aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/et/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/et/cui/messages.po413
1 files changed, 254 insertions, 159 deletions
diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po
index 8d2a5b5a4d5..8ad8f0a4f45 100644
--- a/source/et/cui/messages.po
+++ b/source/et/cui/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-15 00:29+0000\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513297750.000000\n"
#: personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -59,7 +62,6 @@ msgid "Images"
msgstr "Pildid"
#: strings.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
msgid "Icons"
msgstr "Ikoonid"
@@ -179,10 +181,9 @@ msgid "Move Menu"
msgstr "Menüü liigutamine"
#: strings.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
msgid "Add Submenu"
-msgstr "Lisa alammenüü"
+msgstr "Alammenüü lisamine"
#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
@@ -234,13 +235,12 @@ msgstr "Tööriistaribade sätted nimega %SAVE IN SELECTION% asendatakse paigald
#: strings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr "See tühistab kõik eelnevad tööriistariba muudatused. Kas soovid tööriistariba tõesti lähtestada?"
+msgstr "Tühistatakse kõik muudatused, mis sellel tööriistaribal oled teinud. Kas soovid tööriistariba tõesti lähtestada?"
#: strings.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
-msgstr "See tühistab kõik eelnevad tööriistariba muudatused. Kas soovid tööriistariba tõesti lähtestada?"
+msgstr "Tühistatakse kõik muudatused, mis selles kontekstimenüüs oled teinud. Kas soovid kontekstimenüü tõesti lähtestada?"
#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
@@ -288,7 +288,6 @@ msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Palun sisesta korrektne faili nimi."
#: strings.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
@@ -398,12 +397,12 @@ msgstr "Ridade lisamine"
#: strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda lemmikute hulgast"
#: strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa lemmikute hulka"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
#: strings.hrc:102
@@ -1435,10 +1434,9 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Palun sisesta viirutuse nimi:"
#: strings.hrc:334
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
-msgstr "Muuda"
+msgstr "Muutmine"
#: strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
@@ -1730,73 +1728,61 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Vari üleval vasakul"
#: treeopt.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
msgstr "Isikuandmed"
#: treeopt.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#: treeopt.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vaade"
#: treeopt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Printimine"
#: treeopt.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "Asukohad"
#: treeopt.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Fonts"
msgstr "Fondid"
#: treeopt.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"
#: treeopt.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Personalization"
msgstr "Isikupärastamine"
#: treeopt.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Application Colors"
msgstr "Programmi värvid"
#: treeopt.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
msgstr "Hõlbustus"
#: treeopt.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Advanced"
msgstr "Edasijõudnuile"
@@ -1804,400 +1790,334 @@ msgstr "Edasijõudnuile"
#: treeopt.hrc:42
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Basic IDE"
-msgstr ""
+msgstr "BASICu IDE"
#: treeopt.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "Uuenduste kontroll"
#: treeopt.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
msgstr "OpenCL"
#: treeopt.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "Keelesätted"
#: treeopt.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages"
msgstr "Keeled"
#: treeopt.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
msgstr "Kirjutamise abivahendid"
#: treeopt.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Jaapanikeelne otsing"
#: treeopt.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Aasia küljendus"
#: treeopt.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Keerukad kirjasüsteemid"
#: treeopt.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: treeopt.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Puhverserver"
#: treeopt.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
#: treeopt.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: treeopt.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#: treeopt.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vaade"
#: treeopt.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Vormindusvahendid"
#: treeopt.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Alusvõrk"
#: treeopt.hrc:71
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Põhifondid (lääne)"
#: treeopt.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Põhifondid (Ida-Aasia)"
#: treeopt.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Põhifondid (CTL)"
#: treeopt.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Printimine"
#: treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Tabelid"
#: treeopt.hrc:76
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Muudatused"
#: treeopt.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Võrdlemine"
#: treeopt.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Ühilduvus"
#: treeopt.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Automaatpealdis"
#: treeopt.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "E-post kirjakoostel"
#: treeopt.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/veeb"
#: treeopt.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vaade"
#: treeopt.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Vormindusvahendid"
#: treeopt.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Alusvõrk"
#: treeopt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Printimine"
#: treeopt.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Tabelid"
#: treeopt.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Taust"
#: treeopt.hrc:96
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: treeopt.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Sätted"
#: treeopt.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: treeopt.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#: treeopt.hrc:104
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Vaikeväärtused"
#: treeopt.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vaade"
#: treeopt.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Arvutamine"
#: treeopt.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
-msgstr "Valem"
+msgstr "Valemid"
#: treeopt.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Sortimisloendid"
#: treeopt.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Muudatused"
#: treeopt.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Ühilduvus"
#: treeopt.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Alusvõrk"
#: treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Printimine"
#: treeopt.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: treeopt.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#: treeopt.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vaade"
#: treeopt.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Alusvõrk"
#: treeopt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Printimine"
#: treeopt.hrc:126
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: treeopt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#: treeopt.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vaade"
#: treeopt.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Alusvõrk"
#: treeopt.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Printimine"
#: treeopt.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Diagrammid"
#: treeopt.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Vaikimisi värvid"
#: treeopt.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Laadimine ja salvestamine"
#: treeopt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#: treeopt.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA sätted"
#: treeopt.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#: treeopt.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML-ühilduvus"
#: treeopt.hrc:150
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: treeopt.hrc:151
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Ühendused"
#: treeopt.hrc:152
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Andmebaasid"
@@ -2238,7 +2158,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
#: aboutconfigdialog.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Lähtesta"
@@ -2326,7 +2245,7 @@ msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui:54
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Kiirklahvid"
#: accelconfigpage.ui:80
msgctxt "accelconfigpage|office"
@@ -2356,7 +2275,7 @@ msgstr "_Salvesta..."
