aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/et/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/et/sw/messages.po278
1 files changed, 208 insertions, 70 deletions
diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po
index 951bef85d3c..8f038e5fbcd 100644
--- a/source/et/sw/messages.po
+++ b/source/et/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/et/>\n"
@@ -21422,25 +21422,25 @@ msgid "Collapse All Categories"
msgstr "Ahenda kõik kategooriad"
#. mBP9D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:122
msgctxt "navigatorpanel|STR_INDEX"
msgid "_Index"
msgstr "Register"
#. NyHHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:130
msgctxt "navigatorpanel|STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Fail"
#. NZZqB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:138
msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Uus dokument"
#. FMVmv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:146
msgctxt "navigatorpanel|STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -21451,30 +21451,48 @@ msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Põhidokumendivaade"
-#. bavit
+#. FGLfQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237
+msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle"
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr ""
+
+#. bavit
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Lülitub põhidokumendi vaate ja tavalise vaate vahel, kui avatud on põhidokument."
-#. aVJn7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:346
-msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text"
-msgid "Go to Page"
-msgstr "Mine leheküljele"
+#. ZLBzd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:343
+msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text"
+msgid "Go to page"
+msgstr ""
+
+#. MFyPU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:351
+msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name"
+msgid "Go to page"
+msgstr ""
-#. avLGA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:353
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton"
-msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward."
+#. 6xYpE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:352
+msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage"
+msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page."
msgstr ""
#. DgvFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:385
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Sisuvaade"
+#. Uzb8i
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:389
+msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name"
+msgid "Content Navigation View"
+msgstr ""
+
#. RCE5p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root"
@@ -21487,236 +21505,332 @@ msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
-#. yZHED
+#. WfmTe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417
+msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#. yZHED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header"
msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area."
msgstr ""
#. dfTJU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:431
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
+#. c5WE6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435
+msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
#. 5BVYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer"
msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area."
msgstr ""
#. EefnL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:449
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Ankur<->Tekst"
+#. gBAfm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:453
+msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr ""
+
#. vwcpF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor"
msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor."
msgstr ""
#. GbEFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:467
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "Säti meeldetuletus"
+#. Ba2Be
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:471
+msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr ""
+
#. d2Bnv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr ""
#. YdRTG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
+#. zJ7Bk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:499
+msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name"
+msgid "Show Up to Outline Level"
+msgstr ""
+
#. EVb5c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed."
msgstr ""
#. sxyvw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:525
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Loendikast sees/väljas"
+#. Vqvwm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:529
+msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr ""
+
#. y7YBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:524
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
msgstr "Peidab või kuvab Navigaatori loendi."
#. bifrF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:553
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
+#. fUTYs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:557
+msgctxt "navigatorpanel|promote|accessible_name"
+msgid "Promote Outline Level"
+msgstr ""
+
#. dvQYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Tõstab valitud pealkirja ja selle pealkirja all olevate pealkirjade liigendustaset ühe võrra. Kui soovid tõsta üksnes valitud pealkirja liigendustaset, hoia sellel ikoonil klõpsamise ajal all Ctrl-klahvi."
#. 37YWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:571
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
+#. EnjGM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575
+msgctxt "navigatorpanel|demote|accessible_name"
+msgid "Demote Outline Level"
+msgstr ""
+
#. NHBAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:568
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Alandab valitud pealkirja ja selle pealkirja all olevate pealkirjade liigendustaset ühe võrra. Kui soovid alandada üksnes valitud pealkirja liigendustaset, hoia sellel ikoonil klõpsamise ajal all Ctrl-klahvi."
#. 8LqeP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:589
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Move Heading Up"
msgstr ""
+#. CN8Km
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:593
+msgctxt "navigatorpanel|chapterup|accessible_name"
+msgid "Move Heading Up"
+msgstr ""
+
#. mwCBQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:594
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Liigutab valitud pealkirja ja pealkirja all oleva teksti dokumendis (ja seega ka Navigaatoris) ühe pealkirjakoha võrra ülespoole. Kui soovid liigutada üksnes valitud pealkirja, mitte aga sellega seotud teksti, hoia sellel ikoonil klõpsamise ajal all Ctrl-klahvi."
