aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eu/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/eu/cui/uiconfig/ui.po104
1 files changed, 38 insertions, 66 deletions
diff --git a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
index fb9d4d8ee00..5a0fbb14a2a 100644
--- a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 18:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-07 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417200606.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417940048.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr "Smart etiketak"
+msgstr "Etiketa dinamikoak"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr "Smart etiketak"
+msgstr "Etiketa dinamikoak"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja (Han_gul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja (Han_gul)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "Hang_ul (Hanja)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -9252,6 +9252,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Gutxieneko tartea numerazioaren\n"
+"eta testuaren artean:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10439,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
-msgstr ""
+msgstr "Onartu erabilera-informazioa bil dadin, eta hura TDF zerbitzarietara bidal dadin"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -11957,7 +11959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonoa (Etxea/_Lana)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12095,14 +12097,13 @@ msgid "Use data for document properties"
msgstr "Erabili dokumentu-propietateen datuak"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr "_Izena/Abizena/Aitaren izena/Inizialak"
+msgstr "_Izena/Abizena/Aitaren izena/Inizialak:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12853,9 +12854,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you still want to apply these settings?"
msgstr ""
-"Marjinen ezarpenak inprimatze-barrutitik kanpo daude.\n"
+"Marjinen ezarpenak inprimatze-areatik kanpo daude.\n"
"\n"
-"Ezarpen hauek aplikatu nahi dituzu?"
+"Hala ere ezarpen hauek aplikatu nahi dituzu?"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13827,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Edo, hautatu hedapenen bidez instalatutako gaien artean:"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -15105,7 +15106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-msgstr "Honako zutabeak ezkutatuta daude. Markatu erakutsi nahi dituzun eremuak eta hautatu 'Ados'."
+msgstr "Hurrengo zutabeak ezkutuan daude. Markatu erakutsi nahi dituzun eremuak eta hautatu 'Ados'."
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15204,7 +15205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text with smart tags"
-msgstr "Testu-etiketak smart etiketekin"
+msgstr "Testu-etiketak etiketa diamikoekin"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15234,14 +15235,13 @@ msgid "Smooth"
msgstr "Leuna"
#: smoothdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr "Erradio leuna"
+msgstr "Erradio _leuna:"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15262,14 +15262,13 @@ msgid "Solarization"
msgstr "Solarizazioa"
#: solarizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr "Atalase-_balioa"
+msgstr "Atalase-_balioa:"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15308,24 +15307,22 @@ msgid "_Insert"
msgstr "T_xertatu"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr "Letra-tipoa"
+msgstr "Letra-tipoa:"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr "Azpimultzoa"
+msgstr "Azpimultzoa:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15346,7 +15343,6 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografia eta gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"options\n"
@@ -15383,7 +15379,6 @@ msgid "_Suggestions"
msgstr "_Iradokizunak"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"change\n"
@@ -15402,7 +15397,6 @@ msgid "Correct A_ll"
msgstr "Zuzendu _denak"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"autocorrect\n"
@@ -15412,7 +15406,6 @@ msgid "Alwa_ys Correct"
msgstr "Zuzendu _beti"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"checkgrammar\n"
@@ -15440,14 +15433,13 @@ msgid "I_gnore Rule"
msgstr "Ez_ikusi egin arauari"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr "Testuaren _hizkuntza"
+msgstr "Testuaren _hizkuntza:"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15720,27 +15712,24 @@ msgid "Anchor"
msgstr "Ainguratu"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr "Hori_zontala"
+msgstr "Hori_zontala:"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horibyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr "_distan."
+msgstr "_distan.:"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertbyft\n"
@@ -15750,14 +15739,13 @@ msgid "_by:"
msgstr "_honen arabera:"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr "_hona"
+msgstr "H_ona:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15769,14 +15757,13 @@ msgid "_Vertical:"
msgstr "_Bertikala:"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"verttoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr "h_ona"
+msgstr "h_ona:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15959,14 +15946,13 @@ msgid "Down"
msgstr "Behera"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation Effects"
-msgstr "Testuko animazio-efektuak"
+msgstr "Testuaren animazio-efektuak"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16194,7 +16180,6 @@ msgid "_Bottom:"
msgstr "Be_hea:"
#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -16213,7 +16198,6 @@ msgid "Full _width"
msgstr "Zabalera _osoa"
#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -16304,14 +16288,13 @@ msgid "_Insert"
msgstr "T_xertatu"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkPageStyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr "Orrialde es_tiloarekin"
+msgstr "Orrialde-es_tiloarekin:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16323,14 +16306,13 @@ msgid "_Type:"
msgstr "_Mota:"
#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPageNum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr "Orrialde-_zenbakia"
+msgstr "Orrialde-_zenbakia:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16468,34 +16450,31 @@ msgid "_Replace"
msgstr "Or_deztu"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr "~Uneko hitza"
+msgstr "Uneko hitza:"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr "~Alternatibak"
+msgstr "Alternatibak:"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr "Ordeztu honekin"
+msgstr "Ordeztu honekin:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16525,14 +16504,13 @@ msgid "_Gradient"
msgstr "G_radientea"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr "Mota:"
+msgstr "_Mota:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16571,24 +16549,22 @@ msgid "_Border:"
msgstr "_Ertza:"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr "Hasierako _balioa"
+msgstr "_Hasierako balioa:"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr "_Amaierako balioa"
+msgstr "A_maierako balioa:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16615,7 +16591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Arearen gardentasun modua"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16708,7 +16684,6 @@ msgid "Final character"
msgstr "Azken karakte~rea"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label28\n"
@@ -16850,7 +16825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr "_Geh. entries:"
+msgstr "_Geh. sarrerak:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16859,7 +16834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr "G_utx. word length:"
+msgstr "G_utx. hitz-luzera:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16907,14 +16882,13 @@ msgid "C_ollect words"
msgstr "B_ildu hitzak"
#: wordcompletionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr "O_nartu honekin"
+msgstr "O_nartu honekin:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16971,7 +16945,6 @@ msgid "Variable:"
msgstr "Aldagaia:"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -17017,7 +16990,6 @@ msgid "Book mode"
msgstr "~Liburu modua"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label1\n"