#: accelconfigpage.ui:247
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjuta otsitav sõna"
#: accelconfigpage.ui:267
msgctxt "accelconfigpage|label23"
@@ -2376,7 +2295,7 @@ msgstr "Klahvid"
#: accelconfigpage.ui:365
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
-msgstr ""
+msgstr "Funktsioonid"
#: acorexceptpage.ui:50
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
@@ -2814,7 +2733,6 @@ msgid "Pre_view"
msgstr "Eelvaade"
#: baselinksdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links"
msgstr "Linkide redigeerimine"
@@ -2855,7 +2773,6 @@ msgid "Status"
msgstr "Olek"
#: baselinksdialog.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
msgid "Edit Links"
msgstr "Linkide redigeerimine"
@@ -3043,13 +2960,11 @@ msgid "Options"
msgstr "Sätted"
#: bitmaptabpage.ui:510
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Näide"
#: bitmaptabpage.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
@@ -3157,7 +3072,7 @@ msgstr "Eelmääratud:"
#: borderpage.ui:110
msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
msgid "_Adjacent Cells:"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: borderpage.ui:121
msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
@@ -3217,7 +3132,7 @@ msgstr "Sünkroonimine"
#: borderpage.ui:414
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Vahe sisuni"
#: borderpage.ui:457
msgctxt "borderpage|label22"
@@ -3342,7 +3257,7 @@ msgstr "Asukoht:"
#: calloutpage.ui:178
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: calloutpage.ui:192
msgctxt "calloutpage|position"
@@ -3645,7 +3560,6 @@ msgid "CTL Font"
msgstr "CTL font"
#: charnamepage.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
@@ -3771,7 +3685,6 @@ msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Võtmesõna esiletõstmine"
#: colorconfigwin.ui:585
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -3937,7 +3850,6 @@ msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@@ -4163,7 +4075,6 @@ msgid "_Text"
msgstr "Tekst"
#: comment.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "_Lisa"
@@ -4239,7 +4150,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
#: connectortabpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Näide"
@@ -4930,7 +4840,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr "Hõlbustussäte \"Automaatse fondivärvi kasutamine ekraanil näitamisel\" on sisse lülitatud. Fondi värvi atribuute teksti kuvamisel praegu eiratakse."
#: effectspage.ui:611
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
@@ -4986,7 +4895,6 @@ msgid "Assign"
msgstr "Omistamine"
#: eventassignpage.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
@@ -5197,10 +5105,9 @@ msgid "_File type:"
msgstr "Failitüüp:"
#: galleryfilespage.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
-msgstr "Failid leitud."
+msgstr "Leitud failid"
#: galleryfilespage.ui:104
msgctxt "galleryfilespage|preview"
@@ -5208,7 +5115,6 @@ msgid "Pr_eview"
msgstr "Eelvaade"
#: galleryfilespage.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
@@ -5578,7 +5484,6 @@ msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Hanguli/hanja sätted"
#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
msgstr "Uus..."
