aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/cui/source/options.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eu/cui/source/options.po')
-rw-r--r--source/eu/cui/source/options.po673
1 files changed, 1 insertions, 672 deletions
diff --git a/source/eu/cui/source/options.po b/source/eu/cui/source/options.po
index 3533c0dc5b7..094c04451ba 100644
--- a/source/eu/cui/source/options.po
+++ b/source/eu/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 15:19+0200\n"
"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "~Aplikatu ordezpen-taula"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "Letra-~tipoa"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "Or~deztu honekin"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplikatu"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "Letra-tipoaren ezarpenak HTML, Basic eta SQL iturburuentzako"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Letra-tipoak"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "Letra-tipo ez-proportzionalak bakarrik"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Tamaina"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Beti"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "Pantaila bakarrik"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Letra-tipoa"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Ordeztu honekin"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Testuaren noranzko lehenetsia"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "~Ezkerretik eskuinera"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "~Eskuinetik ezkerrera"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Orri-ikuspegia"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "Eskuinetik ~ezkerrera"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "~Uneko dokumentua soilik"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Kolore-eskema"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "Eskema"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Gorde..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Kolore pertsonalizatuak"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Aktibatuta"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Erabiltzaile-interfazearen elementuak"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Kolore-ezarpena"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Dokumentuaren atzeko planoa"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Testuaren mugak"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Aplikazioaren atzeko planoa"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Objektuaren mugak"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Taularen mugak"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Letra-kolorea"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Bisitatu gabeko estekak"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Bisitatutako estekak"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Ortografia-egiaztatze automatikoa"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart etiketak"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Itzalak"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Testu-dokumentua"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Sareta"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Eremu-itzaldurak"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Indizearen eta taularen itzaldurak"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "Script-adierazlea"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Sekzio-mugak"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr ""
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Orrialde- eta zutabe-jauziak"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Zuzeneko kurtsorea"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokumentua"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Nabarmendu SGML sintaxia"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Nabarmendu iruzkina"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Nabarmendu gako-hitza"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Testua"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkulu-orria"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Sareta-marrak"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Orrialde-jauziak"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Eskuzko orrialde-jauzia"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Orrialde-jauzi automatikoa"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Detektibea"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Detektibearen errorea"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Erreferentziak"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Oharren atzeko planoa"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Marrazkia / Aurkezpena"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Sareta"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Nabarmendu Basic sintaxia"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikatzailea"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Katea"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Eragilea"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Adierazpen erreserbatua"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Nabarmendu SQL sintaxia"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikatzailea"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Katea"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Eragilea"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Gako-hitza"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Parametroa"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "Hedapenen kolore-ezarpenak"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "Zuzenketa ortografikoa nabarmentzea"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "Egiaztaketa gramatikoa nabarmentzea"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ziur zaude kolore-eskema ezabatu nahi duzula?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Kolore-eskema ezabatzea"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "Gorde eskema"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Kolore-eskemaren izena"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Hainbat aukera"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Onartu teknologia-tresna ~laguntzaileak (programa berrabiarazi behar da)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Erabili te~stuko hautapen-kurtsorea irakurtzeko soilik diren dokumentuetan"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "Baimendu ~grafiko animatuak"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "Baimendu ~testu animatua"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "~Laguntza-iradokizunak desagertu egingo dira "
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "segundo igarotakoan"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Kontraste handiko itxuraren aukerak"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Automatikoki ~detektatu sistema eragilearen kontraste handiko modua"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "Erabili letra-~kolore automatikoa pantaila-bistaratzerako"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "~Erabili sistema-koloreak orrialde-aurrebistentzat"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "Konexioen elkarbiltzea"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Konexioak elkarbiltzea gaituta"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME(e)k ezagutzen dituen kontrolatzaileak"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "Uneko kontrolatzailea:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Gaitu elkarbiltzea kontrolatzaile honentzat"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Denbora-muga (segundotan)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "Kontrolatzailearen izena"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "Elkarbiltzea"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "Denbora-muga"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Eraman gora"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Eraman behera"
-#. A[h6
#: optlingu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "At~zera"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Lortu lineako hiztegi gehiago..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografia"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hitz-zatiketa"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinonimoak"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatika"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Editatu moduluak"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Jauziaren aurreko karaktereak"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Jauziaren ondorengo karaktereak"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Hitzen gutxieneko luzera"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hitz-zatiketa"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Idazteko laguntza"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Hizkuntza-modulu erabilgarriak"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editatu..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Erabiltzailearen hiztegiak"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Berria..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "~Editatu..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "E~zabatu"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Aukerak..."
