diff options
Diffstat (limited to 'source/es')
-rw-r--r-- | source/es/extras/source/autocorr/emoji.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/filter/source/config/fragments/filters.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/sfx2/uiconfig/ui.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/sw/source/ui/utlui.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/vcl/source/src.po | 16 |
10 files changed, 122 insertions, 164 deletions
diff --git a/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po index 6cd20b6443f..1bc8ead7708 100644 --- a/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/es/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-23 12:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455097989.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1456230168.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "DIAMOND_SHAPE_WITH_A_DOT_INSIDE\n" "LngText.text" msgid "cuteness" -msgstr "cuteness" +msgstr "lindura" #. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "PERSONAL_COMPUTER\n" "LngText.text" msgid "computer" -msgstr "ordenador" +msgstr "PC" #. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "GRINNING_FACE\n" "LngText.text" msgid "grinning" -msgstr "sonrisa" +msgstr "sonriente" #. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n" "LngText.text" msgid "sweat smile" -msgstr "dulce sonrisa" +msgstr "sonrisa de alivio" #. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po index a519fcd9d26..5414723dc1d 100644 --- a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 21:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-14 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449869007.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1455462448.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -1898,7 +1898,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" msgstr "Plantilla HTML de OpenOffice.org 1.0" #: writer_web_jpg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_jpg_Export.xcu\n" "writer_web_jpg_Export\n" @@ -1917,14 +1916,13 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Formato de documento portátil" #: writer_web_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_png_Export.xcu\n" "writer_web_png_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "PNG - Gráfico de red portátil" +msgstr "PNG - Portable Network Graphic (Gráfico de red portátil)" #: writerglobal8.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f6c1636b6d0..686e47aa764 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 22:15+0000\n" -"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-23 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454537703.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1456229798.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "The<emph> Headers/Footers </emph>dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog." -msgstr "El diálogo<emph> Encabezados/Pie de página </emph>contiene pestañas para la definición de encabezados y pies de página. Habrá diferentes pestañas para los encabezados y piés de página izquierda y derecha si la opción <emph>El mismo contenidos izquierda/derecha</emph> no está marcada en el diálogo <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Estilo de página</link>. " +msgstr "El cuadro de diálogo <emph>Encabezamientos y pies</emph> contiene pestañas para la definición de encabezamientos y pies de página. Habrá diferentes pestañas para los encabezamientos y los pies de página izquierda y derecha si no se activa la opción <emph>Mismo contenido a la izquierda y a la derecha</emph> en el cuadro de diálogo <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Estilo de página</link>." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>hojas de cálculo; mostrar encabezados de columnas/filas</bookmark_value> <bookmark_value>mostrar; encabezados de columnas/filas</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>hojas de cálculo; mostrar encabezamientos de columnas/filas</bookmark_value> <bookmark_value>mostrar; encabezamientos de columnas/filas</bookmark_value>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Encabezados de fila y columna</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Encabezamientos de filas y columnas\">Encabezamientos de filas y columnas</link>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt "" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry." -msgstr "Para los encabezados de fila y columna, desmarque este elemento de menú." +msgstr "Desmarque este elemento del menú para ocultar los encabezamientos de las filas y las columnas." #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2796,7 +2796,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151384\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>hojas de cálculo; resaltado de valores</bookmark_value> <bookmark_value>valores; resaltado</bookmark_value> <bookmark_value>resaltado; valores en hojas</bookmark_value> <bookmark_value>colores; valores</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>hojas de cálculo; resalte de los valores</bookmark_value> <bookmark_value>valores;resalte</bookmark_value> <bookmark_value>resalte; valores en hojas</bookmark_value> <bookmark_value>colores;valores</bookmark_value>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -41305,7 +41305,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 0) </item> equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">DISTR.CHICUAD(3;2;0)</item> igual a 0.1115650801, la función de densidad de probabilidad con 2 grados de libertad, en x=3." