aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/editeng/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/et/editeng/messages.po')
-rw-r--r--source/et/editeng/messages.po1605
1 files changed, 1605 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/et/editeng/messages.po b/source/et/editeng/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..c7bd5555c2b
--- /dev/null
+++ b/source/et/editeng/messages.po
@@ -0,0 +1,1605 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:17+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369351028.000000\n"
+
+#. SEotA
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
+msgid "Indent"
+msgstr "Taane"
+
+#. CjGGD
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
+msgid "Show subpoints"
+msgstr "Alapunktide näitamine"
+
+#. egnVC
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
+msgid "Collapse"
+msgstr "Ahendamine"
+
+#. kKFiE
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
+msgid "Apply attributes"
+msgstr "Atribuutide rakendamine"
+
+#. YECNh
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sisestamine"
+
+#. dAvTu
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
+#. Ly5iC
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
+msgid "Move"
+msgstr "Teisalda"
+
+#. mtncS
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr "Lisa"
+
+#. yifiT
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
+msgid "Replace"
+msgstr "Asenda"
+
+#. zv9mN
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
+msgid "Apply attributes"
+msgstr "Rakenda atribuudid"
+
+#. tys5a
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
+msgid "Reset attributes"
+msgstr "Lähtesta atribuudid"
+
+#. 6mjB7
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
+msgid "Indent"
+msgstr "Taane"
+
+#. CGrBx
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
+msgid "Apply Styles"
+msgstr "Rakenda stiilid"
+
+#. M7ADh
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
+msgid "Change Case"
+msgstr "Tähesuuruse muutmine"
+
+#. uqG6M
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_STR_WORD"
+msgid "Word is %x"
+msgstr "Sõna on %x"
+
+#. KeDg8
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
+msgid "Paragraph is %x"
+msgstr "Lõik on %x"
+
+#. t99SR
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaatne"
+
+#. QfjFx
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
+msgid "Paper tray"
+msgstr "Paberisalv"
+
+#. ULzBJ
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
+msgid "[From printer settings]"
+msgstr "[Printeri sätetest]"
+
+#. CLbNC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE"
+msgid "No break"
+msgstr "Piiri pole"
+
+#. CMxRB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE"
+msgid "Break before new column"
+msgstr "Piir enne uut veergu"
+
+#. fXFDA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER"
+msgid "Break after new column"
+msgstr "Piir pärast uut veergu"
+
+#. Sfxji
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH"
+msgid "Break before and after new column"
+msgstr "Piir enne ja pärast uut veergu"
+
+#. FxoBE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE"
+msgid "Break before new page"
+msgstr "Piir enne uut lehekülge"
+
+#. yXDXd
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER"
+msgid "Break after new page"
+msgstr "Piir pärast uut lehekülge"
+
+#. qbDrm
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH"
+msgid "Break before and after new page"
+msgstr "Piir enne ja pärast uut lehekülge"
+
+#. pqhsi
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE"
+msgid "No Shadow"
+msgstr "Ilma varjuta"
+
+#. eUjuH
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT"
+msgid "Shadow top left"
+msgstr "Vari üleval vasakul"
+
+#. LxLGN
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT"
+msgid "Shadow top right"
+msgstr "Vari üleval paremal"
+
+#. Locwt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT"
+msgid "Shadow bottom left"
+msgstr "Vari all vasakul"
+
+#. n8GDU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT"
+msgid "Shadow bottom right"
+msgstr "Vari all paremal"
+
+#. YkYfG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR"
+msgid "Color "
+msgstr "Värv "
+
+#. 9dTn7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK"
+msgid "Black"
+msgstr "Must"
+
+#. 87wDW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE"
+msgid "Blue"
+msgstr "Sinine"
+
+#. EmUBx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN"
+msgid "Green"
+msgstr "Roheline"
+
+#. GcdtX
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Tsüaan"
+
+#. g2uVZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED"
+msgid "Red"
+msgstr "Punane"
+
+#. CytXM
