aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/et/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/et/sd/messages.po478
1 files changed, 266 insertions, 212 deletions
diff --git a/source/et/sd/messages.po b/source/et/sd/messages.po
index 70470405375..e361eb642af 100644
--- a/source/et/sd/messages.po
+++ b/source/et/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/et/>\n"
@@ -7773,229 +7773,175 @@ msgid "Edit Contour"
msgstr "Redigeeri kontuuri"
#. 7k6fG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:57
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:64
msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
msgid "Start with _Template Selection"
msgstr "Alustatakse mallivalikuga"
#. L97gv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:65
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:72
msgctxt "extended_tip|startwithwizard"
msgid "Specifies whether to activate the Select a Template window when opening a presentation with File - New - Presentation."
msgstr "Määrab, kas menüüvaliku \"Fail - Uus - Esitlus\" valimise järel avatakse malli valimise aken."
#. 5DjoQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:80
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:100
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
msgstr "Uus dokument"
-#. EE26t
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:110
-msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
-msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr "Ettekandjakuva lubamine"
-
-#. dAFGz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:118
-msgctxt "extended_tip|enprsntcons"
-msgid "Specifies that you want to enable the Presenter Console during slideshows."
-msgstr "Määrab, et soovid esitluste ajal sisse lülitada ettekandjakuva."
-
-#. qimBE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:129
-msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Kaugjuhtimispuldi lubamine"
-
-#. 7iTJt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:138
-msgctxt "extended_tip|enremotcont"
-msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running."
-msgstr "Määrab, et soovid Impressi töötamise ajal lubada Bluetooth-kaugjuhtimispuldi kasutamist."
-
-#. dQSDT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:149
-msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntconsfullscreen"
-msgid "Fullscreen presenter console"
-msgstr ""
-
-#. BPu2B
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:157
-msgctxt "extended_tip|enprsntconsfullscreen"
-msgid "Specifies that you want to show the Presenter Console in fullscreen mode."
-msgstr ""
-
-#. SvpnU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:168
-msgctxt "optimpressgeneralpage|shwnavpan"
-msgid "Show navigation panel"
-msgstr ""
-
-#. U4CNL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:176
-msgctxt "extended_tip|shwnavpan"
-msgid "Specifies that you want to show navigation panel for presentations."
-msgstr ""
-
-#. txHfw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:191
-msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Esitlus"
-
-#. VVZZf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:220
-msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
-msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
-msgstr "Vahede lisamine lõikude ja tabelite vahele"
-
-#. 4dCoV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:228
-msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
-msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
-msgstr ""
-
-#. PaYjQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243
-msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Ühilduvus"
-
#. fWbDG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:133
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
msgid "Copy when moving"
msgstr "Liigutamisel saab kopeerida"
#. a92dE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:142
msgctxt "extended_tip|copywhenmove"
msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key."
msgstr "Kui see on lubatud, luuakse objektist koopia, kui selle teisaldamisel Ctrl-klahvi all hoida."
#. QdHNF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:305
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:161
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
msgid "Unit of _measurement:"
msgstr "Mõõtühik:"
#. vhiR2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:321
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:177
msgctxt "extended_tip|units"
msgid "Determines the Unit of measurement for presentations."
msgstr "Määrab esitluste mõõtühiku."
#. T9ukC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:346
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:202
msgctxt "optimpressgeneralpage|tabstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
msgstr ""
#. WQBqF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:369
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:225
msgctxt "extended_tip|metricFields"
msgid "Defines the spacing between tab stops."
msgstr "Määrab tabelduskohtade vahelise vahe."
#. oSmuC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:242
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Objektid on alati teisaldatavad"
#. tgZUG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:251
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
msgstr "Määrab, kas pööramise tööriistaga saab objekte ka liigutada. Kui ruut \"Objektid on alati teisaldatavad\" pole märgitud, saab pööramise tööriista kasutada ainult objekti pööramiseks."
#. 8cyDE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:406
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:262
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Kõverasiseseid objekte ei moonutata"
#. TDrpy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:421
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:277
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr "Kasutatakse vahemälu"
#. Di3Vo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:430
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286
msgctxt "extended_tip|backgroundback"
msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide."
msgstr "Määrab, kas juhtslaidi objektide kuvamisel kasutatakse vahemälu."
