aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eu/chart2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/eu/chart2/uiconfig/ui.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po b/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po
index 37021cd2c1a..723ac48de77 100644
--- a/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-07 07:56+0000\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417938965.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456249492.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto text _wrap"
-msgstr ""
+msgstr "_Egokitu testuak automatikoki"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Label position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Etiketaren kokalekua"
#: sidebaraxis.ui
#, fuzzy
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Show Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi legenda"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Placement:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kokapena:"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuz"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "X ardatzaren titulua"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Y ardatzaren titulua"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Z ardatzaren titulua"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd X axis"
-msgstr ""
+msgstr "2. X ardatza"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "2. X ardatzaren titulua"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "2. Y ardatza"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "2. Y ardatzaren titulua"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal major"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal nagusia"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical major"
-msgstr ""
+msgstr "Bertikal nagusia"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal minor"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal lagungarria"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical minor"
-msgstr ""
+msgstr "Bertikal lagungarria"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gridlines"
-msgstr ""
+msgstr "Sareta-marrak"
#: sidebarelements.ui
#, fuzzy
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Konstantea"
#: sidebarerrorbar.ui
#, fuzzy
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error bars"
-msgstr ""
+msgstr "Errore-barrak"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show data labels"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi Datu-etiketak"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_lacement:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kokapena:"
#: sidebarseries.ui
#, fuzzy
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi joera-marra"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y error bars"
-msgstr ""
+msgstr "Y errore-barrak"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X error bars"
-msgstr ""
+msgstr "X errore-barrak"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Errore-barrak"
#: sidebarseries.ui
#, fuzzy
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Series to Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatu serieak ardatzean"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data series '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "'%1' Datu-serieak"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""