aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po266
1 files changed, 143 insertions, 123 deletions
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 09b49cd409c..6d73388802b 100644
--- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/et/>\n"
"Language: et\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr "Arvu vormingu tüüp"
+msgstr "Arvuvormingu tüüp"
#. T8FmH
#: CalcCommands.xcu
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename S~heet..."
-msgstr ""
+msgstr "Nimeta leht ümber..."
#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Arvu vorming"
+msgstr "Arvuvorming"
#. fja5D
#: CalcCommands.xcu
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr "Arvu vorming: raha"
+msgstr "Arvuvorming: raha"
#. UHwJu
#: CalcCommands.xcu
@@ -3764,7 +3764,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr "Arvu vorming: raha"
+msgstr "Arvuvorming: raha"
#. GAf7B
#: CalcCommands.xcu
@@ -3784,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Percent"
-msgstr "Arvu vorming: protsent"
+msgstr "Arvuvorming: protsent"
#. Yq2ZF
#: CalcCommands.xcu
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as General"
-msgstr "Arvu vorming: üldine"
+msgstr "Arvuvorming: üldine"
#. oEtif
#: CalcCommands.xcu
@@ -3824,7 +3824,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Date"
-msgstr "Arvu vorming: kuupäev"
+msgstr "Arvuvorming: kuupäev"
#. 7TEEu
#: CalcCommands.xcu
@@ -3844,7 +3844,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Number"
-msgstr "Arvu vorming: arv"
+msgstr "Arvuvorming: arv"
#. sDWH8
#: CalcCommands.xcu
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Scientific"
-msgstr "Arvu vorming: teaduslik"
+msgstr "Arvuvorming: teaduslik"
#. e83bu
#: CalcCommands.xcu
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Time"
-msgstr "Arvu vorming: kellaaeg"
+msgstr "Arvuvorming: kellaaeg"
#. DbAGi
#: CalcCommands.xcu
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formula"
-msgstr "Valemi kuvamine"
+msgstr "Valemite kuvamine"
#. BHNBd
#: CalcCommands.xcu
@@ -4526,6 +4526,26 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Arvud"
+#. 4DJpG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Use Text Import Dialog"
+msgstr ""
+
+#. yombs
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTextImportDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Use text import dialog"
+msgstr ""
+
#. uoxAP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Kõverad ja hulknurgad"
#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5484,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Jooned ja nooled"
#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
@@ -8304,7 +8324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross-fading..."
-msgstr "Muundamine..."
+msgstr "Sujuv üleminek..."
#. BB7TA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8374,7 +8394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Juhtslaidid"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8644,7 +8664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "Värv"
+msgstr "Värviline"
#. 9Fuwt
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8654,7 +8674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grayscale"
-msgstr "Halltoonid"
+msgstr "Halltoonides"
#. n53DV
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8674,7 +8694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "Värv"
+msgstr "Värviline"
#. LW7Du
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8684,7 +8704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grayscale"
-msgstr "Halltoonid"
+msgstr "Halltoonides"
#. hhymh
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8974,7 +8994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Liida tekstikastid"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8984,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Liida valitud tekstikastid üheks suureks tekstikastiks"
#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9004,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Konnektorid"
#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9274,7 +9294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xecute Interaction..."
-msgstr ""
+msgstr "Käivita interaktsioon..."
#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9934,7 +9954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap to Object Border"
-msgstr "Tõmme objektiäärisele"
+msgstr "Tõmme objektiääristele"
#. FsXAf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11704,7 +11724,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Jooned ja nooled"
#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11864,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Kõverad ja hulknurgad"
#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -13434,7 +13454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Kõver"
#. 67NmF
#: Effects.xcu
@@ -13444,7 +13464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Murdjoon"
#. gt2QU
#: Effects.xcu
@@ -13454,7 +13474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Vabakäejoon"
#. B9Gox
#: Effects.xcu
@@ -15974,7 +15994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa ilukiri"
#. 5UN6F
#: GenericCommands.xcu
@@ -15994,7 +16014,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork Text"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa ilukiri"
#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
@@ -16054,7 +16074,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Põhikujundid"
#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
@@ -16064,7 +16084,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Põhikujundid"
#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
@@ -16084,7 +16104,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Sümbolkujundid"
#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
@@ -16164,7 +16184,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Plokknooled"
#. Mzxkf
#: GenericCommands.xcu
@@ -16174,7 +16194,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Plokknooled"
#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
@@ -16214,7 +16234,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Viiktekstid"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -16234,7 +16254,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~tars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Tähed ja lindid"
#. 42V2e
#: GenericCommands.xcu
@@ -16244,7 +16264,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Tähed ja lindid"
#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
@@ -18024,7 +18044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Allakriipsutus: puudub"
#. 84BUf
#: GenericCommands.xcu
@@ -18034,7 +18054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Ühekordne allakriipsutus"
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
@@ -18044,7 +18064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline"
-msgstr "Topeltallakriipsutus "
+msgstr "Topeltallakriipsutus"
#. JWZn8
#: GenericCommands.xcu
@@ -18054,7 +18074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dotted Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Punktiiriga allakriipsutus"
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
@@ -18234,7 +18254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Macros..."
