diff options
Diffstat (limited to 'source/eu/cui/source/options.po')
-rw-r--r-- | source/eu/cui/source/options.po | 673 |
1 files changed, 1 insertions, 672 deletions
diff --git a/source/eu/cui/source/options.po b/source/eu/cui/source/options.po index 3533c0dc5b7..094c04451ba 100644 --- a/source/eu/cui/source/options.po +++ b/source/eu/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-12 15:19+0200\n" "Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. A=\H #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply replacement table" msgstr "~Aplikatu ordezpen-taula" -#. odH$ #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "Letra-~tipoa" -#. \q-r #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "Or~deztu honekin" -#. onWg #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" -#. `z0Z #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#. ]@Zo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "Letra-tipoaren ezarpenak HTML, Basic eta SQL iturburuentzako" -#. ?yp8 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" -#. A\x7 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "Letra-tipo ez-proportzionalak bakarrik" -#. @jQo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Tamaina" -#. pk(; #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Beti" -#. j/M% #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "Pantaila bakarrik" -#. \8-- #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" -#. NI?w #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Ordeztu honekin" -#. F?eD #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#. ~0FQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "Testuaren noranzko lehenetsia" -#. obv% #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "~Ezkerretik eskuinera" -#. 8hHh #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "~Eskuinetik ezkerrera" -#. M(q2 #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "Orri-ikuspegia" -#. l@hP #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "Eskuinetik ~ezkerrera" -#. %djQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "~Uneko dokumentua soilik" -#. f`v; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "Kolore-eskema" -#. \BMw #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "Eskema" -#. Mn%, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Gorde..." -#. 6jmD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#. k+mp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "Kolore pertsonalizatuak" -#. HJdj #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Aktibatuta" -#. `?5* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "Erabiltzaile-interfazearen elementuak" -#. K]2@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "Kolore-ezarpena" -#. N-WH #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#. E!Sq #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. nhy+ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "Dokumentuaren atzeko planoa" -#. *~K* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "Testuaren mugak" -#. h]I. #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "Aplikazioaren atzeko planoa" -#. fDF; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "Objektuaren mugak" -#. lbY~ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "Taularen mugak" -#. G[YZ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Letra-kolorea" -#. QhTp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Bisitatu gabeko estekak" -#. +U], #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Bisitatutako estekak" -#. )m1@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Ortografia-egiaztatze automatikoa" -#. h4Xu #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Smart etiketak" -#. hw3I #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "Itzalak" -#. ]5`f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Testu-dokumentua" -#. 4s.* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#. g]9j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "Eremu-itzaldurak" -#. VAu1 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "Indizearen eta taularen itzaldurak" -#. ~;h` #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Script indicator" msgstr "Script-adierazlea" -#. HQ?J #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "Sekzio-mugak" -#. i1zC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "" -#. b:?Q #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "Orrialde- eta zutabe-jauziak" -#. 7a{; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Zuzeneko kurtsorea" -#. *a81 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokumentua" -#. O72Y #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Nabarmendu SGML sintaxia" -#. P:Mr #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "Nabarmendu iruzkina" -#. egNR #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Nabarmendu gako-hitza" -#. U^=j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testua" -#. #g.f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkulu-orria" -#. 7fQQ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Sareta-marrak" -#. |N03 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "Orrialde-jauziak" -#. Z/`c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "Eskuzko orrialde-jauzia" -#. c3J6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Orrialde-jauzi automatikoa" -#. b/b) #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Detektibea" -#. dN3T #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "Detektibearen errorea" -#. 3#:, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Erreferentziak" -#. )+)m #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "Oharren atzeko planoa" -#. xeXK #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Marrazkia / Aurkezpena" -#. 1~UG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#. eY-7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Nabarmendu Basic sintaxia" -#. E]Y% #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identifikatzailea" -#. ppBS #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#. VRZD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Zenbakia" -#. TV`8 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Katea" -#. G3n@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Eragilea" -#. tS83 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "Adierazpen erreserbatua" -#. TKG7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Errorea" -#. /@+6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Nabarmendu SQL sintaxia" -#. rl/b #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identifikatzailea" -#. OEOC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Zenbakia" -#. t/k; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Katea" -#. (pRG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Eragilea" -#. O6.s #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "Gako-hitza" -#. [?JL #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Parametroa" -#. /Y[\ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#. vu[c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "Hedapenen kolore-ezarpenak" -#. \ig? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Spell check highlighting" msgstr "Zuzenketa ortografikoa nabarmentzea" -#. F@`= #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar check highlighting" msgstr "Egiaztaketa gramatikoa nabarmentzea" -#. /7J? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Ziur zaude kolore-eskema ezabatu nahi duzula?" -#. A*.; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Kolore-eskema ezabatzea" -#. xvT} #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "Gorde eskema" -#. [5mX #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "Kolore-eskemaren izena" -#. B}jR #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Hainbat aukera" -#. =:Q$ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr "Onartu teknologia-tresna ~laguntzaileak (programa berrabiarazi behar da)" -#. WcI~ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Erabili te~stuko hautapen-kurtsorea irakurtzeko soilik diren dokumentuetan" -#. C-dh #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "Baimendu ~grafiko animatuak" -#. kweM #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~text" msgstr "Baimendu ~testu animatua" -#. =|Lk #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help tips disappear after " msgstr "~Laguntza-iradokizunak desagertu egingo dira " -#. 4,NJ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "segundo igarotakoan" -#. GaI6 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "Kontraste handiko itxuraren aukerak" -#. q`[| #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "Automatikoki ~detektatu sistema eragilearen kontraste handiko modua" -#. gpk% #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "Erabili letra-~kolore automatikoa pantaila-bistaratzerako" -#. .Ij2 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "~Erabili sistema-koloreak orrialde-aurrebistentzat" -#. 2x9@ #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "Konexioen elkarbiltzea" -#. 82!s #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "Konexioak elkarbiltzea gaituta" -#. ZGsP #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME(e)k ezagutzen dituen kontrolatzaileak" -#. g/*C #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "Uneko kontrolatzailea:" -#. ?/pU #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Gaitu elkarbiltzea kontrolatzaile honentzat" -#. DGgy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Denbora-muga (segundotan)" -#. R]t8 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "Kontrolatzailearen izena" -#. UZ7P #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "Elkarbiltzea" -#. sJ!} #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "Denbora-muga" -#. E8nj #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Bai" -#. Mjva #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ez" -#. X6z@ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. h{?i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#. 