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA"
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#. CJWaK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN"
+msgid "Brown"
+msgstr "Pruun"
+
+#. QUDGM
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY"
+msgid "Gray"
+msgstr "Hall"
+
+#. a44zF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY"
+msgid "Light Gray"
+msgstr "Helehall"
+
+#. eMHCE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE"
+msgid "Light Blue"
+msgstr "Helesinine"
+
+#. X9SfB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN"
+msgid "Light Green"
+msgstr "Heleroheline"
+
+#. WwA99
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN"
+msgid "Light Cyan"
+msgstr "Heletsüaan"
+
+#. BrMFv
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED"
+msgid "Light Red"
+msgstr "Helepunane"
+
+#. 5kAxU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA"
+msgid "Light Magenta"
+msgstr "Helemagenta"
+
+#. Tv2JN
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Kollane"
+
+#. zmEC7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE"
+msgid "White"
+msgstr "Valge"
+
+#. YDjFq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE"
+msgid "Not Italic"
+msgstr "Pole kaldkiri"
+
+#. xYedE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE"
+msgid "Oblique italic"
+msgstr "Viltukiri"
+
+#. E3nZN
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL"
+msgid "Italic"
+msgstr "Kaldkiri"
+
+#. ZPWhD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN"
+msgid "thin"
+msgstr "õhuke"
+
+#. j5otK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT"
+msgid "ultra thin"
+msgstr "üliõhuke"
+
+#. PZKvF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT"
+msgid "light"
+msgstr "kerge"
+
+#. RP5rT
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
+msgid "semi light"
+msgstr "poolkerge"
+
+#. EtVi5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL"
+msgid "normal"
+msgstr "harilik"
+
+#. sACs7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM"
+msgid "medium"
+msgstr "keskmine"
+
+#. EB8v6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD"
+msgid "semi bold"
+msgstr "poolpaks"
+
+#. sCqZ8
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
+msgid "bold"
+msgstr "paks"
+
+#. g2MrK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD"
+msgid "ultra bold"
+msgstr "ülipaks"
+
+#. utjoZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK"
+msgid "black"
+msgstr "must"
+
+#. s5HnZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE"
+msgid "No underline"
+msgstr "Allkriipsuta"
+
+#. gdq9K
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE"
+msgid "Single underline"
+msgstr "Ühekordne allakriipsutus"
+
+#. T6E7G
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE"
+msgid "Double underline"
+msgstr "Kahekordne allakriipsutus"
+
+#. m94Ri
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED"
+msgid "Dotted underline"
+msgstr "Punktiirne allakriipsutus"
+
+#. cgND5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW"
+msgid "Underline"
+msgstr "Allakriipsutus"
+
+#. hw3FY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
+msgid "Underline (dashes)"
+msgstr "Allakriipsutus (kriipsud)"
+
+#. BdCYe
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH"
+msgid "Underline (long dashes)"
+msgstr "Allakriipsutus (pikad kriipsud)"
+
+#. fYFcA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT"
+msgid "Underline (dot dash)"
+msgstr "Allakriipsutus (punkt-kriips)"
+
+#. tvEwq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT"
+msgid "Underline (dot dot dash)"
+msgstr "Allakriipsutus (punkt-punkt-kriips)"
+
+#. BJQdt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE"
+msgid "Underline (small wave)"
+msgstr "Allakriipsutus (väike laine)"
+
+#. xUKGy
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE"
+msgid "Underline (Wave)"
+msgstr "Allakriipsutus (laine)"
+
+#. 48Fip
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE"
+msgid "Underline (Double wave)"
+msgstr "Allakriipsutus (topeltlaine)"
+
+#. LY5k6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD"
+msgid "Underlined (Bold)"
+msgstr "Allakriipsutus (paks)"
+
+#. bqzzG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED"
+msgid "Dotted underline (Bold)"
+msgstr "Punktiir (paks)"
+
+#. HvRoA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH"
+msgid "Underline (Dash bold)"
+msgstr "Allakriipsutus (paks kriips)"
+
+#. 2Gomd
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH"
+msgid "Underline (long dash, bold)"
+msgstr "Allakriipsutus (pikk paks kriips)"
+
+#. GSndt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT"
+msgid "Underline (dot dash, bold)"
