aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/et/uui/messages.po')
-rw-r--r--source/et/uui/messages.po51
1 files changed, 36 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/et/uui/messages.po b/source/et/uui/messages.po
index 4ad19ecb245..daf9d6ca7b5 100644
--- a/source/et/uui/messages.po
+++ b/source/et/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/et/>\n"
"Language: et\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566122894.000000\n"
#. DLY8p
@@ -658,6 +658,10 @@ msgid ""
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"Dokumendifaili „$(ARG1)” oled sa ise redigeerimiseks lukustatud teises süsteemis alates $(ARG2).\n"
+"\n"
+"Ava dokument kirjutuskaitstuna või eira oma lukustust ja ava dokument redigeerimiseks.\n"
+"Kui valid „Teavita”, avatakse dokument kirjutuskaitstuna ja teavitatakse, kui see redigeeritavaks muutub."
#. 8mKMg
#: uui/inc/strings.hrc:34
@@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "Ava kirjutuskaitstult"
#: uui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Teavita"
#. ThAZk
#: uui/inc/strings.hrc:36
@@ -685,7 +689,7 @@ msgid ""
"\n"
"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document."
msgstr ""
-"Dokumendifaili '$(ARG1)' oled sa ise redigeerimiseks lukustatud teises süsteemis alates $(ARG2).\n"
+"Dokumendifaili „$(ARG1)” oled sa ise redigeerimiseks lukustatud teises süsteemis alates $(ARG2).\n"
"\n"
"Sulge teises süsteemis dokument ja proovi uuesti salvestada või eira oma lukustust ja salvesta aktiivne dokument."
@@ -733,6 +737,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME’il polnud võimalik faili ainukasutamiseks lukustada, kuna puuduvad kas õigused lukustusfaili loomiseks sellesse asukohta või on ketas täis.\n"
+"\n"
+"Kui valid „Teavita”, avatakse dokument kirjutuskaitstuna ja teavitatakse, kui see redigeeritavaks muutub."
#. CaBXF
#: uui/inc/strings.hrc:47
@@ -744,7 +751,7 @@ msgstr "Ava kirjutuskaitstult"
#: uui/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Teavita"
#. u5nuY
#: uui/inc/strings.hrc:50
@@ -763,6 +770,11 @@ msgid ""
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)"
msgstr ""
+"Dokumendifaili „$(ARG1)” on redigeerimiseks lukustanud\n"
+"$(ARG2).\n"
+"\n"
+"Ava dokument kirjutuskaitstuna või ava redigeerimiseks dokumendi koopia.\n"
+"Kui valid „Teavita”, avatakse dokument kirjutuskaitstuna ja teavitatakse, kui see redigeeritavaks muutub.$(ARG3)"
#. VF7vT
#: uui/inc/strings.hrc:52
@@ -784,7 +796,7 @@ msgstr "Ava kirjutuskaitstult"
#: uui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Teavita"
#. TsA54
#: uui/inc/strings.hrc:55
@@ -838,7 +850,7 @@ msgid ""
"\n"
"Try again later to save document or save a copy of that document."
msgstr ""
-"Dokumendifaili '$(ARG1)' on redigeerimiseks lukustanud\n"
+"Dokumendifaili „$(ARG1)” on redigeerimiseks lukustanud\n"
"$(ARG2).\n"
"\n"
"Proovi dokumenti salvestada hiljem või salvesta dokument uue nimega."
@@ -853,7 +865,7 @@ msgid ""
"\n"
"You may try to ignore the file locking and overwrite the existing document."
msgstr ""
-"Dokumendifaili '$(ARG1)' on redigeerimiseks lukustanud\n"
+"Dokumendifaili „$(ARG1)” on redigeerimiseks lukustanud\n"
"$(ARG2).\n"
"\n"
"Võid proovida faililukustust eirata ja dokumendi üle kirjutada."
@@ -940,6 +952,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"Lukustusfail on vigane ja tõenäoliselt tühi. Dokumendi avamine kirjutuskaitstult ja siis selle sulgemine eemaldab vigase lukustusfaili.\n"
+"\n"
+"Kui valid „Teavita”, avatakse dokument kirjutuskaitstuna ja teavitatakse, kui see redigeeritavaks muutub."
#. fKEYB
#: uui/inc/strings.hrc:80
@@ -951,13 +966,13 @@ msgstr "Avamine kirjutuskaitstult"
#: uui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Teavita"
#. rBAR3
#: uui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE"
msgid "Document is now editable"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument on nüüd redigeeritav"
#. cVZuC
#: uui/inc/strings.hrc:84
@@ -967,18 +982,21 @@ msgid ""
"\n"
"Reload this document for editing?"
msgstr ""
+"Dokumendifail „$(ARG1)” on nüüd redigeeritav.\n"
+"\n"
+"Kas laadida dokument redigeerimiseks uuesti?"
#. vynDE
#: uui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
msgid "~Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Laadi uuesti"
#. waDLe
#: uui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE"
msgid "Document is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument on kirjutuskaitstud"
#. DbVND
#: uui/inc/strings.hrc:88
@@ -988,18 +1006,21 @@ msgid ""
"\n"
"Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"Dokumendifail „$(ARG1)” on kirjutuskaitstud.\n"
+"\n"
+"Dokumendi saab avada kirjutuskaitstuna. Kui valid „Teavita”, avatakse dokument kirjutuskaitstuna ja teavitatakse, kui see redigeeritavaks muutub."
#. KLAtB
#: uui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "Ava kirjutuskaitstult"
#. 9L3b3
#: uui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Teavita"
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
@@ -1239,7 +1260,7 @@ msgstr "Hoiatus: jäta ülemparool kindlasti meelde - kui selle unustad, ei pä
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:202
msgctxt "setmasterpassworddlg|extended_tip|SetMasterPasswordDialog"
msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password."
-msgstr "Määra ülemparool, mis kaitseb ligipääsu salvestatud paroolidele."
+msgstr "Sisesta määratud parooli kaitsmiseks ülemparool."
#. dAeLu
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8