aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/et/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/et/sc/messages.po520
1 files changed, 272 insertions, 248 deletions
diff --git a/source/et/sc/messages.po b/source/et/sc/messages.po
index 8fe45cef031..73224465e94 100644
--- a/source/et/sc/messages.po
+++ b/source/et/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/et/>\n"
@@ -27096,325 +27096,325 @@ msgid "Paste Special"
msgstr "Teisiti asetamine"
#. diPtG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:130
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "_Values Only"
msgstr "Ainult v_äärtused"
#. XyU8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:134
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
msgid "Values Only"
msgstr "Aseta ainult väärtused"
#. CTEKF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:148
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & _Formats"
msgstr "Väärtused _ja vormindus"
#. 7GuDi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:152
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
msgid "Values & Formats"
msgstr "Aseta väärtused ja vormindus"
#. Rb8KR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:166
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Onl_y"
msgstr "Ainult vormin_dus"
#. Cvyjn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:170
msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
msgid "Formats Only"
msgstr "Aseta ainult vormindus"
#. YGdhH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:184
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "_Transpose All"
msgstr "Va_heta read ja veerud"
#. sbLGi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:187
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:188
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose All"
msgstr "Aseta kõik, aga vaheta read ja veerud"
#. 4ETCT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:209
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "_Run immediately"
msgstr "_Rakendatakse kohe"
#. YD43i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
msgstr "Valmisvalikud"
#. g6DfA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:265
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_All"
msgstr "K_õik"
#. Labin
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:273
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_all"
msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document."
msgstr ""
-#. NT4Am
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:286
-msgctxt "pastespecial|comments"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Märkused"
-
-#. 3uP7i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:294
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments"
-msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation."
-msgstr ""
-
#. qzFbg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:305
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:284
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
msgstr "_Arvud"
#. SCVEu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:292
msgctxt "pastespecial|extended_tip|numbers"
msgid "Inserts cells containing numbers."
msgstr ""
#. BSEWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:324
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:303
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Te_xt"
msgstr "_Tekst"
#. JWDk5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:332
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:311
msgctxt "pastespecial|extended_tip|text"
msgid "Inserts cells containing text."
msgstr ""
#. DBaJD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:343
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:322
msgctxt "pastespecial|datetime"
msgid "_Date & time"
msgstr "_Kuupäev ja aeg"
#. jq6Md
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:330
msgctxt "pastespecial|extended_tip|datetime"
msgid "Inserts cells containing date and time values."
msgstr ""
#. aHXF8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:362
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:341
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
msgstr "_Vormindus"
#. ehyEf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:349
msgctxt "pastespecial|extended_tip|formats"
msgid "Inserts cell format attributes."
msgstr ""
+#. NT4Am
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:360
+msgctxt "pastespecial|comments"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Märkused"
+
+#. 3uP7i
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:368
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments"
+msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation."
+msgstr ""
+
#. YZQBh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:379
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Ob_jects"
msgstr "_Objektid"
#. DZsnr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:387
msgctxt "pastespecial|extended_tip|objects"
msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects."
msgstr ""
#. jrjYA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:398
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "F_ormulas"
msgstr "Val_emid"
#. Na5Ba
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:406
msgctxt "pastespecial|extended_tip|formulas"
msgid "Inserts cells containing formulae."
msgstr ""
#. UtpWA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:421
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Paste"
msgstr "Asetatakse"
+#. fonBJ
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:452
+msgctxt "pastespecial|no_shift"
+msgid "Don't sh_ift"
+msgstr "E_i nihutata"
+
+#. q3Xv3
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:461
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|no_shift"
+msgid "Inserted cells replace the target cells."
+msgstr ""
+
+#. RuiU6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:473
+msgctxt "pastespecial|move_down"
+msgid "_Down"
+msgstr "Alla"
+
+#. BNALN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:482
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down"
+msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. obSAt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:494
+msgctxt "pastespecial|move_right"
+msgid "_Right"
+msgstr "Paremale"
+
+#. GEFe7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:503
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right"
+msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. fzYTm
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:519
+msgctxt "pastespecial|label4"
+msgid "Shift Cells"
+msgstr "Lahtrite nihutamine"
+
#. nuJd9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:563
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As _Link"
msgstr "Lin_gina"
#. Bg9dc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:571
msgctxt "pastespecial|extended_tip|link"
msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected."
msgstr ""
#. qt6LA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:472
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:582
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Trans_pose"
msgstr "Vahetatakse read ja veer_ud"
#. P3eE4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:480
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:590
msgctxt "pastespecial|extended_tip|transpose"
msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows."
msgstr ""
#. eG52z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:601
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "_Skip empty cells"
msgstr "T_ühjad lahtrid jäetakse vahele"
#. BodqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:605
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
msgstr "Märkimisel ei põhjusta kopeeritud vahemiku tühjad lahtrid sihtvahemiku vastavate lahtrite tühjendamist."