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "~Editatu..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Lortu lineako hiztegi gehiago..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Maiuskulaz dauden hitzak egiaztatu"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Zenbakiak dituzten hitzak egiaztatu "
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "Aztertu maiuskulak"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Egiaztatu eskualde bereziak"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Ortografia idatzi ahala egiaztatu"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Egiaztatu gramatika idaztean"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Hitz-zatiketarako gutxieneko karaktere kopurua: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Lerro-jauziaren aurreko karaktereak: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Lerro-jauziaren ondorengo karaktereak: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Zatitu hitzak galdetu gabe"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Hitzak zatitu eskualde berezietan"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Editatu hizkuntza-modulu erabilgarriak"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Editatu erabiltzailearen hiztegiak"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "Editatu aukerak"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "Hiztegia ezabatu nahi duzu?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Kargatu"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Kargatu erabiltzaileak zehaztutako ezarpenak dokumentuarekin"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Kargatu inprimagailuaren ezarpenak dokumentuarekin"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "~Editatu dokumentuaren propietateak gorde aurretik"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "Egin ~beti babeskopia"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "Gorde ~berreskuratze automatikoaren informazioa"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "minutuz behin"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Gorde fitxategi-sistemaren URL erlatiboak"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Gorde interneten URL erlatiboak"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Fitxategi-formatu lehenetsiaren eta ODFren ezarpenak"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "ODF formatuaren bertsioa"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr ""
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 hedatua (gomendatua)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Tamainaren optimizazioa ODF formatuarentzat"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Ohartarazi ODF formatuan edo formatu lehenetsian gordetzen ez denean"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "D~okumentu mota"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "Gorde beti ~honela"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Testu-dokumentua"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokumentua"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Dokumentu maisua"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkulu-orria"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Aurkezpena"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Marrazkia"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "ODF 1.2 Extended ez erabiltzeak informazioa galtzea eragin dezake."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1838,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "Fitxategi-formatu lehenetsi gisa \"%1\" erabiltzen bada, informazioa gal daiteke.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1848,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "~1. tamaina"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1858,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "~2. tamaina"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1868,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "~3. tamaina"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1878,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "~4. tamaina"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1888,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "~5. tamaina"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1898,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "~6. tamaina"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "~7. tamaina"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "Letra-tamainak"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1938,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "~Erabili '%ENGLISHUSLOCALE' ezarpen lokala zenbakientzat"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1948,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "Inportatu HT~ML etiketa ezezagunak eremu gisa"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1958,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "Ez ikusi egin ~letra-tipoen ezarpenei"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1968,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1977,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "Erakut~si abisua"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "~Orrialde-diseinua"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1995,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "Kopiatu grafiko lokalak ~Internetera"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2004,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Karaktere-jokoa"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2014,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "~Enpresa"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Izena/~Abizena/Inizialak"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "Abizena/Izena/Aitaren abizena/Inizialak"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "Izena/~Abizena/Inizialak"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2054,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "~Kalea"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "Kalea/Zenbakia"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "Posta-kodea/Herria"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "Herria/Herrialdea/Posta-kodea"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "Herrialdea/Eskualdea"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "~Titulua/posizioa"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2114,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "Tel. (Etxekoa/lanekoa)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2124,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "~Faxa / Helbide elektronikoa"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2134,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "Helbidea "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2144,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Erabili dokumentu-propietateen datuak"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2153,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Erabiltzaile-datuak"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2162,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Ezarpen hau administratzaileak babestuta dago"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2172,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Segurtasun-abisuak"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Kontuz dokumentuak gordetako aldaketak, bertsioak, ezkutuko informazioa edo oharrak baditu:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "gordetzean edo bidaltzean"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2202,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "sinatzean"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2212,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "inprimatzean"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "PDF fitxategiak sortzean"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2232,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Segurtasun-aukerak"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2242,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "Kendu datu pertsonalak gordetzean"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2252,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "Gomendatu pasahitz-babesa gordetzean"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2262,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "Ktrl+klik egin behar da hiperestekak jarraitzeko"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2271,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Segurtasunaren aukerak eta abisuak"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2281,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "Diagrama-koloreak"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2291,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Kolore-taula"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Gehitu"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2312,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Kendu"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2322,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Lehenetsia"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2331,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Kolore lehenetsiak"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2340,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "$(ROW) datu-seriea"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2349,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Ziur zaude kolore-eskema ezabatu nahi duzula?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2358,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Kolore-eskema ezabatzea"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2368,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "Erregistratutako izena"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2378,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "Datu-basearen fitxategia"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2388,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Berria..