13lr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Eraman gora" -#. Kk;M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Eraman behera" -#. A[h6 #: optlingu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "At~zera" -#. \4Fz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Lortu lineako hiztegi gehiago..." -#. UK\l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#. =s*M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Ortografia" -#. vR0* #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Hitz-zatiketa" -#. l^r: #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Sinonimoak" -#. oYol #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Gramatika" -#. ld~b #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "Editatu moduluak" -#. =*6X #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "Jauziaren aurreko karaktereak" -#. l^`~ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "Jauziaren ondorengo karaktereak" -#. %2Y3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "Hitzen gutxieneko luzera" -#. plc8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Hitz-zatiketa" -#. g)%k #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Idazteko laguntza" -#. ^2GQ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "Hizkuntza-modulu erabilgarriak" -#. ;*(T #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editatu..." -#. 25qH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Erabiltzailearen hiztegiak" -#. cF:O #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Berria..." -#. 5gA+ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "~Editatu..." -#. RImA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "E~zabatu" -#. D?(. #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Aukerak..." -#. ~f/{ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "~Editatu..." -#. \0)i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Lortu lineako hiztegi gehiago..." -#. qh4p #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "Maiuskulaz dauden hitzak egiaztatu" -#. XFy] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "Zenbakiak dituzten hitzak egiaztatu " -#. b#n5 -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITALIZATION\n" -"string.text" -msgid "Check capitalization" -msgstr "Aztertu maiuskulak" - -#. w+UH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "Egiaztatu eskualde bereziak" -#. J@b? #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Ortografia idatzi ahala egiaztatu" -#. !bY} #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Egiaztatu gramatika idaztean" -#. vT^Y #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Hitz-zatiketarako gutxieneko karaktere kopurua: " -#. Jjl; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "Lerro-jauziaren aurreko karaktereak: " -#. $__I #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "Lerro-jauziaren ondorengo karaktereak: " -#. c_U/ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Zatitu hitzak galdetu gabe" -#. iAE1 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Hitzak zatitu eskualde berezietan" -#. m7s6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Editatu hizkuntza-modulu erabilgarriak" -#. 7Q/l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Editatu erabiltzailearen hiztegiak" -#. 7,P; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "Editatu aukerak" -#. g|q^ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. jI9] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "Hiztegia ezabatu nahi duzu?" -#. OP:W #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Gorde" -#. (Gqx #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Kargatu" -#. oSZ, #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Kargatu erabiltzaileak zehaztutako ezarpenak dokumentuarekin" -#. `@VC #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Kargatu inprimagailuaren ezarpenak dokumentuarekin" -#. T^mK #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Gorde" -#. t%iL #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "~Editatu dokumentuaren propietateak gorde aurretik" -#. -[uP #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "Egin ~beti babeskopia" -#. 0j[z #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "Gorde ~berreskuratze automatikoaren informazioa" -#. ;W1! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "minutuz behin" -#. nUa= #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Gorde fitxategi-sistemaren URL erlatiboak" -#. V)$! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Gorde interneten URL erlatiboak" -#. CmX8 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "Fitxategi-formatu lehenetsiaren eta ODFren ezarpenak" -#. %U6k #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "ODF formatuaren bertsioa" -#. Lr4b #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. t.nq #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. p7hQ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "" -#. ?(b+ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 hedatua (gomendatua)" -#. q7Qe #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "Tamainaren optimizazioa ODF formatuarentzat" -#. S:3M #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Ohartarazi ODF formatuan edo formatu lehenetsian gordetzen ez denean" -#. ;w%I #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ocument type" msgstr "D~okumentu mota" -#. ~PfO #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa~ve as" msgstr "Gorde beti ~honela" -#. TQqH #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Testu-dokumentua" -#. F*A7 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentua" -#. 43]| #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Dokumentu maisua" -#. *6i) #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkulu-orria" -#. WUb1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Aurkezpena" -#. CdO1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Marrazkia" -#. %x|? #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#. l^u* #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "ODF 1.2 Extended ez erabiltzeak informazioa galtzea eragin dezake." -#. Ls=. #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1838,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" msgstr "Fitxategi-formatu lehenetsi gisa \"%1\" erabiltzen bada, informazioa gal daiteke.\n" -#. zgR5 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1848,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "~1. tamaina" -#. PO2R #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1858,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "~2. tamaina" -#. 3g$2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1868,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "~3. tamaina" -#. 0r4N #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1878,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "~4. tamaina" -#. MJC6 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1888,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "~5. tamaina" -#. mreQ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1898,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "~6. tamaina" -#. VcR9 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "~7. tamaina" -#. C%pS #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "Letra-tamainak" -#. |[RB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Inportatu" -#. bNGp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1938,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "~Erabili '%ENGLISHUSLOCALE' ezarpen lokala zenbakientzat" -#. TxmA #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1948,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "Inportatu HT~ML etiketa ezezagunak eremu gisa" -#. MPj\ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1958,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "Ez ikusi egin ~letra-tipoen ezarpenei" -#. GM(I #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1968,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Esportatu" -#. ABpI #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1977,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "Erakut~si abisua" -#. ^yzu #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "~Orrialde-diseinua" -#. bmJi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1995,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "Kopiatu grafiko lokalak ~Internetera" -#. *6ta #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -2004,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Karaktere-jokoa" -#. QsDh #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2014,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Company" msgstr "~Enpresa" -#. 5~=- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "Izena/~Abizena/Inizialak" -#. G#cq #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "Abizena/Izena/Aitaren abizena/Inizialak" -#. xakm #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Last/First ~name/Initials" msgstr "Izena/~Abizena/Inizialak" -#. /2XD #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2054,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Street" msgstr "~Kalea" -#. D+rO #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Street/Apartment number" msgstr "Kalea/Zenbakia" -#. O0Ki #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/City" msgstr "Posta-kodea/Herria" -#. Uao{ #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/Zip" msgstr "Herria/Herrialdea/Posta-kodea" -#. oyb1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Region" msgstr "Herrialdea/Eskualdea" -#. ?D$O #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title/Position" msgstr "~Titulua/posizioa" -#. [ED- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2114,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "Tel. (Etxekoa/lanekoa)" -#. o/5* #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2124,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "~Faxa / Helbide elektronikoa" -#. 6dG1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2134,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Address " msgstr "Helbidea " -#. :M3h #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2144,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "Erabili dokumentu-propietateen datuak" -#. =jqL #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2153,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Erabiltzaile-datuak" -#. +fXe #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2162,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Ezarpen hau administratzaileak babestuta dago" -#. Eev* #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2172,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "Segurtasun-abisuak" -#. 