#. u2Cms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610
msgctxt "pastespecial|extended_tip|skip_empty"
msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard."
msgstr ""
#. jTFAJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:515
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:625
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
#. nJiy4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:544
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:656
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
msgstr "_Puudub"
#. 7GKDG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:553
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:665
msgctxt "pastespecial|extended_tip|none"
msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents."
msgstr ""
#. CEsbt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:565
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:677
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
msgstr "Liitmi_ne"
#. bNyh2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:574
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:686
msgctxt "pastespecial|extended_tip|add"
msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells."
msgstr ""
#. iFTvh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:698
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
msgstr "Lahutamine"
#. 2SKbT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:595
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:707
msgctxt "pastespecial|extended_tip|subtract"
msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells."
msgstr ""
#. zdDUB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:607
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:719
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "_Multiply"
msgstr "Korrutamine"
#. jkRDm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:616
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:728
msgctxt "pastespecial|extended_tip|multiply"
msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells."
msgstr ""
#. 7Nd8u
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:740
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "_Divide"
msgstr "Jagamine"
#. 9VKdS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:637
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:749
msgctxt "pastespecial|extended_tip|divide"
msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells."
msgstr ""
#. 9otLM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:653
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:765
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Operations"
msgstr "Tehe"
-#. fonBJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:683
-msgctxt "pastespecial|no_shift"
-msgid "Don't sh_ift"
-msgstr "E_i nihutata"
-
-#. q3Xv3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:692
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|no_shift"
-msgid "Inserted cells replace the target cells."
-msgstr ""
-
-#. RuiU6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:704
-msgctxt "pastespecial|move_down"
-msgid "_Down"
-msgstr "Alla"
-
-#. BNALN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:713
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down"
-msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. obSAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:725
-msgctxt "pastespecial|move_right"
-msgid "_Right"
-msgstr "Paremale"
-
-#. GEFe7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:734
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right"
-msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. fzYTm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:750
-msgctxt "pastespecial|label4"
-msgid "Shift Cells"
-msgstr "Lahtrite nihutamine"
-
#. ypkML
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:785
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:800
msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial"
msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify."
msgstr "Asetab lõikepuhvri sisu aktiivsesse dokumenti, kusjuures asetatava sisu vormingut on võimalik määrata."
@@ -30865,662 +30865,686 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#. GJ7zg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:28
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:76
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Standardfilter"
#. PLynG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:94
msgctxt "standardfilterdialog|clear"
msgid "_Clear"
msgstr "Puhasta"
#. kFyDu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:118
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
msgstr "Salvestab kõik muudatused ja sulgeb dialoogiakna."
#. JEsDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:138
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr "Sulgeb dialoogi ja tühistab kõik muudatused."