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2398,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editatu..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2408,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Ezabatu"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2418,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Erregistratutako datu-baseak"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2427,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Erregistratutako datu-baseak"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2437,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "Berdin tratatu"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2447,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "~maiuskula/minuskula"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2457,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "~zabalera osoko/zabalera erdiko formak"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2467,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "~hiragana/katakana"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2477,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "~kontrakzioak (yo-on, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2487,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "~minus/marra/cho-on"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2497,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "'erre~pikatu karakterea' markak"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2507,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "~kanji forma aldakorra (itaiji)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2517,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "~Kana forma zaharrak"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2527,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2537,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2547,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2557,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2567,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2577,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2587,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2597,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Bokal luze~ak (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2607,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Ez ikusi egin"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2617,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "Pu~ntuazio-karaktereak"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2627,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "~Zuriune-karaktereak"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2637,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "Erdiko ~puntuak"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2646,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Japonierazko bilaketa"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2656,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "Linean eguneratzeko aukerak"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2666,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "Au~tomatikoki bilatu eguneratzeak"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2676,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "~Egunero"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2686,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "~Astero"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2696,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "~Hilero"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2706,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Azken egiaztaketa: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2716,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "Egiaztatu ~orain"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2726,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "~Deskargatu eguneratzeak automatikoki"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2736,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "Deskargatzearen helburua:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2746,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "Al~datu..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2756,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Azken egiaztaketa: oraindik ez"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2765,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "LineakoEguneratzea"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2776,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "~Alderantzikatu"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2786,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Hautatutako modulua ezin izan da kargatu."
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2795,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2805,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2815,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Erabiltzaile-datuak"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2825,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2835,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2845,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2855,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2865,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Bide-izenak"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2875,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Koloreak"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2885,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Letra-tipoak"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2895,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2905,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Itxura"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2915,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "Erabilerraztasuna"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2925,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2935,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Lineako eguneratzea"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2945,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Hizkuntza-ezarpenak"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2955,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Hizkuntzak"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2965,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Idazteko laguntza"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2975,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Japonierazko bilaketa"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2985,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiar diseinua"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2995,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Testu-diseinu konplexua"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3005,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3015,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy-a"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3025,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Posta elektronikoa"
-#. :|lO
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3036,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Arakatzailearen plugina"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3046,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3056,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3066,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3076,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formateatzeko laguntza"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3086,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Sareta"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3096,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Oinarrizko letra-tipoak (mendebaldekoak)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3106,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Oinarrizko letra-tipoak (asiarrak)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3116,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Oinarrizko letra-tipoak (CTL)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3126,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3136,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3147,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Aldaketak"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3157,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr ""
-#. aB\D
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3168,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Bateragarritasuna"
-#. `=]l
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3179,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "Epigrafe automatikoa..."
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3189,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Posta-fusioko mezua"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3199,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3209,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3219,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formateatzeko laguntza"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3229,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Sareta"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3239,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3249,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3259,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Atzeko planoa"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3269,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3279,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3289,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3299,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#. NU%N
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3310,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Lehenetsia"
-#. N|0.
