diff options
Diffstat (limited to 'source/et/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r-- | source/et/dbaccess/messages.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/et/dbaccess/messages.po b/source/et/dbaccess/messages.po index af8ba3cb187..1c413966d4c 100644 --- a/source/et/dbaccess/messages.po +++ b/source/et/dbaccess/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-18 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1524566826.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1566121723.000000\n" #: dbaccess/inc/query.hrc:26 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Selles staadiumis ei ole suhteline paigutamine lubatud." #: dbaccess/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." -msgstr "" +msgstr "Rida ei saa värskendada, kui ResultSet paikneb viimase rea järel." #: dbaccess/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Loomisel tekkis viga" #: dbaccess/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" msgid "An error occurred. The operation could not be performed." -msgstr "" +msgstr "Tekkis viga. Operatsiooni ei suudetud teostada." #: dbaccess/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature." -msgstr "" +msgstr "Aruanne \"$file$\" vajab Aruandekoostaja funktsiooni." #: dbaccess/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Rohkem sätteid pole vaja. Ühenduse kontrollimiseks klõpsa nuppu '%tes #: dbaccess/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_COMMONURL" msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)" -msgstr "" +msgstr "Andmeallika URL (nt host=$host:$port dbname=$andmebaas)" #: dbaccess/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_HOSTNAME" @@ -3214,27 +3214,27 @@ msgstr "Aktiivne objekt:" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Confirm Migration" -msgstr "" +msgstr "Üleviimise kinnitus" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated." -msgstr "" +msgstr "Dokument sisaldab põimitud HSQL-andmeid, mis on iganenud." #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Would you like to migrate to Firebird now?" -msgstr "" +msgstr "Kas soovid lasta need Firebirdi üle viia?" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37 msgctxt "migrationwarndialog|later" msgid "_Later" -msgstr "" +msgstr "_Hiljem" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61 msgctxt "migrationwarndialog|link" msgid "Click for important information about migration." -msgstr "" +msgstr "Üleviimise kohta tähtsa teabe saamiseks klõpsa siin." #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47 msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Kaskaadi värskendamine" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:244 msgctxt "relationdialog|addnull" msgid "_Set NULL" -msgstr "" +msgstr "Nullimine" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:260 msgctxt "relationdialog|adddefault" @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Kaskaadi kustutamine" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:346 msgctxt "relationdialog|delnull" msgid "_Set NULL" -msgstr "" +msgstr "Nullimine" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:361 msgctxt "relationdialog|deldefault" @@ -4185,7 +4185,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog" msgid "User Administration" msgstr "Kasutajate administreerimine" -#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:124 +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137 msgctxt "useradmindialog|settings" msgid "User Settings" msgstr "Kasutaja sätted" |