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41314,7 +41314,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">DISTR.CHICUAD(3;2;1)</item> igual a 0.7768698399, la distribución de chi cuadrado con 2 grados de libertad, en el valor x=3" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41325,34 +41325,31 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>función DISTR.CHICUAD.CD</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2948690\n" "106\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST.RT" -msgstr "DISTR.CUAD.CHI" +msgstr "DISTR.CHICUAD.CD" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956338\n" "156\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Calcula el valor de probabilidad para el cuadrado de ji indicado para la confirmación de una hipótesis.</ahelp> DISTR.JI compara el valor del cuadrado de ji de una muestra aleatoria, que se calcula a partir de la suma de (valor observado-valor previsto)^2/valor previsto en todos los valores con la distribución teórica del cuadrado de ji; origina el intervalo de probabilidad de error de la hipótesis que se debe demostrar." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Calcula el valor de probabilidad para el chi cuadrado en el que se confirma una hipótesis.</ahelp> DISTR.CHICUAD.CD compara el valor chi cuadrado de una muestra aleatoria, que se calcula a partir de la suma de (valor observado-valor previsto)^2/valor previsto para todos los valores con la distribución chi cuadrado teórica y determina así las probabilidad de error de la hipótesis que se está comprobando." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2951316\n" "157\n" "help.text" msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST." -msgstr "El intervalo de probabilidad calculado mediante DISTR.JI también se puede determinar mediante PRUEBA.JI; en este caso, en lugar del cuadrado de ji de la muestra, los datos observados y previstos se deben suministrar como parámetros." +msgstr "La probabilidad calculada mediante DISTR.CHICUAD.CD también se puede calcular mediante PRUEBA.CHI" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41364,34 +41361,31 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2958439\n" "109\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "DISTR.CHI(Número; GradosdeLibertad)" +msgstr "DISTR.CHICUAD.CD(Número; GradosDeLibertad)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948675\n" "110\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." -msgstr "<emph>Número</emph> es el valor de cuadrado de chi de la muestra aleatoria utilizada para determinar la probabilidad de error." +msgstr "<emph>Número</emph> es el valor de chi cuadrado de la muestra aleatoria utilizada para determinar la probabilidad de error." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2955615\n" "111\n" "help.text" msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "<emph>GradosdeLibertad</emph> son los grados de libertad del experimento." +msgstr "<emph>GradosDeLibertad</emph> son los grados de libertad del experimento." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41403,14 +41397,13 @@ msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2945774\n" "113\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694." -msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.CHI(13,27; 5)</item> es igual a 0,02." +msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.CHICUAD.CD(13,27; 5)</item> es igual a 0.0209757694." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41575,23 +41568,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78." msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.EXP(3;0.5;1)</item> devuelve 0,78." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2950603\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DISTR.EXP</bookmark_value> <bookmark_value>distribuciones exponenciales</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DISTR.EXP.N</bookmark_value> <bookmark_value>distribuciones exponenciales</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2950603\n" "115\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST" -msgstr "DISTR.EXP" +msgstr "DISTR.EXP.N" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41612,14 +41603,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950987\n" "118\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" -msgstr "DISTR.EXP(Número; Lambda; C)" +msgstr "DISTR.EXP.N(Número; Lambda; C)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41640,7 +41630,6 @@ msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value." msgstr "<emph>Lambda</emph> es el valor del parámetro." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2947332\n" @@ -41659,14 +41648,13 @@ msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950357\n" "123\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399." -msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.EXP(3;0.5;1)</item> devuelve 0,78." +msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.EXP.N(3;0.5;1)</item> devuelve 0.7768698399." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41775,33 +41763,30 @@ msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93." msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F.INV(0,5;5;10)</item> da 0,93." #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2945388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse left tail of the F distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DISTR.F.INV</bookmark_value> <bookmark_value>distribución de probabilidad F inversa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>F.INV</bookmark_value> <bookmark_value>Valores de la cola izquierda inversa de la distribución F</bookmark_value>" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2945388\n" "2\n" "help.text" msgid "F.INV" -msgstr "DISTR.F.INV" +msgstr "F.INV" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2955089\n" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Returns the inverse of the cumulative F distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Devuelve el inverso de la distribución de probabilidad F.