8A_[ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "Kontuz dokumentuak gordetako aldaketak, bertsioak, ezkutuko informazioa edo oharrak baditu:" -#. B4O_ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "When saving or sending" msgstr "gordetzean edo bidaltzean" -#. shvw #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2202,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "When signing" msgstr "sinatzean" -#. |U;4 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2212,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "When printing" msgstr "inprimatzean" -#. ccZm #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF files" msgstr "PDF fitxategiak sortzean" -#. kd=Z #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2232,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "Segurtasun-aukerak" -#. GF6W #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2242,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "Kendu datu pertsonalak gordetzean" -#. fJp- #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2252,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "Gomendatu pasahitz-babesa gordetzean" -#. ;MC6 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2262,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "Ktrl+klik egin behar da hiperestekak jarraitzeko" -#. K2#U #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2271,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Segurtasunaren aukerak eta abisuak" -#. Cp@J #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2281,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "Diagrama-koloreak" -#. ;Rls #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2291,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Kolore-taula" -#. 0\bZ #: optchart.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2302,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Gehitu" -#. }Jrr #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2312,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Kendu" -#. VVnT #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2322,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Lehenetsia" -#. YU9] #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2331,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Kolore lehenetsiak" -#. mPoM #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2340,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "$(ROW) datu-seriea" -#. bo,w #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2349,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Ziur zaude kolore-eskema ezabatu nahi duzula?" -#. UU#8 #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2358,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "Kolore-eskema ezabatzea" -#. |FlO #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2368,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "Erregistratutako izena" -#. }O[- #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2378,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "Datu-basearen fitxategia" -#. ?),S #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2388,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Berria..." -#. wuoU #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2398,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editatu..." -#. `{zb #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2408,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Ezabatu" -#. 0)Fh #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2418,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Erregistratutako datu-baseak" -#. =ae0 #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2427,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Erregistratutako datu-baseak" -#. hZiT #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2437,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "Berdin tratatu" -#. KmWi #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2447,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "~maiuskula/minuskula" -#. +88# #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2457,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "~zabalera osoko/zabalera erdiko formak" -#. Yct? #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2467,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "~hiragana/katakana" -#. wZLN #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2477,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "~kontrakzioak (yo-on, sokuon)" -#. 89|: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2487,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "~minus/marra/cho-on" -#. :$;B #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2497,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "'erre~pikatu karakterea' markak" -#. Ll#h #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2507,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "~kanji forma aldakorra (itaiji)" -#. RLD6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2517,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "~Kana forma zaharrak" -#. ?w}z #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2527,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu" -#. 3X4L #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2537,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa" -#. 3HC6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2547,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. sU9= #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2557,7 +2292,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" -#. rauS #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2567,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je" -#. N7LY #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2577,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" -#. ,odo #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2587,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. Sz:: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2597,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "Bokal luze~ak (ka-/kaa)" -#. *kAs #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2607,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Ez ikusi egin" -#. Q([| #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2617,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "Pu~ntuazio-karaktereak" -#. j8v1 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2627,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "~Zuriune-karaktereak" -#. +FWd #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2637,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "Erdiko ~puntuak" -#. \.Gn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2646,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Japonierazko bilaketa" -#. FaD! #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2656,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "Linean eguneratzeko aukerak" -#. I9Np #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2666,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check for updates automatically" msgstr "Au~tomatikoki bilatu eguneratzeak" -#. 3?@D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2676,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da~y" msgstr "~Egunero" -#. ul)D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2686,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Week" msgstr "~Astero" -#. #rsS #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2696,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Month" msgstr "~Hilero" -#. doG( #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2706,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Azken egiaztaketa: %DATE%, %TIME%" -#. Oqg^ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2716,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~now" msgstr "Egiaztatu ~orain" -#. 3a_) #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2726,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download updates automatically" msgstr "~Deskargatu eguneratzeak automatikoki" -#. RhY~ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2736,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "Deskargatzearen helburua:" -#. EF+I #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2746,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~ange..." msgstr "Al~datu..." -#. xH/+ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2756,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "Azken egiaztaketa: oraindik ez" -#. (/bd #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2765,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "OnlineUpdate" msgstr "LineakoEguneratzea" -#. ,M0q #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2776,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "~Alderantzikatu" -#. _SYW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2786,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Hautatutako modulua ezin izan da kargatu." -#. ukL; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2795,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. !vl4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2805,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. BlF] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2815,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Erabiltzaile-datuak" -#. ,::m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2825,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. hFl~ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2835,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#. gG;B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2845,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ikusi" -#. {Joa #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2855,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#. /;d: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2865,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#. `PF{ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2875,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#. ]X~[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2885,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" -#. 0@56 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2895,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" -#. HSPe #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2905,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Itxura" -#. Ek#u #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2915,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "Erabilerraztasuna" -#. YkY/ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2925,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced" msgstr "" -#. rwW` #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2935,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "Lineako eguneratzea" -#. B]l] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2945,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Hizkuntza-ezarpenak" -#. lOH[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2955,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "Hizkuntzak" -#. F=\y #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2965,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Idazteko laguntza" -#. (*pv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2975,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Japonierazko bilaketa" -#. Hr[3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2985,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiar diseinua" -#. 