas de cálculo; mostrar encabezados de columnas/filas</bookmark_value> <bookmark_value>mostrar; encabezados de columnas/filas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hojas de cálculo; mostrar encabezamientos de columnas/filas</bookmark_value> <bookmark_value>mostrar; encabezamientos de columnas/filas</bookmark_value>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Encabezados de fila y columna</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Encabezamientos de filas y columnas\">Encabezamientos de filas y columnas</link>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"help.text"
msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry."
-msgstr "Para los encabezados de fila y columna, desmarque este elemento de menú."
+msgstr "Desmarque este elemento del menú para ocultar los encabezamientos de las filas y las columnas."
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hojas de cálculo; resaltado de valores</bookmark_value> <bookmark_value>valores; resaltado</bookmark_value> <bookmark_value>resaltado; valores en hojas</bookmark_value> <bookmark_value>colores; valores</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hojas de cálculo; resalte de los valores</bookmark_value> <bookmark_value>valores;resalte</bookmark_value> <bookmark_value>resalte; valores en hojas</bookmark_value> <bookmark_value>colores;valores</bookmark_value>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -41305,7 +41305,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 0) </item> equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">DISTR.CHICUAD(3;2;0)</item> igual a 0.1115650801, la función de densidad de probabilidad con 2 grados de libertad, en x=3."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41314,7 +41314,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">DISTR.CHICUAD(3;2;1)</item> igual a 0.7768698399, la distribución de chi cuadrado con 2 grados de libertad, en el valor x=3"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41325,34 +41325,31 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función DISTR.CHICUAD.CD</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2948690\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
-msgstr "DISTR.CUAD.CHI"
+msgstr "DISTR.CHICUAD.CD"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956338\n"
"156\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Calcula el valor de probabilidad para el cuadrado de ji indicado para la confirmación de una hipótesis.</ahelp> DISTR.JI compara el valor del cuadrado de ji de una muestra aleatoria, que se calcula a partir de la suma de (valor observado-valor previsto)^2/valor previsto en todos los valores con la distribución teórica del cuadrado de ji; origina el intervalo de probabilidad de error de la hipótesis que se debe demostrar."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Calcula el valor de probabilidad para el chi cuadrado en el que se confirma una hipótesis.</ahelp> DISTR.CHICUAD.CD compara el valor chi cuadrado de una muestra aleatoria, que se calcula a partir de la suma de (valor observado-valor previsto)^2/valor previsto para todos los valores con la distribución chi cuadrado teórica y determina así las probabilidad de error de la hipótesis que se está comprobando."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951316\n"
"157\n"
"help.text"
msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST."
-msgstr "El intervalo de probabilidad calculado mediante DISTR.JI también se puede determinar mediante PRUEBA.JI; en este caso, en lugar del cuadrado de ji de la muestra, los datos observados y previstos se deben suministrar como parámetros."
+msgstr "La probabilidad calculada mediante DISTR.CHICUAD.CD también se puede calcular mediante PRUEBA.CHI"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41364,34 +41361,31 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2958439\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "DISTR.CHI(Número; GradosdeLibertad)"
+msgstr "DISTR.CHICUAD.CD(Número; GradosDeLibertad)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948675\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
-msgstr "<emph>Número</emph> es el valor de cuadrado de chi de la muestra aleatoria utilizada para determinar la probabilidad de error."
+msgstr "<emph>Número</emph> es el valor de chi cuadrado de la muestra aleatoria utilizada para determinar la probabilidad de error."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2955615\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr "<emph>GradosdeLibertad</emph> son los grados de libertad del experimento."
+msgstr "<emph>GradosDeLibertad</emph> son los grados de libertad del experimento."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41403,14 +41397,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2945774\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694."
-msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.CHI(13,27; 5)</item> es igual a 0,02."