-msgstr ""
+msgstr "Redigeeri makrosid..."
#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -19346,7 +19366,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa märkus"
#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19656,7 +19676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Eira"
#. qgNxD
#: GenericCommands.xcu
@@ -19666,7 +19686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "IgnoreAll"
-msgstr ""
+msgstr "Eira kõiki"
#. Z8CTY
#: GenericCommands.xcu
@@ -19676,7 +19696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Rakenda soovitus"
#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
@@ -20556,7 +20576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hüperlink..."
#. UgtoL
#: GenericCommands.xcu
@@ -20566,7 +20586,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "Muuda hüperlinki..."
#. a7D2m
#: GenericCommands.xcu
@@ -20576,7 +20596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr ""
+msgstr "Kopeeri hüperlingi asukoht"
#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
@@ -21546,7 +21566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "Ühend"
+msgstr "Moodusta ühend"
#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
@@ -21556,7 +21576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtract"
-msgstr "Vahe"
+msgstr "Moodusta vahe"
#. aJNVZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -21596,7 +21616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "I~ntersect"
-msgstr "Ühisosa"
+msgstr "Moodusta ühisosa"
#. MHhAC
#: GenericCommands.xcu
@@ -21616,7 +21636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr "Väikesed suurtähed"
+msgstr "Kapiteelkiri"
#. muAvJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -22866,7 +22886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Kõverad ja hulknurgad"
#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
@@ -23166,7 +23186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "~Tänane näpunäide"
#. hiZJy
#: GenericCommands.xcu
@@ -23176,7 +23196,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva tänane näpunäide"
#. 6VUAq
#: GenericCommands.xcu
@@ -23186,7 +23206,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the Tip of the Day dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Kuva tänase näpunäite dialoog"
#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
@@ -23436,7 +23456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne sisu varjamine"
#. 38NB3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23446,7 +23466,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne sisu varjamine..."
#. kfBEt
#: GenericCommands.xcu
@@ -23456,7 +23476,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "Automaatne dokumendi sisu varjamine"
#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
@@ -23736,7 +23756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "BASIC..."
#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
@@ -25196,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Lahendatud"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25316,7 +25336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Picker Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäevavalija juhtelement"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -26006,7 +26026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Macro Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "BASICu makrode korraldaja..."
#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26206,7 +26226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "~QR-kood..."
#. gWpLA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26216,7 +26236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "Redigeeri QR-koodi..."
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26246,7 +26266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeeri diagrammi"
#. YbZ74
#: GenericCommands.xcu
@@ -26256,7 +26276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda hüperlink"
#. KmJBw
#: GenericCommands.xcu
@@ -26266,7 +26286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Chart"
-msgstr ""
+msgstr "~Redigeeri diagrammi"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26576,7 +26596,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Jooned ja nooled"
#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26746,7 +26766,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Kõverad ja hulknurgad"
#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27936,7 +27956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Muutmisrežiim"
#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
@@ -28356,7 +28376,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Arvu vorming"
+msgstr "Arvuvorming"
#. DiLQa
#: Sidebar.xcu
@@ -28546,7 +28566,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#. fEcBG
#: Sidebar.xcu
@@ -28556,7 +28576,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrammi tüüp"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -28806,7 +28826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstitundlik üherealine"
#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29276,7 +29296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Hülga ja liigu järgmisele"
#. riKrf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29286,7 +29306,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Hülga muudatus ja vali järgmine"
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -29356,7 +29376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Nõustu ja liigu järgmisele"
#. ueUPj
#: WriterCommands.xcu
@@ -29366,7 +29386,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Nõustu muudatusega ja vali järgmine"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29686,7 +29706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Säti meeldetuletus"
#. n2p7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -29696,7 +29716,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Säti meeldetuletus"
#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
@@ -30776,7 +30796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format..."