#. HaiYT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:607
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Move Heading Down"
msgstr ""
+#. 4vNMC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611
+msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|accessible_name"
+msgid "Move Heading Down"
+msgstr ""
+
#. sGNbn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Liigutab valitud pealkirja ja pealkirja all oleva teksti dokumendis (ja seega ka Navigaatoris) ühe pealkirjakoha võrra allapoole. Kui soovid liigutada üksnes valitud pealkirja, mitte aga sellega seotud teksti, hoia sellel ikoonil klõpsamise ajal all Ctrl-klahvi."
#. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:634
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:644
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:637
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:647
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktiivne aken"
#. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:722
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:732
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Põhidokumendivaade"
#. AoCVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:726
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:736
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr "Lülitub põhidokumendi vaate ja tavalise vaate vahel, kui avatud on põhidokument."
#. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:749
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:759
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Redigeeri"
+#. 5dtyC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:763
+msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
#. phQFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:753
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:764
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
msgstr ""
#. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:766
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:777
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Värskenda"
+#. jAmFd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:781
+msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
#. FEEGn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:782
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
msgid "Click and choose the contents that you want to update."
msgstr "Klõpsa ikoonil ja vali sisu, mida soovid uuendada."
#. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:783
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:795
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Lisa"
+#. fXajb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:799
+msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
#. 9kmNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:800
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
msgstr "Lisab põhidokumenti faili, sisukorra või uue dokumendi."
#. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:810
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:823
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Salvestatakse ka sisu"
+#. p76EP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:827
+msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr ""
+
#. KBDdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:814
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:828
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
msgstr ""
#. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:837
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:851
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Nihuta üles"
+#. 7zNC6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855
+msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
#. rEFCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:841
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:856
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
msgstr ""
#. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:854
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:869
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Nihuta alla"
+#. PSm2i
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:873
+msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
#. Cs7D9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:858
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
msgstr ""
#. 3RwmV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:950
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:966
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Valik"
#. v2iCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:958
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:974
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Registrid"
#. fvFtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:966
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:982
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr "Lingid"
#. Njw6i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:974
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:990
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
@@ -23919,91 +24033,115 @@ msgid "Protected Areas"
msgstr "Kaitstud alad"
#. s9cDX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:571
msgctxt "optformataidspage|cursoronoff"
msgid "_Direct cursor"
msgstr "Otsese kursori lubamine"
#. AoLf5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:578
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:579
msgctxt "extended_tip|cursoronoff"
msgid "Activates the direct cursor."
msgstr "Aktiveerib otsese kursori."
#. 8eyNs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:597
msgctxt "optformataidspage|fillmode"
msgid "Insert:"
msgstr "Lisatakse:"
#. ACvNA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:614
msgctxt "optformataidspage|filltab"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabelduskohad"
#. CgFKr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:614
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:615
msgctxt "optformataidspage|filltabandspace"
msgid "Tabs and spaces"
msgstr "Tabelduskohad ja tühikud"
#. 5FinN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:615
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:616
msgctxt "optformataidspage|fillspace"
msgid "Spaces"
msgstr "Tühikud"
#. mSGUr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:616
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:617
msgctxt "optformataidspage|fillindent"
msgid "Left paragraph margin"
msgstr "Lõigu vasaktaane"
#. 7REyM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:618
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Lõigu joondus"
#. zGjgi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:670
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Otsene kursor"
#. rJxta
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:714
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:715
msgctxt "optformataidspage|anchor"
msgid "_Anchor:"
msgstr "Ankurdamine:"
#. 4ahDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:732
msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor1"
msgid "To Paragraph"
msgstr "Lõigule"
#. Fxh2u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:732
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:733
msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor2"
msgid "To Character"
msgstr "Märgile"
#. rafqG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:733
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:734
msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor3"
msgid "As Character"
msgstr "Märgina"
#. B3qDX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:749
msgctxt "optformataidspage|lbImage"
msgid "Image"
msgstr "Pildid"
+#. VVy6L
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:779
+msgctxt "optformataidspage|enclosewithcharacters"
+msgid "Enclose with characters"
+msgstr ""
+
+#. PFQDD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:783
+msgctxt "optformataidspage|enclosewithcharacters|tooltip_text"
+msgid "When enabled you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button."
+msgstr ""
+
+#. dPwqw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:788
+msgctxt "extended_tip|enclosewithcharacters"
+msgid "Specifies that you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button."
+msgstr ""
+
+#. R8GWb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:821
+msgctxt "optformataidspage|autocomplete"
+msgid "Auto complete"
+msgstr ""
+
#. F7oGa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:849
msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage"
msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
msgstr ""