#. psubE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:446
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:380
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Sätted"
+#. VVZZf
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:410
+msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
+msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
+msgstr "Vahede lisamine lõikude ja tabelite vahele"
+
+#. 4dCoV
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:418
+msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
+msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
+msgstr ""
+
+#. PaYjQ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:446
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Ühilduvus"
+
#. JGppH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:477
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:492
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Kiirredigeerimine lubatud"
#. vmsrU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:486
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:501
msgctxt "extended_tip|qickedit"
msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text."
msgstr "Kui see on lubatud, saab teksti redigeerida kohe pärast tekstiobjektil klõpsamist. Kui see pole lubatud, tuleb teksti redigeerimiseks teha topeltklõps."
#. dn7AQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:497
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:512
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Ainult tekstiala on valitav"
#. EQqRZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:505
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:520
msgctxt "extended_tip|textselected"
msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text."
msgstr "Määrab, kas klõps tekstil valib tekstikasti."
#. 9SB2g
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:520
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
msgstr "Tekstiobjektid"
#. CrRmE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:552
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:595
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr "Joonistuse mõõtkava:"
#. j7n3M
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:609
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr "Lehekülje laius:"
#. Aay7y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:580
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:623
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr "Lehekülje kõrgus:"
#. g2KSM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:732
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the status bar."
msgstr "Määrab joonistusakna olekuriba mõõtkava."
#. E2cEn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:710
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:772
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "Mõõtkava"
#. 67gzU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:724
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:797
msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
msgstr "Määrab joonistuste või esitluste üldised sätted."
@@ -8358,421 +8304,529 @@ msgid "Range"
msgstr "Vahemik"
#. tmJvs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:285
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:286
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|presdisplay_cb"
msgid "Select a display to use for full screen slide show mode."
msgstr "Vali kuvar, mida soovid kasutada slaidiseansi esitamiseks täisekraanil."
#. xo7EX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:298
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:299
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
msgid "P_resentation display:"
msgstr "Esitluse monitor:"
+#. AZSrN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:316
+msgctxt "presentationdialog|console_cb"
+msgid "Full screen"
+msgstr ""
+
+#. 4k2RM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:317
+msgctxt "presentationdialog|console_cb"
+msgid "Windowed"
+msgstr ""
+
+#. CSkxv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:318
+msgctxt "presentationdialog|console_cb"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. NBk5R
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:330
+msgctxt "presentationdialog|console_label"
+msgid "Presenter console:"
+msgstr ""
+
+#. LzBuo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342
+msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton"
+msgid "Show navigation bar"
+msgstr ""
+
+#. etSay
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:346
+msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text"
+msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation"
+msgstr ""
+
+#. VDHC6
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:362
+msgctxt "presentationdialog|navbar_btn_size_label"
+msgid "Buttons size:"
+msgstr ""
+
+#. GJSvo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375
+msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. J27bK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:376
+msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#. oGcUo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:377
+msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#. KVU6G
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:378
+msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
+msgid "Extra Large"
+msgstr ""
+
+#. ax8fc
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382
+msgctxt "extended_tip | iconsize"
+msgid "Specifies the display size of navigation bar icons."
+msgstr ""
+
#. ECzT8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:321
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:404
msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str"
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "Monitor %1 (väline)"
#. xDUjL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:331
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:414
msgctxt "presentationdialog|monitor_str"
msgid "Display %1"
msgstr "Monitor %1"
#. DZ2HG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:424
msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str"
msgid "All displays"
msgstr "Kõik monitorid"
#. 65GqG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:434
msgctxt "presentationdialog|external_str"
msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr "Automaatselt väline (monitor %1)"
-#. m9FjZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:370
+#. fNbWu
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:453
msgctxt "presentationdialog|label3"
-msgid "Multiple Displays"
-msgstr "Mitu monitori"
+msgid "Display"
+msgstr ""
#. bvPPh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:408
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491
msgctxt "presentationdialog|default"
msgid "F_ull screen"
msgstr "Täisekraanil"
#. 5Pdcc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:500
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|default"
msgid "A full screen slide is shown."
msgstr "Slaidiseanss esitatakse täisekraanil."