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3321,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3331,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Nazioartekoa"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3341,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Kalkulatu"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3351,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3361,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Ordenatze-zerrendak"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Aldaketak"
-#. T9C=
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3383,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Bateragarritasuna"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3394,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Sareta"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3405,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3415,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3425,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3435,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3445,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Sareta"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3455,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3465,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3475,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3485,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3495,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Sareta"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3505,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3515,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Diagramak"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3525,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Kolore lehenetsiak"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3535,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "Kargatu/gorde"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3545,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3555,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA propietateak"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3565,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3575,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML bateragarritasuna"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3585,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3595,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Konexioak"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3605,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Datu-baseak"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3614,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Gune-ziurtagiriak"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3623,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "Ziurtagiri pertsonalak"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3633,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Doitu karaktere-arteko tartea"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3643,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "~Mendebaldeko karaktereak bakarrik"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3653,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "Mendebaldeko ~testua eta puntuazio asiarra"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3663,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "Karaktere-tartea"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3673,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "~Konpresiorik ez"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3683,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "~Konprimitu puntuazioa bakarrik"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3693,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Konprimitu ~puntuazioa eta Kana japoniarra"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3703,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Lehen eta azken karaktereak"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3713,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Hizkuntza"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3723,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Lehenetsia"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3733,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "Lerro-hasieran ez:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3743,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "Lerro amaieran ez:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3753,7 +3369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako lerro-jauziaren ikurrik gabe"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3762,7 +3377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy-a"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3772,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Java aukerak"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3782,7 +3395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "~Erabili Java runtime environment"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3792,7 +3404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "~Java runtime environment-ak (JRE) instalatuta daude:"
-#. J5Cr
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Gehitu..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3813,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "~Parametroak..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3823,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "~Klaseen bide-izena..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3833,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3843,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3853,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3863,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Kokalekua: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3873,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "erabilerraztasun-onarpenarekin"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3883,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Hautatu Java Runtime Environment bat"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3893,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Fabrikatzailea"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3903,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3913,7 +3513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Eginbideak"
-#. -z1]
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3923,7 +3522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3933,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "Java-ren abioko ~parametroa"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3943,7 +3540,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Esleitu"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3953,7 +3549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "Esleitu~tako abioko parametroak"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3963,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "Adibidez: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3973,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Kendu"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3982,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Java-ren abioko parametroak"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3992,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "E~sleitutako karpetak eta fitxategiak"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4002,7 +3593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "~Gehitu fitxategia..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4012,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "Gehitu ~karpeta"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4022,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Kendu"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4031,7 +3619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Klaseen bide-izena"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4044,7 +3631,6 @@ msgstr ""
"Hautatutako karpetak ez du Java runtime environment-ik.\n"
"Hautatu beste karpeta bat."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4057,20 +3643,6 @@ msgstr ""
"Hautatu duzun Java runtime environment-ek ez du bertsio egokia.\n"
"Hautatu beste karpeta bat."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Hautatutako Java runtime environment behar bezala ibiltzeko, %PRODUCTNAME berrabiarazi egin behar da.\n"
-"Berrabiarazi orain %PRODUCTNAME."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4081,7 +3653,6 @@ msgid ""
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4091,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "~Datu-basearen fitxategia"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4101,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Arakatu..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4111,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "Erregistratutako ~izena"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4121,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Editatu datu-basearen esteka"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4131,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "Sortu datu-basearen esteka"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4146,7 +3712,6 @@ msgstr ""
"fitxategia\n"
"ez dago."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4161,7 +3726,6 @@ msgstr ""
"fitxategia\n"
"ez da lokaleko fitxategi-sisteman existitzen."