-msgstr "Arvu vorming..."
+msgstr "Arvuvorming..."
#. jS5J8
#: WriterCommands.xcu
@@ -30856,7 +30876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Leheküljestiil..."
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
@@ -31366,7 +31386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta põimitud tabelina"
#. E2BRL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31376,7 +31396,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "Põimitud tabelina"
#. jWjL7
#: WriterCommands.xcu
@@ -31386,7 +31406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta ridadena ülespoole"
#. eG4dp
#: WriterCommands.xcu
@@ -31396,7 +31416,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ridadena ülespoole"
#. fmNGn
#: WriterCommands.xcu
@@ -31406,7 +31426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta veergudena vasakule"
#. kQfFH
#: WriterCommands.xcu
@@ -31416,7 +31436,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "Veergudena vasakule"
#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
@@ -31446,7 +31466,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta valitud read"
#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
@@ -31476,7 +31496,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta valitud veerud"
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
@@ -31506,7 +31526,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta tabel"
#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
@@ -31646,7 +31666,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Vali lahter"
#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
@@ -31716,7 +31736,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Vali tabel"
#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -31826,7 +31846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Demote One Level"
-msgstr "Üks tase alla"
+msgstr "Taseme võrra alla"
#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
@@ -31846,7 +31866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Promote One Level"
-msgstr "Üks tase üles"
+msgstr "Taseme võrra üles"
#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
@@ -32026,7 +32046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr "Liiguta üles koos alapunktidega"
+msgstr "Nihuta üles koos alapunktidega"
#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
@@ -32046,7 +32066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr "Liiguta alla koos alapunktidega"
+msgstr "Nihuta alla koos alapunktidega"
#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
@@ -32366,7 +32386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "Arvu vorming: standardne"
+msgstr "Arvuvorming: standardne"
#. jQEN2
#: WriterCommands.xcu
@@ -32416,7 +32436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "Arvu vorming: kümnendarv"
+msgstr "Arvuvorming: kümnendarv"
#. tYvmE
#: WriterCommands.xcu
@@ -32436,7 +32456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "Arvu vorming: eksponentsiaalne"
+msgstr "Arvuvorming: eksponentsiaalne"
#. ABXFu
#: WriterCommands.xcu
@@ -32456,7 +32476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Date"
-msgstr "Arvu vorming: kuupäev"
+msgstr "Arvuvorming: kuupäev"
#. fnYue
#: WriterCommands.xcu
@@ -32496,7 +32516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Time"
-msgstr "Arvu vorming: kellaaeg"
+msgstr "Arvuvorming: kellaaeg"
#. hDDiz
#: WriterCommands.xcu
@@ -32516,7 +32536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Arvu vorming: raha"
+msgstr "Arvuvorming: raha"
#. j4CjN
#: WriterCommands.xcu
@@ -32536,7 +32556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Arvu vorming: protsent"
+msgstr "Arvuvorming: protsent"
#. AJhd2
#: WriterCommands.xcu
@@ -32876,7 +32896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize Column Width"
-msgstr "Minimeeri veerulaius"
+msgstr "Minimaalne veerulaius"
#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
@@ -32906,7 +32926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize Row Height"
-msgstr "Minimeeri reakõrgus"
+msgstr "Minimaalne reakõrgus"
#. 9RUey
#: WriterCommands.xcu
@@ -33196,7 +33216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show resolved comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "Lahendatud märkuste kuvamine"
#. R3huy
#: WriterCommands.xcu
@@ -33206,7 +33226,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Resolved Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Lahendatud märkused"
#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
@@ -33666,7 +33686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Accessibility Check..."
-msgstr ""
+msgstr "~Hõlbustuskontroll..."
#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
@@ -34696,7 +34716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumendi kaitse"
#. ByLdE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34706,7 +34726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Väljade kaitsmine"
#. zDPPk
#: WriterCommands.xcu
@@ -34716,7 +34736,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect fields in current document"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivses dokumendis väljade kaitsmine"
#. CdnED
#: WriterCommands.xcu
@@ -34726,7 +34746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Järjehoidjate kaitsmine"
#. WjWoa
#: WriterCommands.xcu
@@ -34736,7 +34756,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect bookmarks in current document"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivses dokumendis järjehoidjate kaitsmine"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36846,7 +36866,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Kõverad ja hulknurgad"
#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
@@ -36856,7 +36876,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Jooned ja nooled"
#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu