aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/desktop/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/et/desktop/messages.po')
-rw-r--r--source/et/desktop/messages.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/et/desktop/messages.po b/source/et/desktop/messages.po
index c34182b02a3..89aa4267437 100644
--- a/source/et/desktop/messages.po
+++ b/source/et/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/et/>\n"
+"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/et/>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566121757.000000\n"
#. v2iwK
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Laiendus"
#: desktop/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "All supported files"
-msgstr ""
+msgstr "Kõik toetatud failid"
#. 5TAZB
#: desktop/inc/strings.hrc:48
@@ -815,67 +815,67 @@ msgstr "VIGA: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lis_a"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Rakenda"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Loobu"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Sulge"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Kustuta"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Muuda"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "A_bi"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Uus"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ei"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_Sobib"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Eemalda"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Lähtesta"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Jah"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Paigaldatud kõigile kasutajatele"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:89
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|shared"
msgid "Filter extensions available for all users of this computer."
-msgstr ""
+msgstr "Näitab ainult laiendusi, mis on saadaval kõigile selle arvuti kasutajatele."
#. zhqZT
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:100
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Paigaldatud aktiivsele kasutajale"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:109
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|user"
msgid "Filter extensions only available for the currently logged in user."
-msgstr ""
+msgstr "Näitab ainult laiendusi, mis on saadaval üksnes praegu sisselogitud kasutajale."
#. 6wBVk
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:120
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Paigaldatud koos %PRODUCTNAME'iga"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:129
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|bundled"
msgid "Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here."
-msgstr ""
+msgstr "Koos %PRODUCTNAME'iga paigaldatud laiendused on paigaldanud süsteemiadministraator, kasutades operatsioonisüsteemispetsiifilisi paigalduspakette. Neid laiendusi ei saa siitkaudu paigaldada, uuendada ega eemaldada."
#. T8BGR
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:144
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Näidatavad laiendused"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:178
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions"
msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vali laiendus, mida soovid eemaldada, lubada või keelata. Mõnede laienduste puhul saab avada ka sätete dialoogi."
#. DLME5
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:200
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Kontrolli _uuendusi..."
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:226
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn"
msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately."
-msgstr ""
+msgstr "Kõigi paigaldatud laienduste uuenduste olemasolu kontrollimiseks klõpsa siin. Üksnes valitud laienduse uuenduste kontrollimiseks vali käsk Uuenda laienduse kontekstimenüüst. Uuenduste olemasolu kontrollimine algab kohe."
#. GehiB
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "_Lisa..."
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn"
msgid "Click Add to add an extension."
-msgstr ""
+msgstr "Laienduse lisamiseks klõpsa Lisa."
#. wNCAw
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "_Eemalda"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:268
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn"
msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove."
-msgstr ""
+msgstr "Vali laiendus, mille soovid eemaldada, ja klõpsa Eemalda."
#. qHMdq
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:281
@@ -1013,13 +1013,13 @@ msgstr "Veel laiendusi Internetist..."
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions"
msgid "You can find a collection of extensions on the Web."
-msgstr ""
+msgstr "Internetis on saadaval suur kogumik laiendusi."
#. vSiEz
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog"
msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Laienduste halduri abil saab %PRODUCTNAME'i laiendusi lisada, eemaldada, keelata, lubada ja uuendada."
#. EGwkP
#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Keri alla"
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8
msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog"
msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension."
-msgstr ""
+msgstr "Loe litsents läbi. Vajadusel kasuta kerimiseks nuppu \"Keri alla\". Laienduse paigaldamise jätkamiseks klõpsa \"Nõus\"."
#. qquCs
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:13