0@QW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2995,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Testu-diseinu konplexua" -#. 6j_? #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3005,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. MRTU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3015,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Proxy-a" -#. HxUr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3025,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Posta elektronikoa" -#. :|lO #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3036,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Arakatzailearen plugina" -#. jB7_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3046,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. Ez,w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3056,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. cj#h #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3066,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ikusi" -#. z4hb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3076,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formateatzeko laguntza" -#. kX$3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3086,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#. l.2B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3096,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Oinarrizko letra-tipoak (mendebaldekoak)" -#. _UXE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3106,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Oinarrizko letra-tipoak (asiarrak)" -#. YX:% #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3116,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Oinarrizko letra-tipoak (CTL)" -#. mP=E #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3126,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#. H2Y# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3136,7 +2813,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Taula" -#. 3SB_ #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3147,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Aldaketak" -#. $lFu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3157,7 +2832,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "" -#. aB\D #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3168,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Bateragarritasuna" -#. `=]l #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3179,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "Epigrafe automatikoa..." -#. `J:Q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3189,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Posta-fusioko mezua" -#. 9dn( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3199,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" -#. GnRw #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3209,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ikusi" -#. Nv%( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3219,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formateatzeko laguntza" -#. XWQ[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3229,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#. :B|! #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3239,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#. Romr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3249,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Taula" -#. [K)m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3259,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" -#. +iBl #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3269,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. +uDg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3279,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#. 5K-k #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3289,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. H9xU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3299,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. NU%N #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3310,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Lehenetsia" -#. N|0. #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3321,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ikusi" -#. kG\1 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3331,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "Nazioartekoa" -#. \$l3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3341,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Kalkulatu" -#. Sk`5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3351,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. 3SG+ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3361,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Ordenatze-zerrendak" -#. W6fZ #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3372,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Aldaketak" -#. T9C= #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3383,7 +3036,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Bateragarritasuna" -#. _W9Z #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3394,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#. ^xQ( #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3405,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#. j\gR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3415,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" -#. /sAH #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3425,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. nUS2 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3435,7 +3083,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ikusi" -#. ,J0# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3445,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#. !q@W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3455,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#. GPOG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3465,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" -#. cV2r #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3475,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. xmuL #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3485,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ikusi" -#. m!qY #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3495,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#. mP5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3505,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#. 9)sB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3515,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Diagramak" -#. `r:w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3525,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Kolore lehenetsiak" -#. cKkg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3535,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Kargatu/gorde" -#. m?g: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3545,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. 4+LR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3555,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA propietateak" -#. WbyR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3565,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. OoXN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3575,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML bateragarritasuna" -#. #={; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3585,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. [;2j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3595,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "Konexioak" -#. xR[v #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3605,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "Datu-baseak" -#. 5!e[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3614,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "Gune-ziurtagiriak" -#. lwlv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3623,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal certificates" msgstr "Ziurtagiri pertsonalak" -#. _aZX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3633,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Doitu karaktere-arteko tartea" -#. eVTz #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3643,7 +3270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr "~Mendebaldeko karaktereak bakarrik" -#. 2eI_ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3653,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "Mendebaldeko ~testua eta puntuazio asiarra" -#. ApQn #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3663,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "Karaktere-tartea" -#. Yn]P #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3673,7 +3297,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "~Konpresiorik ez" -#. /.mE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3683,7 +3306,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "~Konprimitu puntuazioa bakarrik" -#. `Al! #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3693,7 +3315,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "Konprimitu ~puntuazioa eta Kana japoniarra" -#. 