@@ -5910,7 +5815,6 @@ msgid "_Close"
msgstr "_Sulge"
#: hyperlinkmarkdialog.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
msgid "Mark Tree"
msgstr "Puu märkimine"
@@ -6128,7 +6032,7 @@ msgstr "Vaikimisi"
#: insertfloatingframe.ui:379
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Vahe sisuni"
#: insertoleobject.ui:8
msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog"
@@ -6521,7 +6425,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
#: linetabpage.ui:798
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Näide"
@@ -6637,25 +6540,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
#: menuassignpage.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
-msgstr "_Otsi"
+msgstr "_Otsing"
#: menuassignpage.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
msgstr "Kategooria"
#: menuassignpage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
msgstr "_Funktsioon"
#: menuassignpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
@@ -6663,37 +6562,34 @@ msgstr "Kirjeldus"
#: menuassignpage.ui:117
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjuta otsitav sõna"
#: menuassignpage.ui:160
msgctxt "menuassignpage|desc"
msgid "Local help is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Kohalik abimaterjal pole paigaldatud."
#: menuassignpage.ui:190
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa käsk"
#: menuassignpage.ui:220
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda käsk"
#: menuassignpage.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "_Funktsioon"
#: menuassignpage.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Lisa"
#: menuassignpage.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Muuda"
@@ -6712,33 +6608,29 @@ msgstr ""
#: menuassignpage.ui:537
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Eraldaja"
#: menuassignpage.ui:545
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
msgid "Insert Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Alammenüü"
#: menuassignpage.ui:557
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "Muuda nime..."
#: menuassignpage.ui:565
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
msgstr "Muuda ikooni..."
#: menuassignpage.ui:573
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
msgstr "Lähtesta ikoon"
#: menuassignpage.ui:581
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Taasta vaikekäsk"
@@ -7898,19 +7790,22 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME'i täiustamisele kaasaaitamine"
#: optgeneralpage.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME laaditakse sisselogimisel"
#: optgeneralpage.ui:353
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "Kiirkäivitaja lubamine süsteemisalves"
#: optgeneralpage.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME'i kiirkäivitaja"
#: opthtmlpage.ui:90
msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
@@ -8938,9 +8833,10 @@ msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:909
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|label2"
msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "Tüpograafia"
#: optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
@@ -9380,9 +9276,10 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Alguses"
#: paragalignpage.ui:23
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
@@ -9945,7 +9842,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Märgisamm"
#: positionpage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
@@ -10348,7 +10244,7 @@ msgstr "Atribuudid"
#: searchformatdialog.ui:8
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
-msgstr ""
+msgstr "Teksti vorminduse "
#: searchformatdialog.ui:106
msgctxt "searchformatdialog|font"
@@ -10661,10 +10557,9 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Erimärgid"
#: specialcharacters.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr "_Lisa"
+msgstr "L_isa"
#: specialcharacters.ui:110
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
@@ -10677,10 +10572,9 @@ msgid "Font:"
msgstr "Font:"
#: specialcharacters.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
-msgstr "Otsi..."
+msgstr "Otsing:"
#: specialcharacters.ui:218
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
@@ -10695,25 +10589,24 @@ msgstr "10ndkood:"
#: specialcharacters.ui:290
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa lemmikute hulka"
#: specialcharacters.ui:294
msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Lisada saab kuni 16 märki"
#: specialcharacters.ui:341
msgctxt "specialcharacters|symboltext1"
msgid "Recent Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Viimatised märgid:"
#: specialcharacters.ui:572
msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
msgid "Favorite Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Lemmikmärgid:"
#: spellingdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Õigekirja kontroll: $LANGUAGE ($LOCATION)"
@@ -10941,12 +10834,12 @@ msgstr "Hori_sontaalne:"
#: swpossizepage.ui:349