+msgstr "Allakriipsutus (paks punkt-kriips)"
+
+#. PEdVj
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT"
+msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
+msgstr "Allakriipsutus (paks punkt-punkt-kriips)"
+
+#. mroHD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE"
+msgid "Underline (wave, bold)"
+msgstr "Allakriipsutus (paks laine)"
+
+#. YDywJ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_NONE"
+msgid "No overline"
+msgstr "Ülakriipsutus puudub"
+
+#. uaTBW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE"
+msgid "Single overline"
+msgstr "Ühekordne ülakriipsutus"
+
+#. BFGAx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE"
+msgid "Double overline"
+msgstr "Kahekordne ülakriipsutus"
+
+#. UPHjS
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED"
+msgid "Dotted overline"
+msgstr "Punktiirne ülakriipsutus"
+
+#. EfECr
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW"
+msgid "Overline"
+msgstr "Ülakriipsutus"
+
+#. SA6B9
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH"
+msgid "Overline (dashes)"
+msgstr "Ülakriipsutus (kriipsud)"
+
+#. zVEMt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH"
+msgid "Overline (long dashes)"
+msgstr "Ülakriipsutus (pikad kriipsud)"
+
+#. pEpey
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT"
+msgid "Overline (dot dash)"
+msgstr "Ülakriipsutus (punkt-kriips)"
+
+#. 8vy4G
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT"
+msgid "Overline (dot dot dash)"
+msgstr "Ülakriipsutus (punkt-punkt-kriips)"
+
+#. GKBo2
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE"
+msgid "Overline (small wave)"
+msgstr "Ülakriipsutus (väike laine)"
+
+#. iv64s
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE"
+msgid "Overline (Wave)"
+msgstr "Ülakriipsutus (laine)"
+
+#. 2KkqW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE"
+msgid "Overline (Double wave)"
+msgstr "Ülakriipsutus (topeltlaine)"
+
+#. jrBwz
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD"
+msgid "Overlined (Bold)"
+msgstr "Ülakriipsutus (paks)"
+
+#. oDrx7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED"
+msgid "Dotted overline (Bold)"
+msgstr "Punktiir-ülakriipsutus (paks)"
+
+#. A4RGf
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
+msgid "Overline (Dash bold)"
+msgstr "Ülakriipsutus (paks kriips)"
+
+#. jxvBT
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
+msgid "Overline (long dash, bold)"
+msgstr "Ülakriipsutus (pikk paks kriips)"
+
+#. Z95bA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT"
+msgid "Overline (dot dash, bold)"
+msgstr "Ülakriipsutus (paks punkt-kriips)"
+
+#. FUcjf
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT"
+msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
+msgstr "Ülakriipsutus (paks punkt-punkt-kriips)"
+
+#. DeEEC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE"
+msgid "Overline (wave, bold)"
+msgstr "Ülakriipsutus (paks laine)"
+
+#. iER8c
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE"
+msgid "No strikethrough"
+msgstr "Läbikriipsutust pole"
+
+#. xDUdC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE"
+msgid "Single strikethrough"
+msgstr "Ühekordne läbikriipsutus"
+
+#. jRCTc
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE"
+msgid "Double strikethrough"
+msgstr "Kahekordne läbikriipsutus"
+
+#. ezPe8
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
+msgid "Bold strikethrough"
+msgstr "Paks läbikriipsutus"
+
+#. GWRPK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH"
+msgid "Strike through with slash"
+msgstr "///////"
+
+#. yDpRT
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X"
+msgid "Strike through with Xes"
+msgstr "XXXXXXX"
+
+#. 9Cwcw
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "Puudub"
+
+#. DxCYJ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN"
+msgid "Caps"
+msgstr "Suurtähed"
+
+#. DngZG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Väiketähed"
+
+#. 8hLRS
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Tiitel"
+
+#. A7PCZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN"
+msgid "Small caps"
+msgstr "Kapiteelkiri"
+
+#. xiFNC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF"
+msgid "Normal position"
+msgstr "Tavaline positsioon"
+
+#. Xy3oX
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER"
+msgid "Superscript "
+msgstr "Ülakiri "
+
+#. AYvFH
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB"
+msgid "Subscript "
+msgstr "Alakiri "
+
+#. 2qkvs
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO"
+msgid "automatic"
+msgstr "automaatne"
+
+#. cKopY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT"
+msgid "Align left"
+msgstr "Joonda vasakule"
