diff options
Diffstat (limited to 'source/et/svtools')
-rw-r--r-- | source/et/svtools/source/misc.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/svtools/uiconfig/ui.po | 16 |
2 files changed, 10 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/et/svtools/source/misc.po b/source/et/svtools/source/misc.po index c4d9f0def54..86739d04138 100644 --- a/source/et/svtools/source/misc.po +++ b/source/et/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:12+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462714712.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476029520.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_MAURITIUS\n" "pairedlist.text" msgid "English (Mauritius)" -msgstr "" +msgstr "Inglise (Mauritius)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3867,7 +3867,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_MAURITIUS\n" "pairedlist.text" msgid "French (Mauritius)" -msgstr "" +msgstr "Prantsuse (Mauritius)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/et/svtools/uiconfig/ui.po b/source/et/svtools/uiconfig/ui.po index 9bb6104c197..0654947d838 100644 --- a/source/et/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:09+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464182546.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476029388.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -845,34 +845,31 @@ msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Bibliograafia korrektseks töötamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_assigning_folders\n" "label\n" "string.text" msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Külgriba lubamiseks või keelamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." +msgstr "Omistatud kaustade ja arhiivide kehtestamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_assigning_javaparameters\n" "label\n" "string.text" msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Külgriba lubamiseks või keelamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." +msgstr "Omistatud Java-parameetrite jõustamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_adding_path\n" "label\n" "string.text" msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Külgriba lubamiseks või keelamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." +msgstr "Lisatud failitee kehtestamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -884,14 +881,13 @@ msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be re msgstr "Uute keelesätete kehtestamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_exp_features\n" "label\n" "string.text" msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Prinditööde uue vaikevormingu jõustamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." +msgstr "Katseliste võimaluste lubamiseks või keelamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #: restartdialog.ui msgctxt "" |