</ahelp> La distribución F se utiliza en pruebas F para establecer la relación entre dos grupos de datos distintos." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Devuelve el inverso de la distribución acumulativa F.</ahelp> La distribución F se utiliza en pruebas F para establecer la relación entre dos grupos de datos distintos." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41813,14 +41798,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2953068\n" "5\n" "help.text" msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "DISTR.F.INV(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)" +msgstr "F.INV(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41859,23 +41843,21 @@ msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2945073\n" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609." -msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F.INV(0,5;5;10)</item> da 0,93." +msgstr "<item type=\"input\">=F.INV(0,5;5;10)</item> da 0.9319331609." #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2845388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.INV.RT function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse right tail of the F distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DISTR.F.INV</bookmark_value> <bookmark_value>distribución de probabilidad F inversa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>INV.F.CD</bookmark_value> <bookmark_value>Valores de la cola derecha inversa de la distribución F</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41884,17 +41866,16 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "F.INV.RT" -msgstr "" +msgstr "INV.F.CD" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2855089\n" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Calcula el inverso de la distribución t.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Calcula la cola derecha inversa de la distribución F.</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41906,24 +41887,22 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2853068\n" "5\n" "help.text" msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "DISTR.F.INV(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)" +msgstr "INV.F.CD(Número; GradosDeLibertad1; GradosDeLibertad2)" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2846866\n" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "<emph>Número</emph> es el valor del intervalo de probabilidad para el cual se debe calcular la distribución F inversa." +msgstr "<emph>Número</emph> es el valor de la probabilidad para el cual se debe calcular la distribución F inversa." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41953,14 +41932,13 @@ msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2845073\n" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609." -msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F.INV(0,5;5;10)</item> da 0,93." +msgstr "<item type=\"input\">=INV.F.CD(0,5;5;10)</item> da 0.9319331609." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42185,23 +42163,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.F(A1:A30;B1:B12)</item> calcula si los dos conjuntos de datos son distintos en su varianza y devuelve la probabilidad de que ambos conjuntos procedan de la misma población total." #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2951390\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>PRUEBA.F</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>PRUEBA.F.N</bookmark_value>" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2951390\n" "28\n" "help.text" msgid "F.TEST" -msgstr "PRUEBA.F" +msgstr "PRUEBA.F.N" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42222,14 +42198,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2953024\n" "31\n" "help.text" msgid "F.TEST(Data1; Data2)" -msgstr "PRUEBA.F(Datos1; Datos2)" +msgstr "PRUEBA.F.N(Datos1; Datos2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42259,14 +42234,13 @@ msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2959126\n" "35\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." -msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.F(A1:A30;B1:B12)</item> calcula si los dos conjuntos de datos son distintos en su varianza y devuelve la probabilidad de que ambos conjuntos procedan de la misma población total." +msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.F.N(A1:A30;B1:B12)</item> calcula si los dos conjuntos de datos son distintos en su varianza y devuelve la probabilidad de que ambos conjuntos procedan de la misma población total." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42358,23 +42332,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61." msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F(0,8;8;12)</item> da 0,61." #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2950372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DISTR.F</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DIST.F</bookmark_value>" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950372\n" "37\n" "help.text" msgid "F.DIST" -msgstr "DISTR.F" +msgstr "DIST.F" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42395,14 +42367,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2945826\n" "40\n" "help.text" msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)" -msgstr "DISTR.F(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)" +msgstr "DIST.F(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2; Acumulado)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42432,14 +42403,13 @@ msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator msgstr "<emph>GradosdeLibertad2</emph> son los grados de libertad en el denominador de la distribución F." #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2946878\n" "43\n" "help.text" msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the density function <emph>Cumulative</emph> = 1 or True calculates the distribution." -msgstr "<emph>C</emph> (opcional) = 0 o Falso calcula la función de densidad. <emph>C</emph> = 1 o Verdadero calcula la distribución." +msgstr "<emph>Acumulado</emph> = 0 o Falso calcula la función de densidad <emph>Acumulado</emph> = 1 o Verdadero calcula la distribución." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42451,33 +42421,30 @@ msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950696\n" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499." -msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F(0,8;8;12)</item> da 0,61." +msgstr "<item type=\"input\">=DIST.F(0,8;8;12;0)</item> da 0.7095282499." #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950697\n" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563." -msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F(0,8;8;12)</item> da 0,61." +msgstr "<item type=\"input\">=DIST.F(0,8;8;12;1)</item> da 0.3856603563." #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2850372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DISTR.F</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DISTR.F.CD</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42486,7 +42453,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "F.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "DISTR.F.CD" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42507,14 +42474,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2845826\n" "40\n" "help.text" msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "DISTR.F(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)" +msgstr "DISTR.F.CD(Número; GradosdeLibertad1; GradosdeLibertad2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42553,14 +42519,13 @@ msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2850696\n" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437." -msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F(0,8;8;12)</item> da 0,61." +msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F.CD(0,8;8;12)</item> da 0.6143396437." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42692,33 +42657,30 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.GAMMA.INV(0,8;1;1)</item> da 1,61." #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2914841\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DISTR.GAMMA.INV</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>INV.GAMMA</bookmark_value>" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2914841\n" "47\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV" -msgstr "DISTR.GAMMA.INV" +msgstr "INV.GAMMA" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2913932\n" "48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Devuelve el inverso de la distribución gamma acumulativa DISTR.GAMMA.</ahelp> Esta función permite buscar variables con distribución diferente." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Devuelve el inverso de la distribución gamma acumulativa DISTR.GAMMA.</ahelp> Esta función permite buscar variables con distribución diferente." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42726,7 +42688,7 @@ msgctxt "" "par_id291422405814\n" "help.text" msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "" +msgstr "Esta función es idéntica a DISTR.GAMMA.INV y se ha introducido pora interopertividad con otras suites de oficina." #: 04060182.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3d8316b290a..dc487579a3c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-19 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-22 09:59+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453194649.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1456135185.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -8484,7 +8484,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system)</variable>" -msgstr "<variable id=\"makro\">Elija <emph>Herramientas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, o presione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (si la combinación no está en uso por el sistema)</variable>" +msgstr "<variable id=\"makro\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Macros ▸ Organizar macros ▸ %PRODUCTNAME Basic</emph> u oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + F11 (si el sistema no ha asignado esta combinación)</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 49315674aca..995e955c8f5 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 16:27+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-22 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452702433.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1456136328.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -15638,7 +15638,7 @@ msgctxt "" "par_id3153624\n" "help.text" msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The (?) works as the (#) but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero." -msgstr "" +msgstr "Utilice el cero (0), la almohadilla (#) o el signo de cierre de interrogación (?) como espacios reservados para representar números en su código de formato numérico. El signo (#) muestra únicamente los dígitos significativos, mientras que (0) muestra ceros si el número contiene menos dígitos que el formato numérico. El (?) funciona de manera similar a (#), pero añade un carácter de espacio para mantener el alineamiento de los decimales si hay un cero no significativo oculto." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15695,7 +15695,6 @@ msgid "Does not display extra zeros." msgstr "No muestra ceros adicionales." #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3152802\n" @@ -15711,7 +15710,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "Displays space characters instead of extra zeros." -msgstr "" +msgstr "Muestra caracteres de espacios en lugar de ceros adicionales." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15854,7 +15853,7 @@ msgctxt "" "241\n" "help.text" msgid ".5 as 0.5 (with two extra spaces at the end)" -msgstr "" +msgstr ",5 como 0,5 (con dos espacios adicionales al final)" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15863,7 +15862,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "0.???" -msgstr "" +msgstr "0,???" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -36977,7 +36976,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Para borrar una macro, selecciónela y después pulse en <emph>Borrar</emph>." +msgstr "Para eliminar una macro, selecciónela y, a continuación, pulse en <emph>Eliminar</emph>." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37313,7 +37312,7 @@ msgctxt "" "par_idN109C2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione una macro o una secuencia de comandos de \"user\", \"share\" o un documento abierto. Para ver las macros o las secuencias de comandos disponibles, haga doble clic en una entrada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione una macro o una secuencia de órdenes de «user», «share» o un documento abierto. Para ver las macros o las secuencias de órdenes disponibles, pulse dos veces en una entrada.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37425,7 +37424,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B00\n" "help.text" msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the contents of a library, double-click an entry in the list." -msgstr "Seleccione una macro o una secuencia de comandos de \"user\", \"share\" o un documento abierto. Para ver el contenido de una biblioteca, haga doble clic en una entrada de la lista." +msgstr "Seleccione una macro o una secuencia de órdenes de «user», «share» o un documento abierto. Para ver el contenido de una biblioteca, pulse dos veces en una entrada de la lista." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37441,7 +37440,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B1B\n" "help.text" msgid "Click a script, and then click a command button." -msgstr "Haga clic en una secuencia de comandos y, a continuación, en un botón de comando." +msgstr "Pulse en una secuencia de órdenes y, a continuación, en un botón de orden." #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index bd2caead2d0..f489196b379 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-26 17:09+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-14 22:04+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451149776.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1455487484.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -9033,7 +9033,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082C\n" "help.text" msgid "Right-click the \"Internet Link\" or \"Visited Internet Link\" character style, and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "Pulse con el botón secundario el ratón en el estilo de carácter «Enlace de Internet» o «Enlace de Internet visitado» y elija <emph>Modificar</emph>." +msgstr "Pulse con el botón secundario del ratón en el estilo de carácter «Enlace de Internet» o «Enlace de Internet visitado» y seleccione <emph>Modificar</emph>." #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index db02f424850..409f5866c18 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-19 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-22 10:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453194523.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1456135967.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "par_id1309201511361064\n" "help.text" msgid "Any Mozilla Firefox compliant theme will work with %PRODUCTNAME. However, not every theme will give good visual results. The bars background theme can interfere in menus and icons readability." -msgstr "" +msgstr "Cualquier tema compatible con Mozilla Firefox funcionará en %PRODUCTNAME. Sin embargo, no todos los diseños producirán resultados visuales adecuados. El fondo de las barras puede interferir en la legibilidad de los menús y los iconos." #: persona_firefox.xhp msgctxt "" @@ -16412,7 +16412,7 @@ msgctxt "" "hd_id1309201511361021\n" "help.text" msgid "Select Firefox Theme dialog" -msgstr "" +msgstr "Cuadro de diálogo «Seleccionar tema de Firefox»" #: persona_firefox.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po index ae00db9f3c4..cd7a1cdc294 100644 --- a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-15 01:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-23 11:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452820740.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1456228522.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1535,17 +1535,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open File" -msgstr "_Abrir un archivo" +msgstr "Abrir un ar_chivo" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "open_remote\n" "label\n" "string.text" msgid "Remote File_s" -msgstr "Archivos r_emotos" +msgstr "Archivos rem_otos" #: startcenter.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/utlui.po b/source/es/sw/source/ui/utlui.po index 17b7d5101d6..2928c846b8b 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/es/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-18 09:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-14 22:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453110536.