+
+#. kZVff
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT"
+msgid "Align right"
+msgstr "Joonda paremale"
+
+#. hyfvV
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK"
+msgid "Justify"
+msgstr "Ühtlaselt joondatud"
+
+#. PDyMM
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER"
+msgid "Centered"
+msgstr "Keskele"
+
+#. tPG9T
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE"
+msgid "Justify"
+msgstr "Ühtlaselt joondatud"
+
+#. Cm7dF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SOLID"
+msgid "Single, solid"
+msgstr "Ühekordne, pidev"
+
+#. CszQA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DOTTED"
+msgid "Single, dotted"
+msgstr "Ühekordne, punktiir"
+
+#. KQDhy
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DASHED"
+msgid "Single, dashed"
+msgstr "Ühekordne, kriipsud"
+
+#. cFtKq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DOUBLE"
+msgid "Double"
+msgstr "Kahekordne"
+
+#. WcFi2
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP"
+msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
+msgstr "Kahekordne, sees peen, väljas jäme, väike vahe"
+
+#. A5WNh
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP"
+msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
+msgstr "Kahekordne, sees peen, väljas jäme, keskmine vahe"
+
+#. nvFHD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP"
+msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
+msgstr "Kahekordne, sees peen, väljas jäme, suur vahe"
+
+#. CtueB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP"
+msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
+msgstr "Kahekordne, sees jäme, väljas peen, väike vahe"
+
+#. V8UfF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP"
+msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
+msgstr "Kahekordne, sees jäme, väljas peen, keskmine vahe"
+
+#. MeSC4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP"
+msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
+msgstr "Kahekordne, sees jäme, väljas peen, suur vahe"
+
+#. RmYEL
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_EMBOSSED"
+msgid "3D embossed"
+msgstr "Kõrgendatud"
+
+#. BXK8h
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ENGRAVED"
+msgid "3D engraved"
+msgstr "Graveeritud"
+
+#. xeaGY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_INSET"
+msgid "Inset"
+msgstr "Sisemine"
+
+#. oRgMw
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_OUTSET"
+msgid "Outset"
+msgstr "Välimine"
+
+#. uqbBB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_FINE_DASHED"
+msgid "Single, fine dashed"
+msgstr "Ühekordne, peened kriipsud"
+
+#. DFgwE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DOUBLE_THIN"
+msgid "Double, fixed thin lines"
+msgstr "Kahekordne, fikseeritud peened jooned"
+
+#. UPWCE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DASH_DOT"
+msgid "Single, dash-dot"
+msgstr "Ühekordne, kriips ja punkt"
+
+#. 2S39y
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT"
+msgid "Single, dash-dot-dot"
+msgstr "Ühekordne, kriips-punkt-punkt"
+
+#. 6g3LZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM"
+msgid "mm"
+msgstr " mm"
+
+#. cTMp7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_CM"
+msgid "cm"
+msgstr " cm"
+
+#. B7tYY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH"
+msgid "inch"
+msgstr " tolli"
+
+#. QMd2A
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_POINT"
+msgid "pt"
+msgstr " pt"
+
+#. FsA5C
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP"
+msgid "twip"
+msgstr " tvippi"
+
+#. vUHdC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL"
+msgid "pixel"
+msgstr " pikslit"
+
+#. ZFU4F
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE"
+msgid "Shadowed"
+msgstr "Varjutatud"
+
+#. NA3be
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE"
+msgid "Not Shadowed"
+msgstr "Varjutamata"
+
+#. CVMvq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE"
+msgid "Blinking"
+msgstr "Vilkumine"
+
+#. 5Ppd6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE"
+msgid "Not Blinking"
+msgstr "Vilkumiseta"
+
+#. vFzq9
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE"
+msgid "Pair Kerning"
+msgstr "Paaride koondamine"
+
+#. JfEZ3
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE"
+msgid "No pair kerning"
+msgstr "Paaride koondamiseta"
+
+#. bzpB5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE"
+msgid "Individual words"
+msgstr "Üksikud sõnad"
+
+#. vMDXk
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE"
+msgid "Not Words Only"
+msgstr "Mitte ainult sõnad"
+
+#. JiNzq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
+msgid "Outline"
+msgstr "Kontuur"
+
