aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/connectivity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eu/connectivity/messages.po')
-rw-r--r--source/eu/connectivity/messages.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/eu/connectivity/messages.po b/source/eu/connectivity/messages.po
index f4bb126a0bf..01314dd81c0 100644
--- a/source/eu/connectivity/messages.po
+++ b/source/eu/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555139001.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Ez dago konexiorik datu-basearekin."
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source."
-msgstr ""
+msgstr "“$pos$” kokagunean parametro bat ezartzen saiatu zara, baina “$count$” parametro soilik onartzen dira. Horren zergatia izan daiteke “ParameterNameSubstitution” propietatean ez dela TRUE ezarri datu-iturburuan."
#. 6FnrV
#: connectivity/inc/strings.hrc:27
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Sarrerako korrontea ez da ezarri."
#: connectivity/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named “$name$”."
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago “$name$” izenik duen elementurik."
#. CWktu
#: connectivity/inc/strings.hrc:29
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Baliogabeko deskriptore-indizea."
#: connectivity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function “$functionname$”."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolagailuak ez du “$functionname$” funtzioa onartzen."
#. GW3L8
#: connectivity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolagailuak ez du onartzen “$featurename$” eginbidearen funtzionaltasuna. Ez dago inplementatuta."
#. zXVCV
#: connectivity/inc/strings.hrc:36
@@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "TypeInfoSettings formula gaizki dago."
#: connectivity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”."
-msgstr ""
+msgstr "“$string$” kateak gehieneko karaktere kopurua ($maxlen$) baino gehiago ditu helburuko “$charset$” karaktere-jokora bihurtzean."
#. THhEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”."
-msgstr ""
+msgstr "“$string$” katea ezin da bihurtu “$charset$” kodeketa erabiliz."
#. sSzsJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:39
@@ -111,37 +111,37 @@ msgstr "URL konexioa ez da baliozkoa."
#: connectivity/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. It is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Kontsulta ezin izan da exekutatu. It is too complex."
#. ADy4t
#: connectivity/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Kontsulta ezin izan da exekutatu. Eragilea konplexuegia da."
#. XZGaK
#: connectivity/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type."
-msgstr ""
+msgstr "Kontsulta ezin izan da exekutatu. Ezin da “LIKE” erabili mota honetako zutabeekin."
#. SsqWz
#: connectivity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only."
-msgstr ""
+msgstr "Kontsulta ezin izan da exekutatu. “LIKE” baldintza katea den argumentu batekin soilik erabili daiteke."
#. ZFFrf
#: connectivity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "Kontsulta ezin izan da exekutatu. “NOT LIKE” baldintza konplexuegia da."
#. AaZzs
#: connectivity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle."
-msgstr ""
+msgstr "Kontsulta ezin izan da exekutatu. “LIKE” baldintzak komodina du erdian."
#. GN6F9
#: connectivity/inc/strings.hrc:46