4@Z{ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3703,7 +3324,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "Lehen eta azken karaktereak" -#. Ur]C #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3713,7 +3333,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Hizkuntza" -#. fqOF #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3723,7 +3342,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Lehenetsia" -#. gT-) #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3733,7 +3351,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "Lerro-hasieran ez:" -#. aB5- #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3743,7 +3360,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "Lerro amaieran ez:" -#. I08U #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3753,7 +3369,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako lerro-jauziaren ikurrik gabe" -#. ^Bw~ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3762,7 +3377,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Proxy-a" -#. ]I@@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3772,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Java aukerak" -#. ^KHF #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3782,7 +3395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use a Java runtime environment" msgstr "~Erabili Java runtime environment" -#. PmPu #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3792,7 +3404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "~Java runtime environment-ak (JRE) instalatuta daude:" -#. J5Cr #: optjava.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3803,7 +3414,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Gehitu..." -#. u_S0 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3813,7 +3423,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters..." msgstr "~Parametroak..." -#. Oo.1 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3823,7 +3432,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class Path..." msgstr "~Klaseen bide-izena..." -#. V?5n #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3833,7 +3441,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional (unstable) options" msgstr "" -#. dPu2 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3843,7 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable experimental features" msgstr "" -#. AiLT #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3853,7 +3459,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable macro recording" msgstr "" -#. u7\^ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3863,7 +3468,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "Kokalekua: " -#. AM%f #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3873,7 +3477,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "erabilerraztasun-onarpenarekin" -#. oER6 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3883,7 +3486,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Hautatu Java Runtime Environment bat" -#. ?gY7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3893,7 +3495,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "Fabrikatzailea" -#. WX4e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3903,7 +3504,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Bertsioa" -#. Cp`H #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3913,7 +3513,6 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "Eginbideak" -#. -z1] #: optjava.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3923,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. MD=` #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3933,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "Java-ren abioko ~parametroa" -#. mfGf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3943,7 +3540,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Esleitu" -#. 80/} #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3953,7 +3549,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "Esleitu~tako abioko parametroak" -#. Cp@, #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3963,7 +3558,6 @@ msgctxt "" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "Adibidez: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. K?)3 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3973,7 +3567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Kendu" -#. kVa7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3982,7 +3575,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Java-ren abioko parametroak" -#. gB:p #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3992,7 +3584,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "E~sleitutako karpetak eta fitxategiak" -#. \Hm@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4002,7 +3593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "~Gehitu fitxategia..." -#. `*Vb #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4012,7 +3602,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "Gehitu ~karpeta" -#. =A:e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4022,7 +3611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Kendu" -#. ]WhV #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4031,7 +3619,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Klaseen bide-izena" -#. ;DoI #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4044,7 +3631,6 @@ msgstr "" "Hautatutako karpetak ez du Java runtime environment-ik.\n" "Hautatu beste karpeta bat." -#. m+7R #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4057,20 +3643,6 @@ msgstr "" "Hautatu duzun Java runtime environment-ek ez du bertsio egokia.\n" "Hautatu beste karpeta bat." -#. WZ/f -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"Hautatutako Java runtime environment behar bezala ibiltzeko, %PRODUCTNAME berrabiarazi egin behar da.\n" -"Berrabiarazi orain %PRODUCTNAME." - -#. I?^k #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4081,7 +3653,6 @@ msgid "" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" -#. !j-G #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4091,7 +3662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "~Datu-basearen fitxategia" -#. =w2. #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4101,7 +3671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Arakatu..." -#. X\SR #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4111,7 +3680,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "Erregistratutako ~izena" -#. iuUJ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4121,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "Editatu datu-basearen esteka" -#. }?4O #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4131,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "Sortu datu-basearen esteka" -#. ^+uQ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4146,7 +3712,6 @@ msgstr "" "fitxategia\n" "ez dago." -#. ^gHK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4161,7 +3726,6 @@ msgstr "" "fitxategia\n" "ez da lokaleko fitxategi-sisteman existitzen." -#. q3PM #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4174,7 +3738,6 @@ msgstr "" "Beste datubase batek darabil '$file$'.\n" "Beste izen bat aukeratu ezazu." -#. a%b8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4183,7 +3746,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Sarrera ezabatu nahi duzu?" -#. p~{X #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4193,7 +3755,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Mota" -#. uq/K #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4203,7 +3764,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Bide-izena" -#. fg$t #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4213,7 +3773,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editatu..." -#. d=*h #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4223,7 +3782,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Lehenetsia" -#. Z}*7 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4233,7 +3791,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak erabiltzen dituen bide-izenak" -#. Nwsb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4243,7 +3800,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Editatu bide-izenak: %1" -#. 0P6, #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4252,7 +3808,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#. TOsx #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4265,7 +3820,6 @@ msgstr "" "Konfigurazio- eta posta-direktorioak direktorio bereizi gisa zehaztu behar dira.\n" "Aukeratu bide-izen berri bat." -#. a%Fs #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4274,7 +3828,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" -#. M4Rz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4283,7 +3836,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Dokumentuak" -#. J!sZ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4292,7 +3844,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" -#. 6isK #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4301,7 +3852,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Ikonoak" -#. f@It #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4310,7 +3860,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "Paletak" -#. Q4Fe #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4319,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "Babeskopiak" -#. uXYX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4328,7 +3876,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moduluak" -#. y9c) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4337,7 +3884,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Txantiloiak" -#. $%aO #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4346,7 +3892,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Autotestua" -#. pa_k #: optpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4356,7 +3901,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Hiztegiak" -#. P:~D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4365,7 +3909,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#. Q@)T #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4374,7 +3917,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#. S.x/ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4383,7 +3925,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "Mezu-biltegia" -#. !YM[ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4392,7 +3933,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "Aldi baterako fitxategiak" -#. \Tm) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4401,7 +3941,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "Pluginak" -#. rnxz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4410,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Karpeten laster-markak" -#. n,@: #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4419,7 +3957,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Iragazkiak" -#. 7NA@ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4428,7 +3965,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "Osagarriak" -#. 9)3c #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4437,7 +3973,6 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "Erabiltzailearen konfigurazioa" -#. ,hkG #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4446,7 +3981,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Erabiltzailearen hiztegiak" -#. e%Dj #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4455,7 +3989,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autozuzenketa" -#. H[\{ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4464,7 +3997,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Idazteko laguntza" -#. 