+#. TzuX7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE"
+msgid "No Outline"
+msgstr "Kontuurita"
+
+#. iURuD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE"
+msgid "Print"
+msgstr "Prinditakse"
+
+#. DkRjW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE"
+msgid "Don't print"
+msgstr "Ei prindita"
+
+#. EcB3J
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE"
+msgid "Opaque"
+msgstr "Läbipaistmatu"
+
+#. GBqZG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE"
+msgid "Not Opaque"
+msgstr "Läbipaistev"
+
+#. BQyD6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
+msgid "Keep with next paragraph"
+msgstr "Hoitakse koos järgmise lõiguga"
+
+#. oudAG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE"
+msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
+msgstr "Lõike ei hoita koos"
+
+#. CCsyg
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE"
+msgid "Split paragraph"
+msgstr "Lõik tükeldatakse"
+
+#. h5Vf5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE"
+msgid "Don't split paragraph"
+msgstr "Lõiku ei tükeldata"
+
+#. CLP9n
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE"
+msgid "Contents protected"
+msgstr "Sisu on kaitstud"
+
+#. 2RzFv
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE"
+msgid "Contents not protected"
+msgstr "Sisu pole kaitstud"
+
+#. 2APmV
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE"
+msgid "Size protected"
+msgstr "Suurus on kaitstud"
+
+#. dEBnK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE"
+msgid "Size not protected"
+msgstr "Suurus pole kaitstud"
+
+#. hHExr
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE"
+msgid "Position protected"
+msgstr "Paigutus on kaitstud"
+
+#. GkpHh
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE"
+msgid "Position not protected"
+msgstr "Paigutus pole kaitstud"
+
+#. UjpRv
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE"
+msgid "Transparent"
+msgstr "Läbipaistev"
+
+#. x8BK4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE"
+msgid "Not Transparent"
+msgstr "Läbipaistmatu"
+
+#. 2DCGC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Poolitus"
+
+#. CQt4q
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
+msgid "No hyphenation"
+msgstr "Poolitust pole"
+
+#. x75Cx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE"
+msgid "Page End"
+msgstr "Lehekülje lõpp"
+
+#. r9DgX
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE"
+msgid "No Page End"
+msgstr "Pole lehekülje lõpp"
+
+#. ks8e4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
+msgid "Width: "
+msgstr "Laius: "
+
+#. A6LqG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT"
+msgid "Height: "
+msgstr "Kõrgus: "
+
+#. EhDVf
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT"
+msgid "Indent left "
+msgstr "Taane vasakule "
+
+#. 8pKEx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE"
+msgid "First Line "
+msgstr "Esimese rea ees "
+
+#. 5yfe7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
+msgid "Indent right "
+msgstr "Taane paremale "
+
+#. rHuC8
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE"
+msgid "Shadow: "
+msgstr "Vari: "
+
+#. WAFNF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE"
+msgid "Borders "
+msgstr "Äärised "
+
+#. H7bna
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE"
+msgid "No border"
+msgstr "Ääristeta"
+
+#. wYwBx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP"
+msgid "top "
+msgstr "ülemine "
+
+#. BuyEy
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM"
+msgid "bottom "
+msgstr "alumine "
+
+#. qAkBD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT"
+msgid "left "
+msgstr "vasak "
+
+#. EGQai
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT"
+msgid "right "
+msgstr "parem "
+
+#. vyBZu
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE"
+msgid "Spacing "
+msgstr "Vahed "
+
+#. AXuCm
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER"
+msgid "From top "
+msgstr "Ülevalt "
+
+#. onyB7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER"
+msgid "From bottom "
+msgstr "Alt "
+
+#. Z6CiF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES"
+msgid "%1 Lines"
+msgstr "%1 rida"
+
+#. JLCaB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE"
+msgid "Widow control"
+msgstr "Lesk"
+
+#. 6aGAq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE"
+msgid "Orphan control"
+msgstr "Orb"
+
+#. BEXDt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD"
+msgid "%1 characters at end of line"
+msgstr "%1 märki rea lõpus"
+
+#. e8CgU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL"
+msgid "%1 characters at beginning of line"
+msgstr "%1 märki rea alguses"
+
+#. DocFx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX"
+msgid "%1 hyphens"
+msgstr "%1 poolitust"
+
+#. zVxGk
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
+msgid "Page Style: "
+msgstr "Leheküljestiil: "
+
+#. JgaGz
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
+msgid "Kerning "
+msgstr "Koondamine "
+
+#. A7tAE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
+msgid "locked "
+msgstr "lukustatud "
+
+#. P976r
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
+msgid "Condensed "
+msgstr "Tihendatud "
+
+#. TYEUj
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
+msgid "Graphic"
+msgstr "Pilt"
+
+#. Mbwvx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE"
+msgid "none"
+msgstr "puudub"
+
+#. e7UvB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
+msgid "Dots "
+msgstr "Punktid "
+
+#. sSTeu
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
+msgid "Circle "
+msgstr "Ring "
+
+#. znKWc
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
+msgid "Filled circle "
+msgstr "Täidetud ring "
+
+#. CEGAg
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
+msgid "Accent "
+msgstr "Kriips "
+
+#. 2hqEA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
+msgid "Above"
+msgstr "Kohal"
+
+#. BY63q
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
+msgid "Below"
+msgstr "All"
+
+#. Czxka
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
+msgid "Double-lined off"
+msgstr "Topeltjoon väljas"
+
+#. KL5gF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
+msgid "Double-lined"
+msgstr "Kaherealine"
+
+#. kTzGA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
+msgid "No automatic character spacing"
+msgstr "Automaatne märkide vahe puudub"
+
+#. wWgYZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
+msgid "No automatic character spacing"
+msgstr "Automaatne märkide vahe puudub"
+
+#. ziURW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
+msgid "No hanging punctuation at line end"
+msgstr "Kirjavahemärkide väljumine rea lõpus keelatud"
+
+#. SgFE5
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
+msgid "Hanging punctuation at line end"
+msgstr "Kirjavahemärkide väljumine rea lõpus"
+
+#. mERAB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
+msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
+msgstr "Keelatud märkide loendit rakendatakse ridade algustele ja lõppudele"
+
+#. AJF69
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
+msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
+msgstr "Keelatud märkide loendit ei rakendata ridade algustele ja lõppudele"
+
+#. KCoyz
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
+msgid "No rotated characters"
+msgstr "Pööratud märke pole"
+
+#. pMZnX
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
+msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
+msgstr "$(ARG1)° pööratud märk"
+
+#. EzA4x
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
+msgid "Fit to line"
+msgstr "Mahutatakse reale"
+
+#. 8DQGe
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
+msgid "Text is not rotated"
+msgstr "Tekst pole pööratud"
+
+#. WSt2G
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
+msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
+msgstr "Tekst on $(ARG1)° pööratud"
+
+#. bGvZn
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
+msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
+msgstr "$(ARG1)% skaleeritud märgid"
+
+#. rXDuA
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
+msgid "No scaled characters"
+msgstr "Skaleeritud märke pole"
+
+#. DLNSs
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
+msgid "No relief"
+msgstr "Reljeefi pole"
+
+#. rq3Ma
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
+msgid "Relief"
+msgstr "Reljeef"
+
+#. M7Huc
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
+msgid "Engraved"
+msgstr "Graveeritud"
+
+#. jmM9f
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
+msgid "Automatic text alignment"
+msgstr "Automaatne teksti joondus"
+
+#. HCEhG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
+msgid "Text aligned to base line"
+msgstr "Tekst joondatud baasjoonele"
+
+#. FBiBq
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
+msgid "Text aligned top"
+msgstr "Tekst on üles joondatud"
+
+#. KLkUY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
+msgid "Text aligned middle"
+msgstr "Tekst on keskele joondatud"
+
+#. TTtYF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
+msgid "Text aligned bottom"
+msgstr "Tekst on alla joondatud"
+
+#. PQaAE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
+msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
+msgstr "Teksti suund vasakult paremale (horisontaalne)"
