diff options
Diffstat (limited to 'source/eu/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/eu/cui/messages.po | 50 |
1 files changed, 28 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po index 44f950edd8b..562e9759214 100644 --- a/source/eu/cui/messages.po +++ b/source/eu/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eu/>\n" "Language: eu\n" @@ -5838,14 +5838,20 @@ msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "_Fusionatu hurrengo paragrafoarekin" +#. NGxAw +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:608 +msgctxt "borderpage|mergewithnext" +msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same." +msgstr "" + #. xkm5N -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:616 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:617 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "_Fusionatu ondoz ondoko marra-estiloak" #. b2Ym7 -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:634 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:635 msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" @@ -12823,11 +12829,11 @@ msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|charstyle" msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list." msgstr "Aukeratu zenbakitutako zerrendan erabili nahi duzun karaktere-estiloa." -#. UaFF9 +#. C3YUr #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:202 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels" -msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." -msgstr "Sartu zenbakitze-estiloan sartuko diren aurreko mailen kopurua. Esaterako, \"2\" sartzen baduzu eta aurreko mailak \"A, B, C...\" zenbakitze-estiloa badarabil, uneko mailaren zenbakitze-eskema \"A.1\" bihurtuko da." +msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." +msgstr "" #. ST2Co #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220 @@ -12841,11 +12847,11 @@ msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" msgstr "Hasi hemen:" -#. QxbQe +#. PuJvD #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:249 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" -msgid "Select a numbering style for the selected levels." -msgstr "Hautatu hautatutako mailen zenbakitze-estiloa." +msgid "Select a numbering scheme for the selected levels." +msgstr "" #. EDSiA #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262 @@ -12967,11 +12973,11 @@ msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." msgstr "Hautatu grafiko bat edo aurkitu bulet gisa erabili nahi duzun grafikoa." -#. NCamZ +#. nSL3K #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" -msgid "Select a color for the current numbering style." -msgstr "Hautatu uneko zenbakitze-estiloaren kolorea." +msgid "Select a color for the current numbering scheme." +msgstr "" #. hJgCL #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:453 @@ -17241,19 +17247,19 @@ msgstr "Erreferentzia-e_stiloa:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" -msgstr "" +msgstr "Barne-marjinaren kokagunea:" #. LF4Ex #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Ezkerrean" #. DSBY5 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Goian" #. xdECe #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715 @@ -17946,11 +17952,11 @@ msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage" msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list." msgstr "Buletdun zerrenda batean bulet gisa erabil ditzakezun grafikoak bistaratzen ditu." -#. Qd4sn +#. q8tMx #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:37 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset" -msgid "Click the numbering style that you want to use." -msgstr "Egin klik erabili nahi duzun zenbakitze-estiloan." +msgid "Click the numbering scheme that you want to use." +msgstr "" #. 9JnpQ #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:50 @@ -17958,11 +17964,11 @@ msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Hautatu" -#. mQsy5 +#. mkywY #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage" -msgid "Displays the different numbering styles that you can apply." -msgstr "Aplika daitezkeen zenbakitze-estilo desberdinak bistaratzen ditu." +msgid "Displays the different numbering schemes that you can apply." +msgstr "" #. BDFqB #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:37 |