#. 3c3SD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:217
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "JA"
#. MqEKy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:170
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:218
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "VÕI"
#. htwdi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:225
msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
msgid "Operator 1"
msgstr "Tehe 1"
#. oZfag
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:226
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect1"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
msgstr ""
#. k269E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:240
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "JA"
#. oaqnE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:241
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "VÕI"
#. ob3HA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:248
msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
msgid "Operator 2"
msgstr "Tehe 2"
#. pBC9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:249
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect2"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
msgstr ""
#. UZ8iA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:263
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
msgstr "JA"
#. AFjMF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:264
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
msgstr "VÕI"
#. 4JHNi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:268
msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
msgid "Operator 3"
msgstr "Tehe 3"
#. CqBrM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:282
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
msgstr "JA"
#. AqUFa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:283
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
msgstr "VÕI"
#. Sqfmd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:287
msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
msgid "Operator 4"
msgstr "Tehe 4"
#. upKBs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:300
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "Tehe"
#. vRvzD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:311
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "Välja nimi"
#. rqkAQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:322
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Tingimus"
#. ZgtGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
#. jHRCJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:349
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
msgstr "Välja nimi 1"
#. e9keG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:350
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
msgstr ""
#. 4ozHK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
msgstr "Välja nimi 2"
#. yhdgc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
msgstr ""
#. C4XRG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:387
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
msgstr "Välja nimi 3"
#. FCNiT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:388
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field3"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
msgstr ""
#. Y9hSS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:355
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:403
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
msgstr "Välja nimi 4"
#. x2eP5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:423
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest"
msgstr "suurim"
#. m63HX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
msgstr "vähim"
#. fBTE7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:425
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest %"
msgstr "suurim %"
#. WNjXW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:426
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest %"
msgstr "vähim %"
#. 2ydjF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:427
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
msgstr "sisaldab"
#. FXxAD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:380
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not contain"
msgstr "ei sisalda"
#. akbmG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Begins with"
msgstr "algab"
#. oBQhx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not begin with"
msgstr "ei alga"
#. marCC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Ends with"
msgstr "lõpeb"
#. Gdi7y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not end with"
msgstr "ei lõpe"
+#. bAgYH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. D3AGx
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
#. rmPTC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
msgstr "Tingimus 1"
#. D79PB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond1"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr ""
#. uCRxP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:462
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest"
msgstr "suurim"
#. ibKLF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:463
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
msgstr "vähim"
#. ek8Fy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:464
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest %"
msgstr "suurim %"
#. nHN3m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:465
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest %"
msgstr "vähim %"
#. 3Divx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
msgstr "sisaldab"
#. eiDas
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:467
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not contain"
msgstr "ei sisalda"
#. YTGTC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:468
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Begins with"
msgstr "algab"
#. G2paX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:419
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:469
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not begin with"
msgstr "ei alga"
#. kAQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:470
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Ends with"
msgstr "lõpeb"
#. YBJmN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:471
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not end with"
msgstr "ei lõpe"
+#. sM42z
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:472
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. jHWqE
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:473
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
#. yBMtw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:480
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
msgstr "Tingimus 2"
#. XVyyC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:481
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond2"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr ""
#. rVFzc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:501
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest"
msgstr "suurim"
#. g6yBT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:450
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:502
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
msgstr "vähim"
#. efcpx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:451
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:503
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest %"
msgstr "suurim %"
#. M7ad9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:452
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:504
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest %"
msgstr "vähim %"
#. NyGeB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
msgstr "sisaldab"
#. ECrNG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:454
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:506
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not contain"
msgstr "ei sisalda"
#. V8U5h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:455
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:507
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Begins with"
msgstr "algab"
#. aGQxL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:456
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:508
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not begin with"
msgstr "ei alga"
#. kGmbc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:509
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Ends with"
msgstr "lõpeb"
#. QAidd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:458
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:510
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not end with"
msgstr "ei lõpe"
+#. GBqau
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:511
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. AeG4u
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:512
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
#. wrG8B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:465
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:519
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
msgstr "Tingimus 3"
#. aHUBP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:520
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond3"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr ""
#. jnrrF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:540
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest"
msgstr "suurim"
#. qaxP4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:487
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:541
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
msgstr "vähim"
#. hMurH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:488
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:542
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest %"
msgstr "suurim %"
#. ESYEN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:543
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest %"
msgstr "vähim %"
#. 6CHum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:490
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:544
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
msgstr "sisaldab"
#. bUJHq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:545
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not contain"
msgstr "ei sisalda"
#. Mxkrk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:492
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Begins with"
msgstr "algab"
#. Ap7Zm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:493
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:547
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not begin with"
msgstr "ei alga"
#. jsUZ4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:548
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Ends with"
msgstr "lõpeb"
#. FwJWT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:549
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not end with"
msgstr "ei lõpe"
-#. ieYAs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:499
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
-msgid "Condition 4"
-msgstr "Tingimus 4"
-
-#. FRhsT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:526
-msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
-msgid "Value 1"
-msgstr "Väärtus 1"
-
-#. uyZGo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:527
-msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1"
-msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
-
-#. YVkFu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554
-msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
-msgid "Value 2"
-msgstr "Väärtus 2"
-
-#. mwesR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
-msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val2"
-msgid "Specifies a value to filter the field."
+#. KesFh
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Text color"
msgstr ""
-#. aSAHM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:582
-msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
-msgid "Value 3"
-msgstr "Väärtus 3"
-
-#. nnX9i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583
-msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val3"
-msgid "Specifies a value to filter the field."