+
+#. eW3jB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
+msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
+msgstr "Teksti suund paremalt vasakule (horisontaalne)"
+
+#. o3Yee
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
+msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
+msgstr "Teksti suund paremalt vasakule (vertikaalne)"
+
+#. GXXF8
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
+msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
+msgstr "Teksti suund vasakult paremale (vertikaalne)"
+
+#. 2XBXr
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
+msgid "Use superordinate object text direction setting"
+msgstr "Kasutatakse ülemobjekti teksti suuna väärtust"
+
+#. Z9dAu
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
+msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
+msgstr "Lõik haagitakse alusvõrgule (kui aktiivne)"
+
+#. nYY6v
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
+msgid "Paragraph does not snap to text grid"
+msgstr "Lõik pole alusvõrgule haagitud"
+
+#. VGGHB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
+msgid "Not hidden"
+msgstr "Peitmata"
+
+#. XTbkY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Peidetud"
+
+#. BHYB4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD"
+msgid "Horizontal alignment default"
+msgstr "Horisonaalse joonduse vaikeväärtus"
+
+#. htWdf
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
+msgid "Align left"
+msgstr "Joonda vasakule"
+
+#. icuN2
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
+msgid "Centered horizontally"
+msgstr "Horisontaalselt keskjoondatud"
+
+#. JXEo9
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
+msgid "Align right"
+msgstr "Joonda paremale"
+
+#. XYQW2
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
+msgid "Justify"
+msgstr "Ühtlaselt joondatud"
+
+#. DVmUh
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT"
+msgid "Repeat alignment"
+msgstr "Joonduse kordamine"
+
+#. hMaif
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD"
+msgid "Vertical alignment default"
+msgstr "Vertikaalse joonduse vaikeväärtus"
+
+#. xy2FG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
+msgid "Align to top"
+msgstr "Üles joondatud"
+
+#. UjmWt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
+msgid "Centered vertically"
+msgstr "Vertikaalselt keskjoondatud"
+
+#. G3X9R
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
+msgid "Align to bottom"
+msgstr "Alla joondatud"
+
+#. Q7BPp
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaatne"
+
+#. FAUEU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Jaotatud"
+
+#. ZQDDe
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
+msgid "Continue checking at beginning of document?"
+msgstr "Kas jätkata kontrollimist dokumendi algusest?"
+
+#. ZDpxj
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
+msgid "Continue checking at end of document?"
+msgstr "Kas jätkata kontrollimist dokumendi lõpust?"
+
+#. vi8uB
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
+msgid ""
+"Word cannot be added to dictionary\n"
+"due to unknown reason."
+msgstr ""
+"Sõna lisamine sõnastikku\n"
+"ei õnnestunud teadmata põhjusel."
+
+#. 4HCL4
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
+msgid "The dictionary is already full."
+msgstr "Sõnastik on juba täis."
+
+#. 5G8FX
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
+msgid "The dictionary is read-only."
+msgstr "Sõnastik on kirjutuskaitstud."
+
+#. JWPVD
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
+msgid "Image bullet in paragraph"
+msgstr "Loenditäpp pildina lõigus"
+
+#. hDfLN
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
+msgid "Image bullet"
+msgstr "Loenditäpp pildina"
+
+#. wVL8E
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION"
+msgid "Paragraph: $(ARG) "
+msgstr "Lõik: $(ARG) "
+
+#. 2Lzx7
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|ignore"
+msgid "I_gnore All"
+msgstr "Eira _kõiki"
+
+#. GNLYJ
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|insert"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr "Lisa sõnastikku"
+
+#. PEnQT
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|add"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr "Lisa sõnastikku"
+
+#. MFssd
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|check"
+msgid "_Spellcheck..."
+msgstr "Õigekirja kontroll..."
+
+#. GDu5j
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|autocorrect"
+msgid "AutoCorrect _To"
+msgstr "Paranda automaatselt"
+
+#. 4qA7Z
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
+msgid "Auto_Correct Options..."
+msgstr "Automaatkorrektuuri sätted..."