2k_@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4474,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "Sekuentzia-egiaztatzea" -#. @1PN #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4484,7 +4015,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "Erabili se~kuentzia-egiaztatzea" -#. V_P( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4494,7 +4024,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "Murriztuta" -#. jr*4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4504,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "~Idatzi eta ordeztu" -#. |9e( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4514,7 +4042,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "Kurtsore-kontrola" -#. 21je #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4524,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "Mugimendua" -#. jVib #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4534,7 +4060,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "Lo~gikoa" -#. ,_Hy #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4544,7 +4069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "~Ikusgai" -#. 9n4m #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4554,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "Aukera orokorrak" -#. S)~V #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4564,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "~Zenbakiak" -#. Mx/@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4574,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabiarrak" -#. JQn\ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4584,7 +4105,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindiarrak" -#. _:Y2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4594,7 +4114,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistema" -#. 4!]) #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4604,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "Testuingurua" -#. 0LeK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4613,7 +4131,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Testu-diseinu konplexua" -#. `JwJ #: optdict.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4624,7 +4141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ize~na" -#. a,F2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4634,7 +4150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Hizkuntza" -#. xMXC #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4644,7 +4159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "~Salbuespena (-)" -#. 5%0s #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4654,7 +4168,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Hiztegia" -#. mOZ) #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4663,7 +4176,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Hiztegi berria" -#. Kvmc #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4673,7 +4185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "~Liburua" -#. Y*4t #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4683,7 +4194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Hizkuntza" -#. $cYD #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4693,7 +4203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Hitza" -#. Iq}[ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4703,7 +4212,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "~Iradokizuna:" -#. Z0=6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4713,7 +4221,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Berria" -#. 9!S6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4723,7 +4230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "E~zabatu" -#. l;`f #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4733,7 +4239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Or~deztu" -#. U`I* #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4743,7 +4248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "It~xi" -#. =jF^ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4752,7 +4256,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Editatu hiztegi pertsonalizatua" -#. O/91 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4765,7 +4268,6 @@ msgstr "" "Zehaztutako izena badago lehendik ere.\n" "Idatzi izen berri bat." -#. !TG= #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4774,7 +4276,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Hiztegiko '%1' hizkuntza aldatu nahi duzu?" -#. gcMt #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4784,7 +4285,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. qe?; #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4794,7 +4294,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic ~code" msgstr "Kargatu Basic ~kodea" -#. KSy7 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4804,7 +4303,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "Kode e~xekutagarria" -#. \!]w #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4814,7 +4312,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~original Basic code" msgstr "Gorde ~jatorrizko Basic kodea" -#. (_Nm #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4824,7 +4321,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#. r5%B #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4834,7 +4330,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~ad Basic code" msgstr "Kargatu Basic ~kodea" -#. :vUd #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4844,7 +4339,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "Kode e~xekutagarria" -#. t^0I #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4854,7 +4348,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve original Basic code" msgstr "Gorde ~jatorrizko Basic kodea" -#. az!8 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4864,7 +4357,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#. NV{` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4874,7 +4366,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba~sic code" msgstr "Kargatu Basic ~kodea" -#. AJeg #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4884,7 +4375,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav~e original Basic code" msgstr "Gorde ~jatorrizko Basic kodea" -#. 41rG #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4894,7 +4384,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[K]" -#. {)7] #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4904,7 +4393,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[G]" -#. XIRT #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4914,7 +4402,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[K]: kargatu eta bihurtu objektua" -#. thlE #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4924,7 +4411,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[G]: bihurtu eta gorde objektua" -#. =lGU #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4934,7 +4420,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType-etik %PRODUCTNAME Math-era edo alderantziz" -#. %DHi #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4944,7 +4429,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord-etik %PRODUCTNAME Writer-era edo alderantziz" -#. c@,c #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4954,7 +4438,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel-etik %PRODUCTNAME Calc-era edo alderantziz" -#. Sx,` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4964,7 +4447,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint-etik %PRODUCTNAME Impress-era edo alderantziz" -#. p2,2 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4974,7 +4456,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#. Ro8] #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4984,7 +4465,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of steps" msgstr "Urrats kopurua" -#. SN_f #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4994,7 +4474,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "Grafikoen cache-a" -#. $Q^P #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5004,7 +4483,6 @@ msgctxt "" msgid "Use for %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioan erabiltzeko" -#. PEO$ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5014,7 +4492,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. x^j\ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5024,7 +4501,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory per object" msgstr "Objektu bakoitzeko memoria-muga" -#. 3pMy #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5034,7 +4510,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. asb/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5044,7 +4519,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from memory after" msgstr "Kendu memoriatik" -#. n3R0 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5054,7 +4528,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" -#. }ZKK #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5064,7 +4537,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "Txertatutako objektuen cache-a" -#. F3y+ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5074,7 +4546,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects" msgstr "Objektu kopurua" -#. Ikf/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5084,7 +4555,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME(e)n abiarazle bizkorra" -#. dx^3 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5094,7 +4564,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Kargatu %PRODUCTNAME sistema abiaraztean" -#. 6K=X #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5104,7 +4573,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Gaitu erretiluko abiarazle bizkorra" -#. `!9w #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5114,7 +4582,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Arakatzailearen plugina" -#. $;4R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5124,7 +4591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display documents in browser" msgstr "~Bistaratu dokumentuak arakatzailean" -#. ~1YW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5134,7 +4600,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#. I1kK #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5144,7 +4609,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s~erver" msgstr "Proxy z~erbitzaria" -#. SK(E #: optinet2.