+#. n6h9L
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:551
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Background color"
msgstr ""
-#. zuaTh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:607
-msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
-msgid "Value 4"
-msgstr "Väärtus 4"
+#. ieYAs
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
+msgid "Condition 4"
+msgstr "Tingimus 4"
#. LyiFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:621
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:569
msgctxt "standardfilterdialog|remove1|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
#. snJCB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583
msgctxt "standardfilterdialog|remove2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
#. 8ti5o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:649
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:597
msgctxt "standardfilterdialog|remove3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
#. y4aPN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:663
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:611
msgctxt "standardfilterdialog|remove4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
+#. FRhsT
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:711
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:779
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:847
+msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
+msgid "Value 1"
+msgstr "Väärtus 1"
+
+#. uyZGo
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:644
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:712
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:780
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:848
+msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1"
+msgid "Specifies a value to filter the field."
+msgstr ""
+
#. ekQLB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:691
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:911
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr "Filtri kriteeriumid"
#. L6LRF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:730
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:950
msgctxt "standardfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "Tõstutundlik"
#. juNCs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:959
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data."
msgstr "Määrab, et suur- ja väiketähti peetakse filtreerimisel erinevateks."
#. yud2Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:750
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:970
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "Vahemik sisaldab veerupäiseid"
#. C5Muz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:759
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:979
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|header"
msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range."
msgstr "Veerupäised kaasatakse lahtrite vahemiku esimesse ritta."
#. 4ZVQy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:770
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:990
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr "Regulaaravaldised"
#. CVKch
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:779
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:999
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
msgstr "Lubab filtridefinitsioonis kasutada metamärke."
#. Y8AtC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1010
msgctxt "standardfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr "Topeltkirjed keelatud"
#. EiBMm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:799
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1019
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|unique"
msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
msgstr "Filtreeritud andmete hulgas näidatakse sarnaseid ridu ainult üks kord."
#. BRiA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:810
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1030
msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr "Tulemid kopeeritakse:"
#. vapFg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:823
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1043
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|copyresult"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr "Märgista see ruut ja vali siis lahtrivahemik, kus soovid filtri tulemused kuvada."
#. wDy43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:834
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1054
msgctxt "standardfilterdialog|destpers"
msgid "_Keep filter criteria"
msgstr "Filtri kriteeriumid säilitatakse"
#. rSZi5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:843
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1063
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|destpers"
msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range."
msgstr "Märgista ruut Tulemid kopeeritakse ja seejärel määra sihtvahemik, kus soovid filtreeritud andmed kuvada. Kui see ruut on märgistatud, jääv sihtvahemik lähtevahemikuga lingituks. Lähtevahemik peab olema aknas Andmed - Määra vahemik määratletud andmebaasivahemikuna."
#. StG9B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:875
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1095
msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "Tulemid kopeeritakse:"
#. ETDiJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:876
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1096
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|lbcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr "Märgista see ruut ja vali siis lahtrivahemik, kus soovid filtri tulemused kuvada."
#. aX8Ar
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:898
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1118
msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "Tulemid kopeeritakse:"
#. om6jr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:899
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1119
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|edcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr "Märgista see ruut ja vali siis lahtrivahemik, kus soovid filtri tulemused kuvada."
#. WSVsk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:918
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1138
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr "Klõps nupul Vähenda muudab dialoogi sisestusvälja suuruseks. Nii on lihtsam märkida lehel vajalikke viiteid. Nupp ise muutub sealjuures automaatselt nupuks Maksimeeri. Selle klõpsamisel taastatakse dialoogi algsuurus."
#. 4PyDb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1163
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "Andmevahemik:"
#. VBZEp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:956
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1176
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr "fiktiivne"
#. V5ao2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:976
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1196
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "Sätted"
#. q3HXT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:982
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1202
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional filter options."
msgstr "Kuvab rohkem filtri sätteid."
#. NNCfP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1005
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1222
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|StandardFilterDialog"
msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data."
msgstr ""
@@ -32384,11 +32408,11 @@ msgctxt "extended_tip|color"
msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document."
msgstr "Määrab aktiivses dokumendis alusvõrgu värvi."
-#. W68XF
+#. BpEmt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
-msgid "Cu_rsor:"
-msgstr "Kursor:"
+msgid "Pointe_r:"
+msgstr ""
#. AmbjZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500