#. ESNR9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:428
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:511
msgctxt "presentationdialog|window"
msgid "In a _window"
msgstr "Aknas"
#. mGQKG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:437
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:520
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window"
msgid "Slide show runs in the Impress program window."
msgstr ""
#. DAKWY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:531
msgctxt "presentationdialog|auto"
msgid "_Loop and repeat after:"
msgstr "Kordamine pärast"
#. ewuNo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:460
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|auto"
msgid "Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show."
msgstr "Slaidiseanss käivitatakse uuesti pärast määratud pikkusega pausi. Lõpuslaidi ja esimese slaidi vahel kuvatakse pausislaidi. Seansi peatamisks kasuta Esc-klahvi."
-#. FPAvh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:471
+#. Pf7Lq
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:554
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
-msgid "Show _logo"
-msgstr "_Logo näitamine"
+msgid "Show _logo during pause"
+msgstr ""
#. jCenX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:480
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:563
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo"
msgid "Displays the application logo on the pause slide."
msgstr ""
#. vJ9Ns
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:494
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:577
msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
msgid "Duration of pause"
msgstr "Pausi kestus"
#. K3LHh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:504
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:587
msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
msgid "Pause Duration"
msgstr "Pausi kestus"
#. Bjmck
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:505
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:588
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pauseduration"
msgid "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide."
msgstr "Sisesta pausi kestus enne slaidiseansi kordamist. Kui sisestad nulli, taasalustatakse slaidiseanssi kohe ilma pausislaidi näitamata."
#. 7PBdA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:520
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:603
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
msgstr "Esitlusrežiim"
-#. J9PFv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:552
+#. VwyTM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:635
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
-msgid "Change slides _manually"
-msgstr "_Slaide vahetatakse käsitsi"
+msgid "Disable auto_matic change of slides"
+msgstr ""
#. 2PEAj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:560
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:643
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|manualslides"
msgid "Slides never change automatically when this box is selected."
msgstr "Slaidid ei vahetu automaatselt, kui see ruut on märgitud."
#. e4tCG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:571
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:654
msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
msgid "Mouse pointer _visible"
msgstr "Hii_rekursor on nähtav"
#. pDBLN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:579
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:662
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointervisible"
msgid "Shows the mouse pointer during a slide show."
msgstr "Slaidiseansi ajal on hiirekursor nähtav."
#. seTuX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:590
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673
msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
msgid "Mouse pointer as _pen"
msgstr "Hiirekursor _pliiatsina"
#. QLvoH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:598
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:681
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointeraspen"
msgid "Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation."
msgstr "Muudab kursori pliiatsiks, mida saab kasutada slaidiseansi ajal slaididele joonistamiseks."
-#. YqoxU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:609
-msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
-msgid "_Animations allowed"
-msgstr "Animatsioonid lubatud"
-
-#. EUe99
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:617
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed"
-msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show."
-msgstr "Slaidiseansi ajal kuvatakse kõiki animeeritud GIF-failide kaadreid."
-
#. ZvDVF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:628
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:692
msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
msgid "Change slides by clic_king on background"
msgstr "Slaide vahetatakse _taustal klõpsates"
#. tzMEC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:636
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:700
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|changeslidesbyclick"
msgid "Advances to the next slide when you click on the background of a slide."
msgstr "Klõps slaidi taustal viib järgmisele slaidile."
-#. tA4uX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:647
+#. ZDh3S
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:711
+msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
+msgid "Enable _animated images"
+msgstr ""
+
+#. EUe99
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:719
+msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed"
+msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show."
+msgstr "Slaidiseansi ajal kuvatakse kõiki animeeritud GIF-failide kaadreid."
+
+#. ABNgK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:730
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
-msgid "Presentation always _on top"
-msgstr "Esitlus _on alati kõige pealmine"
+msgid "Keep Presentation always _on top"
+msgstr ""
#. 49nwd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:655
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:738
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop"
msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
msgstr ""
-#. zdH6V
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673
+#. HiAEG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:753
msgctxt "presentationdialog|label4"
-msgid "Options"
-msgstr "Sätted"
+msgid "Presentation Options"
+msgstr ""
+
+#. oUP7T
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:790
+msgctxt "presentationdialog|enableremote"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
+#. 8jdZL
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:804
+msgctxt "presentationdialog|learnmore"
+msgid "Download App ..."
+msgstr ""
+
+#. j9Lh8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808
+msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text"
+msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch."
+msgstr ""
+
+#. VqnxK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:821
+msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure"
+msgid "Enable insecure WiFi connections"
+msgstr ""
+
+#. HjN2b
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:825
+msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure|tooltip_text"
+msgid "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings."