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5155,7 +4619,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#. Vk}? #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5165,7 +4628,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistema" -#. 6O!V #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5175,7 +4637,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Eskuz" -#. e*Z6 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5185,7 +4646,6 @@ msgctxt "" msgid "Use browser settings" msgstr "Erabili arakatzailearen ezarpenak" -#. -Pi* #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5195,7 +4655,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP proxy" msgstr "HT~TP proxy-a" -#. F\0r #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5205,7 +4664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Ataka" -#. Uq`o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5215,7 +4673,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP~S proxy" msgstr "HTTP~S proxy-a" -#. ZeX% #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5225,7 +4682,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "A~taka" -#. BF:g #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5235,7 +4691,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP proxy" msgstr "~FTP proxy-a" -#. Mr$j #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5245,7 +4700,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "A~taka" -#. !L}c #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5255,7 +4709,6 @@ msgctxt "" msgid "~SOCKS proxy" msgstr "~SOCKS proxy-a" -#. L]+m #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5265,7 +4718,6 @@ msgctxt "" msgid "Po~rt" msgstr "Ata~ka" -#. I*u` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5275,7 +4727,6 @@ msgctxt "" msgid "~No proxy for:" msgstr "~Proxy-rik ez honentzat:" -#. AUdH #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5285,7 +4736,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "Bereizlea ;" -#. fL;R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5295,7 +4745,6 @@ msgctxt "" msgid "DNS server" msgstr "DNS zerbitzaria" -#. X5$^ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5305,7 +4754,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Auto~matikoa" -#. K{(7 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5315,7 +4763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Eskuz" -#. bm95 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5325,7 +4772,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr "ez da baliozko sarrera eremu honentzat. Zehaztu 0 eta 255 bitarteko balio bat." -#. pmi` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5335,7 +4781,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr "ez da baliozko sarrera eremu honentzat. Zehaztu 1 eta 255 bitarteko balio bat." -#. idzD #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5344,7 +4789,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Proxy-a" -#. Y~:: #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5354,7 +4798,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Segurtasunaren aukerak eta abisuak" -#. _\Tj #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5364,7 +4807,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "Doitu segurtasunarekin zerikusia duten aukerak eta dokumentuko ezkutuko informazioen abisuak definitu." -#. C%[/ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5374,7 +4816,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Aukerak..." -#. j,Fn #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5384,7 +4825,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "Pasahitzak web konexioentzako" -#. (D5s #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5394,7 +4834,6 @@ msgctxt "" msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "Gorde pasahitza betirako web konexioentzako" -#. gOOu #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5404,7 +4843,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections..." msgstr "Konexioak..." -#. -sma #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5414,7 +4852,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "Pasahitz nagusiak babestua (gomendatua)" -#. lAZG #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5424,7 +4861,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Pasahitzak pasahitz nagusi batekin babesten dira. Saioko behin sartzea eskatuko zaizu %PRODUCTNAME-ek babestutako pasahitzen zerrendatik pasahitz bat lortzen saiatzen bada." -#. uHou #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5434,7 +4870,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Password..." msgstr "Pasahitz nagusia..." -#. O;6$ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5444,7 +4879,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "Makro-segurtasuna" -#. #8PW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5454,7 +4888,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "Doitu segurtasun-maila makroak exekutatzeko eta zehaztu makro-garatzaile fidagarriak." -#. H$.Y #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5464,7 +4897,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security..." msgstr "Makro-segurtasuna..." -#. FBJ, #: optinet2.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5475,7 +4907,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Ziurtagiriaren bide-izena" -#. 3Kf2 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5485,7 +4916,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "" -#. Zqv8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5495,7 +4925,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate..." msgstr "" -#. !a9h #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5511,7 +4940,6 @@ msgstr "" "\n" "Pasahitzen zerrenda ezabatzea eta pasahitz nagusia berrezartzea nahi duzu?" -#. ]bE+ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5520,7 +4948,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" -#. ,LvN #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5535,7 +4962,6 @@ msgstr "" "\n" "Ataka-zenbakiak eduki dezakeen gehienezko balioa 65535 da." -#. 3C$K #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5553,7 +4979,6 @@ msgstr "" "\n" "Hala ere Java desgaitu nahi duzu?" -#. TY*W #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5563,7 +4988,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "~Ez erakutsi abisu hau berriro" -#. qa8o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5573,7 +4997,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "Dokumentuak mezu elektroniko eranskin gisa bidaltzea" -#. hZYo #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5583,7 +5006,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail program" msgstr "~Posta elektronikoko programa" -#. eU/[ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5593,7 +5015,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" -#. [(%E #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5603,7 +5024,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "Web-ean saioa hasteko informazioa (pasahitzak ez dira inoiz erakutsiko)" -#. tLxk #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5613,7 +5033,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#. cEle #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5623,7 +5042,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove All" msgstr "Kendu denak" -#. z#ym #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5633,7 +5051,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password..." msgstr "Aldatu pasahitza..." -#. %\[; #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5643,7 +5060,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#. G8nn #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5653,7 +5069,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Web gunea" -#. U9ns #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5663,7 +5078,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Erabiltzaile-izena" -#. ix]! #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5672,7 +5086,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "Web konexioaren gordetako informazioa" -#. ,I]I #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5682,7 +5095,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#. YD+@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5692,7 +5104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "~Iradokizunak" -#. eD=X #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5702,7 +5113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended tips" msgstr "~Laguntza aktiboa" -#. 1#:d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5712,7 +5122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help Agent" msgstr "~Laguntzailea" -#. f6g6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5722,7 +5131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Help Agent" msgstr "~Leheneratu laguntzailea" -#. g#x( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5732,7 +5140,6 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "Irekitzeko/Gordetzeko elkarrizketa-koadroak" -#. mmS2 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5742,7 +5149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "~Erabili %PRODUCTNAME elkarrizketa-koadroak" -#. j@+# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5752,7 +5158,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ODMA DMS dialogs first" msgstr "Erakutsi ODMA DMS elkarrizketa-koadroak aurrenik" -#. j(J3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5762,7 +5167,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "Inprimatzeko elkarrizketa-koadroa" -#. -#;* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5772,7 +5176,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" msgstr "Erabili %PRODUCTNAME ~elkarrizketa-koadroak" -#. `ed@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5782,7 +5185,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "Dokumentuaren egoera" -#. MOx) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5792,7 +5194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printing sets \"document modified\" status" msgstr "Inpri~matzean \"dokumentu aldatua\" egoera ezartzen du" -#. Ak[c #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5802,7 +5203,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" msgstr "Baimendu dokumentua gordetzea, dokumentua aldatu ez bada ere" -#. iK!g #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5812,7 +5212,6 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "Urtea (bi zifra)" -#. lZJ7 