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1455488253.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_INET_VISIT\n" "string.text" msgid "Visited Internet Link" -msgstr "Enlace de Internet ya visitado" +msgstr "Enlace de Internet visitado" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n" "string.text" msgid "Index Heading" -msgstr "Encabezado del índice alfabético" +msgstr "Encabezado del índice" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n" "string.text" msgid "Index 1" -msgstr "Índice afabético 1" +msgstr "Índice 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n" "string.text" msgid "Index 2" -msgstr "Índice alfabético 2" +msgstr "Índice 2" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n" "string.text" msgid "Index 3" -msgstr "Índice alfabético 3" +msgstr "Índice 3" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n" "string.text" msgid "Index Separator" -msgstr "Separador del índice alfabético" +msgstr "Separador del índice" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n" "string.text" msgid "Contents Heading" -msgstr "Encabezado del índice" +msgstr "Encabezado del sumario" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n" "string.text" msgid "Contents 1" -msgstr "Índice 1" +msgstr "Sumario 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n" "string.text" msgid "Contents 2" -msgstr "Índice 2" +msgstr "Sumario 2" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n" "string.text" msgid "Contents 3" -msgstr "Índice 3" +msgstr "Sumario 3" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n" "string.text" msgid "Contents 4" -msgstr "Índice 4" +msgstr "Sumario 4" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n" "string.text" msgid "Contents 5" -msgstr "Índice 5" +msgstr "Sumario 5" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n" "string.text" msgid "Contents 6" -msgstr "Índice 6" +msgstr "Sumario 6" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n" "string.text" msgid "Contents 7" -msgstr "Índice 7" +msgstr "Sumario 7" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n" "string.text" msgid "Contents 8" -msgstr "Índice 8" +msgstr "Sumario 8" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n" "string.text" msgid "Contents 9" -msgstr "Índice 9" +msgstr "Sumario 9" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n" "string.text" msgid "Contents 10" -msgstr "Índice 10" +msgstr "Sumario 10" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n" "string.text" msgid "Illustration Index Heading" -msgstr "Encabezado Índice de ilustraciones" +msgstr "Encabezado del índice de ilustraciones" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" "string.text" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "Reemplazar comillas \"estándares\" con comillas %1 \\bpersonalizadas%2" +msgstr "Reemplazar comillas \"estándares\" por comillas %1 \\bpersonalizadas%2" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n" "string.text" msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "Convertir los ordinales a superíndices" +msgstr "Convertir los ordinales en superíndices" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n" "string.text" msgid "Image loading terminated" -msgstr "Se completó la carga de la imagen" +msgstr "Finalizó la carga de la imagen" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" "string.text" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "Éste es el contenido del primer capítulo. Ésta es una entrada de directorio del usuario." +msgstr "Este es el contenido del primer capítulo. Esta es una entrada del directorio de usuario." #: utlui.src msgctxt "" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "Éste es el contenido del capítulo 1.2. Esta palabra clave es una entrada principal." +msgstr "Este es el contenido del capítulo 1.2. Esta palabra clave es una entrada principal." #: utlui.src msgctxt "" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" "string.text" msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "Tabla 1: Ésta es la tabla 1" +msgstr "Tabla 1: esta es la tabla 1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n" "string.text" msgid "Additional formats..." -msgstr "Formatos adicionales..." +msgstr "Formatos adicionales…" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELL_TITLE\n" "string.text" msgid "Spellcheck" -msgstr "Corrección ortográfica" +msgstr "Revisión ortográfica" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/es/vcl/source/src.po b/source/es/vcl/source/src.po index 7d1d88b7d4e..a6ffa611928 100644 --- a/source/es/vcl/source/src.po +++ b/source/es/vcl/source/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-14 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449849977.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1455462580.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_CPUTHREADS\n" "string.text" msgid "CPU Threads: " -msgstr "" +msgstr "Hilos de CPU: " #: app.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_OSVERSION\n" "string.text" msgid "OS Version: " -msgstr "" +msgstr "Versión de SO: " #: app.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_UIRENDER\n" "string.text" msgid "UI Render: " -msgstr "" +msgstr "Renderizado de IU: " #: app.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_GL\n" "string.text" msgid "GL" -msgstr "" +msgstr "GL" #: app.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_DEFAULT\n" "string.text" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "por defecto" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src |