+msgstr ""
+
+#. hReeE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:840
+msgctxt "presentationdialog|label3"
+msgid "Remote control"
+msgstr ""
#. 8pqaK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:710
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:868
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog"
msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options."
msgstr "Määrab slaidiseansi sätted, sealhulgas seanssi alustava slaidi, slaidide vahetamise meetodi, esitluse tüübi ja kursori sätted."
-#. Byo4C
+#. DRu9w
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:33
+msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
+msgid "Paper tray from printer s_ettings"
+msgstr "Paberisalv printeri sätetest"
+
+#. KFsSk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:41
+msgctxt "extended_tip|papertryfrmprntrcb"
+msgid "Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup."
+msgstr "Määrab, et kasutatakse printeri sätetes määratud paberisalve."
+
+#. Byo4C
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:59
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
#. hajt3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:43
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:69
msgctxt "extended_tip|pagedefaultrb"
msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing."
msgstr "Määrab, et sa ei soovi lehekülgi printimisel rohkem skaleerida."
#. Azbxx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:54
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:80
msgctxt "prntopts|fittopgrb"
msgid "_Fit to page"
msgstr "Mahutatakse leheküljele"
#. BY9Lo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:64
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:90
msgctxt "extended_tip|fittopgrb"
msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer."
msgstr "Määrab, et veeristele jäävad objektid skaleeritakse nii, et kõik objektid mahuksid printimisel paberile."
#. 7Jqsg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:75
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:101
msgctxt "prntopts|tilepgrb"
msgid "_Tile pages"
msgstr "Slaidid paanitakse leheküljele"
#. XVA4W
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:85
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:111
msgctxt "extended_tip|tilepgrb"
msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper."
msgstr "Määrab, et leheküljed prinditakse paanidena. Kui leheküljed või slaidid on paberi vormingust väiksemad, siis prinditakse paberilehe ühele küljele mitu lehekülge või slaidi."
-#. DRu9w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:96
-msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
-msgid "Paper tray from printer s_ettings"
-msgstr "Paberisalv printeri sätetest"
-
-#. KFsSk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:104
-msgctxt "extended_tip|papertryfrmprntrcb"
-msgid "Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup."
-msgstr "Määrab, et kasutatakse printeri sätetes määratud paberisalve."
-
#. LXUhA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:115
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:122
msgctxt "prntopts|brouchrb"
msgid "B_rochure"
msgstr "Brošüürina"
#. 96Suw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:132
msgctxt "extended_tip|brouchrb"
msgid "Select the Brochure option to print the document in brochure format."
msgstr "Vali see säte, kui soovid dokumenti printida brošüüri kujul."
#. QiBFz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:149
msgctxt "prntopts|frontcb"
msgid "Fr_ont"
msgstr "Esikülg"
#. afFiH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:155
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:158
msgctxt "extended_tip|frontcb"
msgid "Select Front to print the front of a brochure."
msgstr "Selle sätte märkimisel prinditakse ka brošüüri esikülg."
#. RmDFe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:167
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:169
msgctxt "prntopts|backcb"
msgid "Ba_ck"
msgstr "Tagakülg"
#. B3z27
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:178
msgctxt "extended_tip|backcb"
msgid "Select Back to print the back of a brochure."
msgstr "Selle sätte märkimisel prinditakse ka brošüüri tagakülg."
#. NsWL6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:201
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:245
msgctxt "prntopts|label3"
msgid "Page Options"
msgstr "Lehekülje sätted"
#. Cwizr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:231
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:275
msgctxt "prntopts|pagenmcb"
msgid "_Page name"
msgstr "Slaidi nimi"
#. tFJRe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:240
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:284
msgctxt "extended_tip|pagenmcb"
msgid "Specifies whether to print the page name."
msgstr "Määrab, kas slaidi/lehe nimi prinditakse."
#. XeD9w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:251
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:295
msgctxt "prntopts|datecb"
msgid "D_ate"
msgstr "Kuupäev"
#. RFT4B
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:260
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:304
msgctxt "extended_tip|datecb"
msgid "Specifies whether to print the current date."
msgstr "Määrab, kas kuupäev prinditakse."