msgctxt "swpossizepage|horibyft"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: swpossizepage.ui:363
msgctxt "swpossizepage|vertbyft"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: swpossizepage.ui:377
msgctxt "swpossizepage|horitoft"
@@ -11554,7 +11447,6 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr "Sulgemismärk"
#: twolinespage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
@@ -11635,7 +11527,6 @@ msgid "Variable:"
msgstr "Muudetav:"
#: zoomdialog.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "Muudetav"
@@ -11674,3 +11565,207 @@ msgstr "Raamatuna"
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
msgstr "Vaate paigutus"
+
+msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
+msgid "All categories"
+msgstr "Kõik kategooriad"
+
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
+msgid "Default"
+msgstr "Vaikimisi"
+
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
+msgid "Left"
+msgstr "Vasakule"
+
+msgctxt "optuserpage|phoneft-atkobject"
+msgid "Home telephone number"
+msgstr "Kodune telefon"
+
+msgctxt "optuserpage|lastname-atkobject"
+msgid "Last name"
+msgstr "Perekonnanimi"
+
+msgctxt "optuserpage|shortname-atkobject"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initsiaalid"
+
+msgctxt "optuserpage|city-atkobject"
+msgid "City"
+msgstr "Linn"
+
+msgctxt "optuserpage|state-atkobject"
+msgid "State"
+msgstr "Maakond"
+
+msgctxt "optuserpage|zip-atkobject"
+msgid "Zip code"
+msgstr "Posti sihtnumber"
+
+msgctxt "optuserpage|title-atkobject"
+msgid "Title"
+msgstr "Tiitel"
+
+msgctxt "optuserpage|position-atkobject"
+msgid "Position"
+msgstr "Amet"
+
+msgctxt "optuserpage|home-atkobject"
+msgid "Home telephone number"
+msgstr "Kodune telefon"
+
+msgctxt "optuserpage|work-atkobject"
+msgid "Work telephone number"
+msgstr "Töötelefon"
+
+msgctxt "optuserpage|fax-atkobject"
+msgid "FAX number"
+msgstr "Faksinumber"
+
+msgctxt "optuserpage|email-atkobject"
+msgid "email address"
+msgstr "E-post"
+
+msgctxt "optuserpage|ruslastname-atkobject"
+msgid "Last name"
+msgstr "Perekonnanimi"
+
+msgctxt "optuserpage|rusfathersname-atkobject"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Isanimi"
+
+msgctxt "optuserpage|russhortname-atkobject"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initsiaalid"
+
+msgctxt "optuserpage|rusfirstname-atkobject"
+msgid "First name"
+msgstr "Eesnimi"
+
+msgctxt "optuserpage|eastlastname-atkobject"
+msgid "Last name"
+msgstr "Perekonnanimi"
+
+msgctxt "optuserpage|eastfirstname-atkobject"
+msgid "First name"
+msgstr "Eesnimi"
+
+msgctxt "optuserpage|eastshortname-atkobject"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initsiaalid"
+
+msgctxt "optuserpage|russtreet-atkobject"
+msgid "Street"
+msgstr "Tänav"
+
+msgctxt "optuserpage|apartnum-atkobject"
+msgid "Apartment number"
+msgstr "Korteri number"
+
+msgctxt "optuserpage|icity-atkobject"
+msgid "City"
+msgstr "Linn"
+
+msgctxt "optuserpage|izip-atkobject"
+msgid "Zip code"
+msgstr "Posti sihtnumber"
+
+msgctxt "baselinksdialog|OPEN"
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ava"
+
+msgctxt "bitmaptabpage|label5"
+msgid "W:"
+msgstr "Laius:"
+
+msgctxt "bitmaptabpage|label6"
+msgid "H:"
+msgstr "Kõrgus:"
+
+msgctxt "bitmaptabpage|label10"
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+msgctxt "bitmaptabpage|label11"
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+msgctxt "charnamepage|westfontnameft-nocjk"
+msgid "Family:"
+msgstr "Kirjatüüp:"
+
+msgctxt "charnamepage|weststyleft-nocjk"
+msgid "Style:"
+msgstr "Stiil:"
+
+msgctxt "charnamepage|westfontnameft-cjk"
+msgid "Family:"
+msgstr "Kirjatüüp:"
+
+msgctxt "charnamepage|weststyleft-cjk"
+msgid "Style:"
+msgstr "Stiil:"
+
+msgctxt "charnamepage|eastfontnameft"
+msgid "Family:"
+msgstr "Kirjatüüp:"
+
+msgctxt "charnamepage|eaststyleft"
+msgid "Style:"
+msgstr "Stiil:"
+
+msgctxt "charnamepage|ctlfontnameft"
+msgid "Family:"
+msgstr "Kirjatüüp:"
+
+msgctxt "charnamepage|ctlstyleft"
+msgid "Style:"
+msgstr "Stiil:"
+
+msgctxt "gradientpage|autoincrement"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaatne"
+
+msgctxt "gradientpage|colorfromft"
+msgid "_From:"
+msgstr "Algvärv:"
+
+msgctxt "gradientpage|colortoft"
+msgid "_To:"
+msgstr "Lõppvärv:"
+
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
+msgid "N_ame:"
+msgstr "Nimi:"
+
+msgctxt "numberingoptionspage|numalign"
+msgid "Left"
+msgstr "Vasakule"
+
+msgctxt "numberingoptionspage|numalign"
+msgid "Right"
+msgstr "Paremale"
+
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS"
+msgid "_........"
+msgstr "_........"
+
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE"
+msgid "_--------"
+msgstr "_--------"
+
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE"
+msgid "______"
+msgstr "______"
+
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
+msgid "Family"
+msgstr "Kirjatüüp:"
+
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
+msgid "Style"
+msgstr "Stiil:"