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.CHICUAD.CD(13,27; 5)</item> es igual a 0.0209757694."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41575,23 +41568,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.EXP(3;0.5;1)</item> devuelve 0,78."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2950603\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DISTR.EXP</bookmark_value> <bookmark_value>distribuciones exponenciales</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DISTR.EXP.N</bookmark_value> <bookmark_value>distribuciones exponenciales</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2950603\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr "DISTR.EXP"
+msgstr "DISTR.EXP.N"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41612,14 +41603,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950987\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)"
-msgstr "DISTR.EXP(Número; Lambda; C)"
+msgstr "DISTR.EXP.N(Número; Lambda; C)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41640,7 +41630,6 @@ msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
msgstr "<emph>Lambda</emph> es el valor del parámetro."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2947332\n"
@@ -41659,14 +41648,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950357\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399."
-msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.EXP(3;0.5;1)</item> devuelve 0,78."
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.EXP.N(3;0.5;1)</item> devuelve 0.7768698399."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41775,33 +41763,30 @@ msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F.INV(0,5;5;10)</item> da 0,93."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2945388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse left tail of the F distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DISTR.F.INV</bookmark_value> <bookmark_value>distribución de probabilidad F inversa</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>F.INV</bookmark_value> <bookmark_value>Valores de la cola izquierda inversa de la distribución F</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2945388\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "F.INV"
-msgstr "DISTR.F.INV"
+msgstr "F.INV"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2955089\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Returns the inverse of the cumulative F distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Devuelve el inverso de la distribución de probabilidad F.</ahelp> La distribución F se utiliza en pruebas F para establecer la relación entre dos grupos de datos distintos."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Devuelve el inverso de la distribución acumulativa F.</ahelp> La distribución F se utiliza en pruebas F para establecer la relación entre dos grupos de datos distintos."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41813,14 +41798,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953068\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr "DISTR.F.INV(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)"
+msgstr "F.INV(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41859,23 +41843,21 @@ msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945073\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
-msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F.INV(0,5;5;10)</item> da 0,93."
+msgstr "<item type=\"input\">=F.INV(0,5;5;10)</item> da 0.9319331609."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2845388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.INV.RT function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse right tail of the F distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DISTR.F.INV</bookmark_value> <bookmark_value>distribución de probabilidad F inversa</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INV.F.CD</bookmark_value> <bookmark_value>Valores de la cola derecha inversa de la distribución F</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41884,17 +41866,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "F.INV.RT"
-msgstr ""
+msgstr "INV.F.CD"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2855089\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Calcula el inverso de la distribución t.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Calcula la cola derecha inversa de la distribución F.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41906,24 +41887,22 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2853068\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr "DISTR.F.INV(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)"
+msgstr "INV.F.CD(Número; GradosDeLibertad1; GradosDeLibertad2)"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2846866\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Número</emph> es el valor del intervalo de probabilidad para el cual se debe calcular la distribución F inversa."
+msgstr "<emph>Número</emph> es el valor de la probabilidad para el cual se debe calcular la distribución F inversa."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -41953,14 +41932,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2845073\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
-msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F.INV(0,5;5;10)</item> da 0,93."
+msgstr "<item type=\"input\">=INV.F.CD(0,5;5;10)</item> da 0.9319331609."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42185,23 +42163,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the
msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.F(A1:A30;B1:B12)</item> calcula si los dos conjuntos de datos son distintos en su varianza y devuelve la probabilidad de que ambos conjuntos procedan de la misma población total."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2951390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PRUEBA.F</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PRUEBA.F.N</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2951390\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr "PRUEBA.F"
+msgstr "PRUEBA.F.N"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42222,14 +42198,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953024\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "F.TEST(Data1; Data2)"
-msgstr "PRUEBA.F(Datos1; Datos2)"
+msgstr "PRUEBA.F.N(Datos1; Datos2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42259,14 +42234,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2959126\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
-msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.F(A1:A30;B1:B12)</item> calcula si los dos conjuntos de datos son distintos en su varianza y devuelve la probabilidad de que ambos conjuntos procedan de la misma población total."
+msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.F.N(A1:A30;B1:B12)</item> calcula si los dos conjuntos de datos son distintos en su varianza y devuelve la probabilidad de que ambos conjuntos procedan de la misma población total."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42358,23 +42332,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F(0,8;8;12)</item> da 0,61."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2950372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DISTR.F</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DIST.F</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2950372\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr "DISTR.F"
+msgstr "DIST.F"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42395,14 +42367,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945826\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)"
-msgstr "DISTR.F(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)"
+msgstr "DIST.F(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2; Acumulado)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42432,14 +42403,13 @@ msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator
msgstr "<emph>GradosdeLibertad2</emph> son los grados de libertad en el denominador de la distribución F."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2946878\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the density function <emph>Cumulative</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> (opcional) = 0 o Falso calcula la función de densidad. <emph>C</emph> = 1 o Verdadero calcula la distribución."
+msgstr "<emph>Acumulado</emph> = 0 o Falso calcula la función de densidad <emph>Acumulado</emph> = 1 o Verdadero calcula la distribución."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42451,33 +42421,30 @@ msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499."
-msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F(0,8;8;12)</item> da 0,61."
+msgstr "<item type=\"input\">=DIST.F(0,8;8;12;0)</item> da 0.7095282499."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950697\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563."
-msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F(0,8;8;12)</item> da 0,61."
+msgstr "<item type=\"input\">=DIST.F(0,8;8;12;1)</item> da 0.3856603563."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2850372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DISTR.F</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DISTR.F.CD</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42486,7 +42453,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "F.DIST.RT"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.F.CD"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42507,14 +42474,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2845826\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr "DISTR.F(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)"
+msgstr "DISTR.F.CD(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42553,14 +42519,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2850696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437."
-msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F(0,8;8;12)</item> da 0,61."
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F.CD(0,8;8;12)</item> da 0.6143396437."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42692,33 +42657,30 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.GAMMA.INV(0,8;1;1)</item> da 1,61."
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2914841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DISTR.GAMMA.INV</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INV.GAMMA</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2914841\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr "DISTR.GAMMA.INV"
+msgstr "INV.GAMMA"
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913932\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Devuelve el inverso de la distribución gamma acumulativa DISTR.GAMMA.</ahelp> Esta función permite buscar variables con distribución diferente."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Devuelve el inverso de la distribución gamma acumulativa DISTR.GAMMA.</ahelp> Esta función permite buscar variables con distribución diferente."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42726,7 +42688,7 @@ msgctxt ""
"par_id291422405814\n"
"help.text"
msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr ""
+msgstr "Esta función es idéntica a DISTR.GAMMA.INV y se ha introducido pora interopertividad con otras suites de oficina."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3d8316b290a..dc487579a3c 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-19 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-22 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1453194649.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456135185.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8484,7 +8484,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"makro\">Elija <emph>Herramientas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, o presione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (si la combinación no está en uso por el sistema)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"makro\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Macros ▸ Organizar macros ▸ %PRODUCTNAME Basic</emph> u oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + F11 (si el sistema no ha asignado esta combinación)</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 49315674aca..995e955c8f5 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-13 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-22 10:18+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452702433.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456136328.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15638,7 +15638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153624\n"
"help.text"
msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The (?) works as the (#) but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero."
-msgstr ""
+msgstr "Utilice el cero (0), la almohadilla (#) o el signo de cierre de interrogación (?) como espacios reservados para representar números en su código de formato numérico. El signo (#) muestra únicamente los dígitos significativos, mientras que (0) muestra ceros si el número contiene menos dígitos que el formato numérico. El (?) funciona de manera similar a (#), pero añade un carácter de espacio para mantener el alineamiento de los decimales si hay un cero no significativo oculto."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15695,7 +15695,6 @@ msgid "Does not display extra zeros."
msgstr "No muestra ceros adicionales."