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4174,7 +3738,6 @@ msgstr ""
"Beste datubase batek darabil '$file$'.\n"
"Beste izen bat aukeratu ezazu."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4183,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Sarrera ezabatu nahi duzu?"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4193,7 +3755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4203,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4213,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editatu..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4223,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Lehenetsia"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4233,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak erabiltzen dituen bide-izenak"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4243,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Editatu bide-izenak: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4252,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Bide-izenak"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4265,7 +3820,6 @@ msgstr ""
"Konfigurazio- eta posta-direktorioak direktorio bereizi gisa zehaztu behar dira.\n"
"Aukeratu bide-izen berri bat."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4274,7 +3828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4283,7 +3836,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Dokumentuak"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4292,7 +3844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikoak"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4301,7 +3852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Ikonoak"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4310,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "Paletak"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4319,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "Babeskopiak"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4328,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduluak"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4337,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Txantiloiak"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4346,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Autotestua"
-#. pa_k
#: optpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4356,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Hiztegiak"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4365,7 +3909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4374,7 +3917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4383,7 +3925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "Mezu-biltegia"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4392,7 +3933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "Aldi baterako fitxategiak"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4401,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "Pluginak"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4410,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Karpeten laster-markak"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4419,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4428,7 +3965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Osagarriak"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4437,7 +3973,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "Erabiltzailearen konfigurazioa"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4446,7 +3981,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Erabiltzailearen hiztegiak"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4455,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autozuzenketa"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4464,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Idazteko laguntza"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4474,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "Sekuentzia-egiaztatzea"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4484,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "Erabili se~kuentzia-egiaztatzea"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4494,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "Murriztuta"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4504,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "~Idatzi eta ordeztu"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4514,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "Kurtsore-kontrola"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4524,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "Mugimendua"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4534,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "Lo~gikoa"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4544,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "~Ikusgai"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4554,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "Aukera orokorrak"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4564,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "~Zenbakiak"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4574,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiarrak"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4584,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindiarrak"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4594,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4604,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Testuingurua"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4613,7 +4131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Testu-diseinu konplexua"
-#. `JwJ
#: optdict.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4624,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ize~na"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4634,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Hizkuntza"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4644,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "~Salbuespena (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4654,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Hiztegia"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4663,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Hiztegi berria"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4673,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "~Liburua"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4683,7 +4194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Hizkuntza"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4693,7 +4203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Hitza"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4703,7 +4212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "~Iradokizuna:"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4713,7 +4221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Berria"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4723,7 +4230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "E~zabatu"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4733,7 +4239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Or~deztu"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4743,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "It~xi"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4752,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Editatu hiztegi pertsonalizatua"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4765,7 +4268,6 @@ msgstr ""
"Zehaztutako izena badago lehendik ere.\n"
"Idatzi izen berri bat."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4774,7 +4276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Hiztegiko '%1' hizkuntza aldatu nahi duzu?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4784,7 +4285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4794,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "Kargatu Basic ~kodea"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4804,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Kode e~xekutagarria"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4814,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "Gorde ~jatorrizko Basic kodea"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4824,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4834,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "Kargatu Basic ~kodea"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4844,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Kode e~xekutagarria"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4854,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "Gorde ~jatorrizko Basic kodea"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4864,7 +4357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4874,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "Kargatu Basic ~kodea"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4884,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "Gorde ~jatorrizko Basic kodea"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4894,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[K]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4904,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[G]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4914,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[K]: kargatu eta bihurtu objektua"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4924,7 +4411,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[G]: bihurtu eta gorde objektua"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4934,7 +4420,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType-etik %PRODUCTNAME Math-era edo alderantziz"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4944,7 +4429,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord-etik %PRODUCTNAME Writer-era edo alderantziz"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4954,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel-etik %PRODUCTNAME Calc-era edo alderantziz"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4964,7 +4447,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint-etik %PRODUCTNAME Impress-era edo alderantziz"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4974,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4984,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "Urrats kopurua"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4994,7 +4474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "Grafikoen cache-a"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5004,7 +4483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioan erabiltzeko"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5014,7 +4492,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5024,7 +4501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "Objektu bakoitzeko memoria-muga"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5034,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5044,7 +4519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "Kendu memoriatik"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5054,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5064,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "Txertatutako objektuen cache-a"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5074,7 +4546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "Objektu kopurua"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5084,7 +4555,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME(e)n abiarazle bizkorra"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5094,7 +4564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Kargatu %PRODUCTNAME sistema abiaraztean"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5104,7 +4573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Gaitu erretiluko abiarazle bizkorra"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5114,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Arakatzailearen plugina"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5124,7 +4591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "~Bistaratu dokumentuak arakatzailean"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5134,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5144,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "Proxy z~erbitzaria"
-#. SK(E
#: optinet2.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5155,7 +4619,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5165,7 +4628,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5175,7 +4637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Eskuz"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5185,7 +4646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "Erabili arakatzailearen ezarpenak"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5195,7 +4655,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "HT~TP proxy-a"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5205,7 +4664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Ataka"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5215,7 +4673,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "HTTP~S proxy-a"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5225,7 +4682,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "A~taka"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5235,7 +4691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "~FTP proxy-a"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5245,7 +4700,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "A~taka"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5255,7 +4709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "~SOCKS proxy-a"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5265,7 +4718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "Ata~ka"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5275,7 +4727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "~Proxy-rik ez honentzat:"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5285,7 +4736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Bereizlea ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5295,7 +4745,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS zerbitzaria"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5305,7 +4754,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Auto~matikoa"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5315,7 +4763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Eskuz"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5325,7 +4772,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "ez da baliozko sarrera eremu honentzat. Zehaztu 0 eta 255 bitarteko balio bat."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5335,7 +4781,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "ez da baliozko sarrera eremu honentzat. Zehaztu 1 eta 255 bitarteko balio bat."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5344,7 +4789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy-a"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5354,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Segurtasunaren aukerak eta abisuak"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5364,7 +4807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "Doitu segurtasunarekin zerikusia duten aukerak eta dokumentuko ezkutuko informazioen abisuak definitu."
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5374,7 +4816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Aukerak..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5384,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Pasahitzak web konexioentzako"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5394,7 +4834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "Gorde pasahitza betirako web konexioentzako"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5404,7 +4843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "Konexioak..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5414,7 +4852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "Pasahitz nagusiak babestua (gomendatua)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5424,7 +4861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Pasahitzak pasahitz nagusi batekin babesten dira. Saioko behin sartzea eskatuko zaizu %PRODUCTNAME-ek babestutako pasahitzen zerrendatik pasahitz bat lortzen saiatzen bada."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5434,7 +4870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "Pasahitz nagusia..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5444,7 +4879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Makro-segurtasuna"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5454,7 +4888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Doitu segurtasun-maila makroak exekutatzeko eta zehaztu makro-garatzaile fidagarriak."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5464,7 +4897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "Makro-segurtasuna..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5475,7 +4907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Ziurtagiriaren bide-izena"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5485,7 +4916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5495,7 +4925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr ""
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5511,7 +4940,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Pasahitzen zerrenda ezabatzea eta pasahitz nagusia berrezartzea nahi duzu?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5520,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5535,7 +4962,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ataka-zenbakiak eduki dezakeen gehienezko balioa 65535 da."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5553,7 +4979,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Hala ere Java desgaitu nahi duzu?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5563,7 +4988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "~Ez erakutsi abisu hau berriro"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5573,7 +4997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Dokumentuak mezu elektroniko eranskin gisa bidaltzea"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5583,7 +5006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "~Posta elektronikoko programa"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5593,7 +5015,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Fitxategi guztiak"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5603,7 +5024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "Web-ean saioa hasteko informazioa (pasahitzak ez dira inoiz erakutsiko)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5613,7 +5033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5623,7 +5042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "Kendu denak"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5633,7 +5051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "Aldatu pasahitza..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5643,7 +5060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5653,7 +5069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Web gunea"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5663,7 +5078,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5672,7 +5086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "Web konexioaren gordetako informazioa"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5682,7 +5095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5692,7 +5104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~Iradokizunak"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5702,7 +5113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "~Laguntza aktiboa"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5712,7 +5122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "~Laguntzailea"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5722,7 +5131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "~Leheneratu laguntzailea"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5732,7 +5140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Irekitzeko/Gordetzeko elkarrizketa-koadroak"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5742,7 +5149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "~Erabili %PRODUCTNAME elkarrizketa-koadroak"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5752,7 +5158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "Erakutsi ODMA DMS elkarrizketa-koadroak aurrenik"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5762,7 +5167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "Inprimatzeko elkarrizketa-koadroa"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5772,7 +5176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "Erabili %PRODUCTNAME ~elkarrizketa-koadroak"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5782,7 +5185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "Dokumentuaren egoera"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5792,7 +5194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "Inpri~matzean \"dokumentu aldatua\" egoera ezartzen du"