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5822,7 +5221,6 @@ msgctxt "" msgid "Interpret as years between" msgstr "Interpretatu bitarte honetan:" -#. D*H` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5832,7 +5230,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "eta " -#. bKH[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5842,7 +5239,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Erabiltzaile-interfazea" -#. .yL. #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5852,7 +5248,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~aling" msgstr "Es~kala" -#. $cC* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5862,7 +5257,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size and style" msgstr "Ikonoaren tamaina eta estiloa" -#. VCmX #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5872,7 +5266,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "Ikonoaren tamaina" -#. hB~A #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5882,7 +5275,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#. ,kLh #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5892,7 +5284,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Txikia" -#. KvFm #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5902,7 +5293,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Handia" -#. NC@) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5912,7 +5302,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#. (z#] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5922,7 +5311,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "Galaxia (lehenetsia)" -#. jH)b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5932,7 +5320,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "Kontraste altua" -#. 4Nju #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5942,7 +5329,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "Industriala" -#. 2xKW #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5952,7 +5338,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "Crystal" -#. ~U.} #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5962,7 +5347,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "Tango" -#. uy%% #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5972,7 +5356,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#. IxiQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5982,7 +5365,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "Klasikoa" -#. @%|F #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5992,7 +5374,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "Human" -#. obAt #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6002,7 +5383,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango Testing" msgstr "" -#. q%e@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6012,7 +5392,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system ~font for user interface" msgstr "Erabili sistemaren ~letra-tipoak erabiltzaile-interfazearentzat" -#. l/O3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6022,7 +5401,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "Lisatu pantailako letra-tipoak" -#. xn~k #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6032,7 +5410,6 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "nondik" -#. f_!h #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6042,7 +5419,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixels" msgstr "Pixelak" -#. 3{aO #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6052,7 +5428,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Menua" -#. B~H] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6062,7 +5437,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons in menus" msgstr "Ikonoak menuetan" -#. ijM9 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6072,7 +5446,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#. bP%i #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6082,7 +5455,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" -#. #6tp #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6092,7 +5464,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Erakutsi" -#. v?27 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6102,7 +5473,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "Letra-tipoen zerrendak" -#. h0hR #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6112,7 +5482,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p~review of fonts" msgstr "Erakutsi letra-tipoen a~urrebista" -#. M[V( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6122,7 +5491,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h~istory" msgstr "Erakutsi letra-tipoen h~istoria" -#. 5Emv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6132,7 +5500,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "Grafikoen irteera" -#. *a`d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6142,7 +5509,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "Erabili hardware-azelerazioa" -#. 2p0? #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6152,7 +5518,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "Erabili antialiasing-a" -#. aMIe #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6162,7 +5527,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Sagua" -#. =HWk #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6172,7 +5536,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse positioning" msgstr "Saguaren posizioa" -#. IPmL #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6182,7 +5545,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Botoi lehenetsia" -#. \bTM #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6192,7 +5554,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "Elkarrizketaren erdigunea" -#. KU?K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6202,7 +5563,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "Kokatze automatikorik ez" -#. futz #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6212,7 +5572,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle mouse button" msgstr "Saguaren erdiko botoia" -#. q96U #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6222,7 +5581,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "Funtziorik ez" -#. K2/~ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6232,7 +5590,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Korritze automatikoa" -#. A!(K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6242,7 +5599,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Itsatsi arbelekoa" -#. atGU #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6252,7 +5608,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Hautapena" -#. $s.b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6262,7 +5617,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gardentasuna" -#. ,{Ex #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6272,7 +5626,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. [j=# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6282,7 +5635,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "Hizkuntza" -#. VZt6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6292,7 +5644,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "~Erabiltzaile-interfazea" -#. HXP_ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6302,7 +5653,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "Ezarpen lokala" -#. /%${ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6312,7 +5662,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "Dezimal-bereizlearen tekla" -#. L)[t #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6322,7 +5671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "~Ezarpen lokalaren berdina ( %1 )" -#. hK+W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6332,7 +5680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "~Moneta lehenetsia" -#. K8$R #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6342,7 +5689,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "" -#. 6bDG #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6352,7 +5698,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Dokumentuen hizkuntza lehenetsiak" -#. w)d+ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6362,7 +5707,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Mendebaldekoa" -#. X4of #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6372,7 +5716,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Asiarra" -#. 3Wy@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6382,7 +5725,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "C~TL" -#. `nYT #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6392,7 +5734,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "Uneko dokumentuarentzat soilik" -#. lKr) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6402,7 +5743,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "Hizkuntzen euskarri hobetua" -#. W=V` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6412,7 +5752,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" msgstr "" -#. ~k5- #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6422,7 +5761,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" msgstr "" -#. H(%/ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6432,7 +5770,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore s~ystem input language" msgstr "" -#. V#v[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6441,7 +5778,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Erabiltzaile-interfazearen hizkuntza-ezarpena eguneratu egin da, eta %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hurrengoan abiaraztean izango du eragina" -#. DIQJ #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6452,7 +5788,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Ziurtagiriaren bide-izena" -#. 2bc[ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6462,7 +5797,6 @@ msgctxt "" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "" -#. buLe #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6473,7 +5807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Gehitu..." -#. At/* #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6483,7 +5816,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "" -#. 7lQw #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6494,7 +5826,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "Eskuz" -#. ,{`@ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6504,7 +5835,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "" -#. ]mvi #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6514,7 +5844,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Direktorioa" -#. $AA: #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" |