diff options
Diffstat (limited to 'source/et/officecfg')
-rw-r--r-- | source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 174 |
2 files changed, 130 insertions, 65 deletions
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index edfccbf4eba..4fdf08393c3 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -143,49 +143,54 @@ msgid "~Drawing" msgstr "Joonistus" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m4\n" "Title\n" "value.text" msgid "F~ormula" -msgstr "" +msgstr "Valem" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m5\n" "Title\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Andmebaas" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m7\n" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML-dokument" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m8\n" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "XML vormi dokument" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m9\n" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "Põhidokument" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -1187,13 +1192,14 @@ msgid "Choose which slides to delete" msgstr "Kustutatavate slaidide valimine" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master slides" -msgstr "" +msgstr "Kasutamata juhtlehtede kustutamine" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -10601,13 +10607,14 @@ msgid "Nationality" msgstr "Rahvus" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Rahvus" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 49fbf9ddc27..4f8a9fe83ec 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -206,13 +206,14 @@ msgid "~Run" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialoog" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1133,13 +1134,14 @@ msgid "Select Row" msgstr "Vali rida" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "Järgmisse kaitsmata lahtrisse" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -7253,22 +7255,24 @@ msgid "Grid to ~Front" msgstr "Alusvõrk esiplaanil" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "Tõmbejoonte näitamine" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Guides to ~Front" -msgstr "" +msgstr "Tõmbejooned esiplaanil" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7658,13 +7662,14 @@ msgid "Format Slide" msgstr "Vorminda slaid" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Omadused..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8594,13 +8599,14 @@ msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Muuda atribuutidega objekti" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "Tõmme tõmbejoontele" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8918,13 +8924,14 @@ msgid "Styl~es" msgstr "Stiilid" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "Tõmbejooned" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9872,13 +9879,14 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "Tiitel, 2 vertikaalteksti, lõikepilt" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Paigutus" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -16784,22 +16792,24 @@ msgid "Open Remote File" msgstr "Ava võrguteenusest" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open ~Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Ava võrguteenusest..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve Remote..." -msgstr "" +msgstr "Salvesta võrguteenusesse..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16811,13 +16821,14 @@ msgid "Save Remote File" msgstr "Salvesta võrguteenusesse" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save ~Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Salvesta võrguteenusesse..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18451,13 +18462,14 @@ msgid "Lis~ts" msgstr "Loend" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "" +msgstr "Stiilid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18559,22 +18571,24 @@ msgid "Spelling" msgstr "Õigekirjakontroll" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "" +msgstr "Õigekiri..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Check Spelling" -msgstr "" +msgstr "Kontrolli õigekirja..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19153,13 +19167,14 @@ msgid "Charmap" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Characters" -msgstr "" +msgstr "Lisa erimärk" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20413,22 +20428,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as EPUB..." -msgstr "" +msgstr "Ekspordi PDF-ina..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Ekspordi PDF-ina" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20440,22 +20457,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Ekspordi otse PDF-ina" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Ekspordi PDF-ina" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20674,13 +20693,14 @@ msgid "Step Over" msgstr "Sammhaaval üle" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stoppmärk" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22096,13 +22116,14 @@ msgid "Synony~ms" msgstr "Sünonüümid" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "Aseta teisiti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22978,13 +22999,14 @@ msgid "Master Slide Sorter/Pane" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Slaidipaan/slaidisortimisvaade (valikuta)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23914,22 +23936,24 @@ msgid "Tabbed" msgstr "Kaartidega" #: Notebookbar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Rühmitatud ja kompaktne" #: Notebookbar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarFull\n" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Full" -msgstr "" +msgstr "Rühmitatud ja täielik" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23959,22 +23983,24 @@ msgid "Contextual groups" msgstr "Kontekstitundlik ja rühmitatud" #: Notebookbar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Rühmitatud ja kompaktne" #: Notebookbar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarFull\n" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Full" -msgstr "" +msgstr "Rühmitatud ja täielik" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24508,13 +24534,14 @@ msgid "Navigator" msgstr "Navigaator" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiilid" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24841,13 +24868,14 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Muudatuste haldamine" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiilid" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25651,13 +25679,14 @@ msgid "Reject Change" msgstr "Hülga muudatus" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "Vali kõik" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28504,13 +28533,14 @@ msgid "In ~Background" msgstr "Taustal" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "" +msgstr "Taustal" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29494,13 +29524,14 @@ msgid "Continue previous numbering" msgstr "Jätka eelnevat nummerdust" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Navigeerimine" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29557,22 +29588,24 @@ msgid "Default ~Paragraph" msgstr "Vaikimisi lõigustiil" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi lõigustiil" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Määra lõigustiil" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29584,22 +29617,24 @@ msgid "~Title" msgstr "Tiitel" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "Tiitel" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Title Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Määra lõigustiil" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29611,22 +29646,24 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "Alapealkiri" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "" +msgstr "Alapealkiri" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Subtitle Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Määra lõigustiil" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29638,13 +29675,14 @@ msgid "Heading ~1" msgstr "Pealkiri ~1" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "Pealkiri ~1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29665,13 +29703,14 @@ msgid "Heading ~2" msgstr "Pealkiri ~2" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "Pealkiri ~2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29692,13 +29731,14 @@ msgid "Heading ~3" msgstr "Pealkiri ~3" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "Pealkiri ~3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29719,13 +29759,14 @@ msgid "Heading ~4" msgstr "Pealkiri ~4" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "Pealkiri ~4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29746,13 +29787,14 @@ msgid "Heading ~5" msgstr "Pealkiri ~5" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "Pealkiri ~5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29773,13 +29815,14 @@ msgid "Heading ~6" msgstr "Pealkiri ~6" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "Pealkiri ~6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29800,13 +29843,14 @@ msgid "~Quotations" msgstr "Tsitaadilõik" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "Tsitaadilõik" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29827,13 +29871,14 @@ msgid "Pre~formatted Text" msgstr "Eelvormindatud tekst" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Eelvormindatud tekst" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29854,13 +29899,14 @@ msgid "Text Body" msgstr "Põhitekst" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "Põhitekst" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29881,13 +29927,14 @@ msgid "Default ~Character" msgstr "Vaikimisi märgistiil" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi märgistiil" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29908,13 +29955,14 @@ msgid "E~mphasis" msgstr "Rõhutus" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "Rõhutus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29935,13 +29983,14 @@ msgid "~Strong Emphasis" msgstr "Tugev rõhutus" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Tugev rõhutus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29953,22 +30002,24 @@ msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "Tsitaat" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "Tsitaat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29989,13 +30040,14 @@ msgid "Sou~rce Text" msgstr "Lähtetekst" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "Lähtetekst" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30016,13 +30068,14 @@ msgid "Bullet List" msgstr "Täpploend" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet List" -msgstr "" +msgstr "Täpploend" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30043,13 +30096,14 @@ msgid "Number List" msgstr "Nummerdatud loend" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" -msgstr "" +msgstr "Nummerdatud loend" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30070,13 +30124,14 @@ msgid "Roman List" msgstr "Rooma numbritega loend" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Roman List" -msgstr "" +msgstr "Rooma numbritega loend" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30142,13 +30197,14 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "Taandega lõik" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark..." -msgstr "" +msgstr "Vesimärk" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31060,22 +31116,24 @@ msgid "Navigation" msgstr "Liikumine" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Muudatuste jälitamine" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Vormindus (stiilid)" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" |