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152802\n"
@@ -15711,7 +15710,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "Displays space characters instead of extra zeros."
-msgstr ""
+msgstr "Muestra caracteres de espacios en lugar de ceros adicionales."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15854,7 +15853,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5   (with two extra spaces at the end)"
-msgstr ""
+msgstr ",5 como 0,5 (con dos espacios adicionales al final)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15863,7 +15862,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "0.???"
-msgstr ""
+msgstr "0,???"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -36977,7 +36976,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Para borrar una macro, selecciónela y después pulse en <emph>Borrar</emph>."
+msgstr "Para eliminar una macro, selecciónela y, a continuación, pulse en <emph>Eliminar</emph>."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37313,7 +37312,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione una macro o una secuencia de comandos de \"user\", \"share\" o un documento abierto. Para ver las macros o las secuencias de comandos disponibles, haga doble clic en una entrada.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione una macro o una secuencia de órdenes de «user», «share» o un documento abierto. Para ver las macros o las secuencias de órdenes disponibles, pulse dos veces en una entrada.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37425,7 +37424,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B00\n"
"help.text"
msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the contents of a library, double-click an entry in the list."
-msgstr "Seleccione una macro o una secuencia de comandos de \"user\", \"share\" o un documento abierto. Para ver el contenido de una biblioteca, haga doble clic en una entrada de la lista."
+msgstr "Seleccione una macro o una secuencia de órdenes de «user», «share» o un documento abierto. Para ver el contenido de una biblioteca, pulse dos veces en una entrada de la lista."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37441,7 +37440,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B1B\n"
"help.text"
msgid "Click a script, and then click a command button."
-msgstr "Haga clic en una secuencia de comandos y, a continuación, en un botón de comando."
+msgstr "Pulse en una secuencia de órdenes y, a continuación, en un botón de orden."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index bd2caead2d0..f489196b379 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-26 17:09+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-14 22:04+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1451149776.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455487484.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -9033,7 +9033,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082C\n"
"help.text"
msgid "Right-click the \"Internet Link\" or \"Visited Internet Link\" character style, and choose <emph>Modify</emph>."
-msgstr "Pulse con el botón secundario el ratón en el estilo de carácter «Enlace de Internet» o «Enlace de Internet visitado» y elija <emph>Modificar</emph>."
+msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón en el estilo de carácter «Enlace de Internet» o «Enlace de Internet visitado» y seleccione <emph>Modificar</emph>."
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index db02f424850..409f5866c18 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-19 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-22 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1453194523.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456135967.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361064\n"
"help.text"
msgid "Any Mozilla Firefox compliant theme will work with %PRODUCTNAME. However, not every theme will give good visual results. The bars background theme can interfere in menus and icons readability."
-msgstr ""
+msgstr "Cualquier tema compatible con Mozilla Firefox funcionará en %PRODUCTNAME. Sin embargo, no todos los diseños producirán resultados visuales adecuados. El fondo de las barras puede interferir en la legibilidad de los menús y los iconos."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361021\n"
"help.text"
msgid "Select Firefox Theme dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadro de diálogo «Seleccionar tema de Firefox»"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po
index ae00db9f3c4..cd7a1cdc294 100644
--- a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-15 01:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452820740.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456228522.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1535,17 +1535,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr "_Abrir un archivo"
+msgstr "Abrir un ar_chivo"
#: startcenter.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
"open_remote\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remote File_s"
-msgstr "Archivos r_emotos"
+msgstr "Archivos rem_otos"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/source/ui/utlui.po b/source/es/sw/source/ui/utlui.po
index 17b7d5101d6..2928c846b8b 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-18 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-14 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1453110536.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455488253.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
"string.text"
msgid "Visited Internet Link"
-msgstr "Enlace de Internet ya visitado"
+msgstr "Enlace de Internet visitado"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n"
"string.text"
msgid "Index Heading"
-msgstr "Encabezado del índice alfabético"
+msgstr "Encabezado del índice"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
"string.text"
msgid "Index 1"
-msgstr "Índice afabético 1"
+msgstr "Índice 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
"string.text"
msgid "Index 2"
-msgstr "Índice alfabético 2"
+msgstr "Índice 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
"string.text"
msgid "Index 3"
-msgstr "Índice alfabético 3"
+msgstr "Índice 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n"
"string.text"
msgid "Index Separator"
-msgstr "Separador del índice alfabético"
+msgstr "Separador del índice"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n"
"string.text"
msgid "Contents Heading"
-msgstr "Encabezado del índice"
+msgstr "Encabezado del sumario"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
"string.text"
msgid "Contents 1"
-msgstr "Índice 1"
+msgstr "Sumario 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
"string.text"
msgid "Contents 2"
-msgstr "Índice 2"
+msgstr "Sumario 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
"string.text"
msgid "Contents 3"
-msgstr "Índice 3"
+msgstr "Sumario 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
"string.text"
msgid "Contents 4"
-msgstr "Índice 4"
+msgstr "Sumario 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
"string.text"
msgid "Contents 5"
-msgstr "Índice 5"
+msgstr "Sumario 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
"string.text"
msgid "Contents 6"
-msgstr "Índice 6"
+msgstr "Sumario 6"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
"string.text"
msgid "Contents 7"
-msgstr "Índice 7"
+msgstr "Sumario 7"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
"string.text"
msgid "Contents 8"
-msgstr "Índice 8"
+msgstr "Sumario 8"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
"string.text"
msgid "Contents 9"
-msgstr "Índice 9"
+msgstr "Sumario 9"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
"string.text"
msgid "Contents 10"
-msgstr "Índice 10"
+msgstr "Sumario 10"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index Heading"
-msgstr "Encabezado Índice de ilustraciones"
+msgstr "Encabezado del índice de ilustraciones"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
"string.text"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
-msgstr "Reemplazar comillas \"estándares\" con comillas %1 \\bpersonalizadas%2"
+msgstr "Reemplazar comillas \"estándares\" por comillas %1 \\bpersonalizadas%2"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n"
"string.text"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
-msgstr "Convertir los ordinales a superíndices"
+msgstr "Convertir los ordinales en superíndices"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
"string.text"
msgid "Image loading terminated"
-msgstr "Se completó la carga de la imagen"
+msgstr "Finalizó la carga de la imagen"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr "Éste es el contenido del primer capítulo. Ésta es una entrada de directorio del usuario."
+msgstr "Este es el contenido del primer capítulo. Esta es una entrada del directorio de usuario."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr "Éste es el contenido del capítulo 1.2. Esta palabra clave es una entrada principal."
+msgstr "Este es el contenido del capítulo 1.2. Esta palabra clave es una entrada principal."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr "Tabla 1: Ésta es la tabla 1"
+msgstr "Tabla 1: esta es la tabla 1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Additional formats..."
-msgstr "Formatos adicionales..."
+msgstr "Formatos adicionales…"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr "Corrección ortográfica"
+msgstr "Revisión ortográfica"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/vcl/source/src.po b/source/es/vcl/source/src.po
index 7d1d88b7d4e..a6ffa611928 100644
--- a/source/es/vcl/source/src.po
+++ b/source/es/vcl/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:06+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-14 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449849977.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455462580.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_CPUTHREADS\n"
"string.text"
msgid "CPU Threads: "
-msgstr ""
+msgstr "Hilos de CPU: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_OSVERSION\n"
"string.text"
msgid "OS Version: "
-msgstr ""
+msgstr "Versión de SO: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_UIRENDER\n"
"string.text"
msgid "UI Render: "
-msgstr ""
+msgstr "Renderizado de IU: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_GL\n"
"string.text"
msgid "GL"
-msgstr ""
+msgstr "GL"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "por defecto"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src