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5802,7 +5203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "Baimendu dokumentua gordetzea, dokumentua aldatu ez bada ere"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5812,7 +5212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Urtea (bi zifra)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5822,7 +5221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "Interpretatu bitarte honetan:"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5832,7 +5230,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "eta "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5842,7 +5239,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Erabiltzaile-interfazea"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5852,7 +5248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "Es~kala"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5862,7 +5257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "Ikonoaren tamaina eta estiloa"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5872,7 +5266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Ikonoaren tamaina"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5882,7 +5275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5892,7 +5284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5902,7 +5293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Handia"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5912,7 +5302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5922,7 +5311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Galaxia (lehenetsia)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5932,7 +5320,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Kontraste altua"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5942,7 +5329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Industriala"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5952,7 +5338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "Crystal"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5962,7 +5347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5972,7 +5356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5982,7 +5365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "Klasikoa"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5992,7 +5374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "Human"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6002,7 +5383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6012,7 +5392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "Erabili sistemaren ~letra-tipoak erabiltzaile-interfazearentzat"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6022,7 +5401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "Lisatu pantailako letra-tipoak"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6032,7 +5410,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "nondik"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6042,7 +5419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "Pixelak"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6052,7 +5428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menua"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6062,7 +5437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "Ikonoak menuetan"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6072,7 +5446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6082,7 +5455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6092,7 +5464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Erakutsi"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6102,7 +5473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Letra-tipoen zerrendak"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6112,7 +5482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "Erakutsi letra-tipoen a~urrebista"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6122,7 +5491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "Erakutsi letra-tipoen h~istoria"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6132,7 +5500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "Grafikoen irteera"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6142,7 +5509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "Erabili hardware-azelerazioa"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6152,7 +5518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "Erabili antialiasing-a"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6162,7 +5527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6172,7 +5536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "Saguaren posizioa"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6182,7 +5545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Botoi lehenetsia"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6192,7 +5554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "Elkarrizketaren erdigunea"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6202,7 +5563,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Kokatze automatikorik ez"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6212,7 +5572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Saguaren erdiko botoia"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6222,7 +5581,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Funtziorik ez"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6232,7 +5590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Korritze automatikoa"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6242,7 +5599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Itsatsi arbelekoa"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6252,7 +5608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Hautapena"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6262,7 +5617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Gardentasuna"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6272,7 +5626,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6282,7 +5635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "Hizkuntza"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6292,7 +5644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "~Erabiltzaile-interfazea"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6302,7 +5653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "Ezarpen lokala"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6312,7 +5662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "Dezimal-bereizlearen tekla"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6322,7 +5671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "~Ezarpen lokalaren berdina ( %1 )"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6332,7 +5680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "~Moneta lehenetsia"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6342,7 +5689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr ""
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6352,7 +5698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "Dokumentuen hizkuntza lehenetsiak"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6362,7 +5707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Mendebaldekoa"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6372,7 +5716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Asiarra"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6382,7 +5725,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "C~TL"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6392,7 +5734,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "Uneko dokumentuarentzat soilik"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6402,7 +5743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "Hizkuntzen euskarri hobetua"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6412,7 +5752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6422,7 +5761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6432,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6441,7 +5778,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Erabiltzaile-interfazearen hizkuntza-ezarpena eguneratu egin da, eta %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hurrengoan abiaraztean izango du eragina"
-#. DIQJ
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6452,7 +5788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Ziurtagiriaren bide-izena"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6462,7 +5797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr ""
-#. buLe
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6473,7 +5807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Gehitu..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6483,7 +5816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
-#. 7lQw
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6494,7 +5826,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "Eskuz"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6504,7 +5835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr ""
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6514,7 +5844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Direktorioa"
-#. $AA:
#: certpath.src
#, fuzzy
msgctxt ""