#. 4Dm6A
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:271
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:315
msgctxt "prntopts|timecb"
msgid "Ti_me"
msgstr "Kellaaeg"
#. aPHPX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:280
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:324
msgctxt "extended_tip|timecb"
msgid "Specifies whether to print the current time."
msgstr "Määrab, kas praegune kellaaeg prinditakse."
#. dBXeA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:291
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:335
msgctxt "prntopts|hiddenpgcb"
msgid "H_idden pages"
msgstr "Peidetud slaidid"
#. CZxYk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:300
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:344
msgctxt "extended_tip|hiddenpgcb"
msgid "Specifies whether to print the pages that are hidden from the presentation."
msgstr "Määrab, kas esitluse/joonistuse peidetud slaidid/lehed prinditakse või mitte."
#. XuHA2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:315
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:411
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
msgstr "Printimine"
#. 2psp5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:356
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:452
msgctxt "prntopts|defaultrb"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
#. pjmw3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:366
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:462
msgctxt "extended_tip|defaultrb"
msgid "Specifies that you want to print in original colors."
msgstr "Määrab, et soovitakse printida originaalvärvides."
#. sFK9C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:377
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:473
msgctxt "prntopts|grayscalerb"
msgid "Gra_yscale"
msgstr "Halltoonid"
#. 85Da5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:387
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:483
msgctxt "extended_tip|grayscalerb"
msgid "Specifies that you want to print colors as grayscale."
msgstr "Määrab, et värvid prinditakse halltoonidena."
#. ibjkX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:398
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:494
msgctxt "prntopts|blackwhiterb"
msgid "Black & _white"
msgstr "Mustvalge"
#. CcezY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:408
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:504
msgctxt "extended_tip|blackwhiterb"
msgid "Specifies that you want to print the document in black and white."
msgstr "Määrab, et dokument prinditakse mustvalgena."
#. PUgsP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:538
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
msgstr "Kvaliteet"
#. AEqGw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:453
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:568
msgctxt "prntopts|drawingcb"
msgid "Drawing"
msgstr "Joonistus"
#. rQT7U
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:583
msgctxt "prntopts|notecb"
msgid "Notes"
msgstr "Märkmed"
#. CvxXM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:483
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:598
msgctxt "prntopts|handoutcb"
msgid "Handouts"
msgstr "Jaotusmaterjal"
#. sGvpE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:498
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:613
msgctxt "prntopts|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "Liigendus"
#. AjCQi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:517
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:632
msgctxt "prntopts|contentlbl"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
#. XxPhN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:539
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:654
msgctxt "extended_tip|prntopts"
msgid "Specifies print settings within a drawing or presentation document."
msgstr "Määrab joonistuste või esitluste printimise sätted."
@@ -8892,49 +8946,49 @@ msgid "Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the
msgstr "Määrab, kas kuvatakse joonlaudu tööala vasakus ja ülemises servas."
#. RPDaD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:41
msgctxt "sdviewpage|dragstripes"
msgid "_Helplines while moving"
msgstr "Abijooned liigutamisel"
#. B2eHZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:50
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:49
msgctxt "extended_tip|dragstripes"
msgid "Specifies whether to display guides when moving an object."
msgstr "Määrab, kas objekti liigutamisel kuvatakse juhtjooni."
#. Grues
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:62
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:60
msgctxt "sdviewpage|handlesbezier"
msgid "_All control points in Bézier editor"
msgstr "Kõik juhtpunktid Bézier' redaktoris"
#. rRDtR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:70
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:68
msgctxt "extended_tip|handlesbezier"
msgid "Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a Bézier curve. If the All control points in Bézier editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible."
msgstr "Kuvab kõik Bézier' kõvera andmepunktide juhtpunktid, kui valitud on Bézier' kõver. Kui ruut \"Kõik juhtpunktid Bézier' redaktoris\" pole märgitud, kuvatakse ainult Bézier' kõvera valitud andmepunkti juhtpunktid."
#. hz6x7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:82
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:79
msgctxt "sdviewpage|moveoutline"
msgid "_Contour of each individual object"
msgstr "Iga üksiku objekti kontuur"
#. CqfUG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:90
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:87
msgctxt "extended_tip|moveoutline"
msgid "The contour line of each individual object is displayed when moving this object."
msgstr ""
#. kJGzf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:106
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:154
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
msgstr "Kuvamine"
#. peBce
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:114
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|SdViewPage"
msgid "Specifies the available display modes."
msgstr "Määrab saadaolevad kuvarežiimid."