aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/svx
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/et/svx')
-rw-r--r--source/et/svx/inc.po4
-rw-r--r--source/et/svx/source/svdraw.po6
-rw-r--r--source/et/svx/uiconfig/ui.po36
3 files changed, 17 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/et/svx/inc.po b/source/et/svx/inc.po
index 823cfc53344..8f52f8a5517 100644
--- a/source/et/svx/inc.po
+++ b/source/et/svx/inc.po
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"SID_EQUALIZEWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Võrdsusta laius"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"SID_EQUALIZEHEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Võrdsusta kõrgus"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/et/svx/source/svdraw.po b/source/et/svx/source/svdraw.po
index 405270f7239..d2d50e409ea 100644
--- a/source/et/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/et/svx/source/svdraw.po
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n"
"string.text"
msgid "Equalize Width %1"
-msgstr ""
+msgstr "Võrdsusta laius: %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n"
"string.text"
msgid "Equalize Height %1"
-msgstr ""
+msgstr "Võrdsusta kõrgus: %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS\n"
"string.text"
msgid "Delete cell contents"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta lahtri sisu"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/svx/uiconfig/ui.po b/source/et/svx/uiconfig/ui.po
index fbee5a4c20f..8206ff7e775 100644
--- a/source/et/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/et/svx/uiconfig/ui.po
@@ -1403,7 +1403,6 @@ msgid "Convert to 3D"
msgstr "Teisenda ruumiliseks"
#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docking3deffects.ui\n"
"tolathe\n"
@@ -4415,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
-msgstr ""
+msgstr "Täiteülemineku algvärv"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient from."
-msgstr ""
+msgstr "Täiteülemineku algvärv"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4549,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Ruut"
+msgstr "Kandiline"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4585,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient to."
-msgstr ""
+msgstr "Täiteülemineku lõppvärv"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Fill gradient to."
-msgstr ""
+msgstr "Täiteülemineku lõppvärv"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
+msgstr "Vali ülemineku nurk."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4613,10 +4612,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
+msgstr "Vali ülemineku nurk."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4626,7 +4624,6 @@ msgid "Linear"
msgstr "Lineaarne"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4636,7 +4633,6 @@ msgid "Axial"
msgstr "Aksiaalne"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4646,7 +4642,6 @@ msgid "Radial"
msgstr "Radiaalne"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4656,7 +4651,6 @@ msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elliptiline"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
@@ -4666,14 +4660,13 @@ msgid "Quadratic"
msgstr "Nelinurkne"
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"gradientstyle\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Ruut"
+msgstr "Kandiline"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4682,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
+msgstr "Vali ülemineku stiil."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4691,10 +4684,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
+msgstr "Vali ülemineku stiil."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencyslider\n"
@@ -4704,7 +4696,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "0% on täiesti läbipaistmatu ja 100% täiesti läbipaistev."
#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
"transparencyslider\n"
@@ -5845,7 +5836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Lubatud"
#: sidebarshadow.ui
msgctxt ""
@@ -5854,10 +5845,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Nurk"
#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
"distance\n"
@@ -5867,7 +5857,6 @@ msgid "Distance"
msgstr "Vahemaa"
#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
"transparency_label\n"
@@ -5877,7 +5866,6 @@ msgid "Transparency:"
msgstr "Läbipaistvus:"
#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarshadow.ui\n"
"color\n"