diff options
Diffstat (limited to 'source/eu/cui')
-rw-r--r-- | source/eu/cui/source/options.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/cui/source/tabpages.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/cui/uiconfig/ui.po | 1002 |
3 files changed, 550 insertions, 591 deletions
diff --git a/source/eu/cui/source/options.po b/source/eu/cui/source/options.po index 05f3fad3ea0..c4847ca08c1 100644 --- a/source/eu/cui/source/options.po +++ b/source/eu/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 19:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 16:03+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378149004.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386432219.0\n" #: certpath.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "Kontrolatzailearen izena" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Elkarbiltzea" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Denbora-muga" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Bai" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ez" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TYPE\n" "string.text" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "Erregistratutako izena" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATH\n" "string.text" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "Datu-basearen fitxategia" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "Or~deztu" #: optdict.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[K]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[G]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "MathType-etik %PRODUCTNAME Math-era edo alderantziz" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "WinWord-etik %PRODUCTNAME Writer-era edo alderantziz" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "Excel-etik %PRODUCTNAME Calc-era edo alderantziz" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint-etik %PRODUCTNAME Impress-era edo alderantziz" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" "string.text" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "SmartArt-etik %PRODUCTNAME formetara edo alderantziz" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "Maiuskulaz dauden hitzak egiaztatu" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "" +msgstr "Zenbakiak dituzten hitzak egiaztatu " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu eskualde bereziak" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "Ortografia idatzi ahala egiaztatu" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu gramatika idaztean" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" +msgstr "Hitz-zatiketarako gutxieneko karaktere kopurua: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "Lerro-jauziaren aurreko karaktereak: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "Lerro-jauziaren ondorengo karaktereak: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "Zatitu hitzak galdetu gabe" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "Hitzak zatitu eskualde berezietan" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Editatu hizkuntza-modulu erabilgarriak" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Editatu erabiltzailearen hiztegiak" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "Editatu aukerak" #: optpath.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Irudiak" #: optpath.src msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" -msgstr "" +msgstr "Oinarrizko IDE aukerak" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -993,16 +993,7 @@ msgctxt "" "16\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "Expert Config" -msgstr "" +msgstr "Lineako eguneratzea" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Kalkulatu" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1362,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1371,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "Ordenatze-zerrendak" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1380,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Aldaketak" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Bateragarritasuna" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1398,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Sareta" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1407,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Inprimatu" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/cui/source/tabpages.po b/source/eu/cui/source/tabpages.po index 8cc73838ab6..428142bba34 100644 --- a/source/eu/cui/source/tabpages.po +++ b/source/eu/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 06:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-07 16:03+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380178709.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386432239.0\n" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Erabili ordezpen-taula" #: strings.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Zuzendu HItz HAsierako BI MAiuskula" #: strings.src msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "Esaldi guztietako lehen letra maiuskula bihurtu" #: strings.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki *lodia* eta _azpimarratua_" #: strings.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" +msgstr "Ez ikusi egin zuriune bikoitzei" #: strings.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" "string.text" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "Ezagutu URLak" #: strings.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH\n" "string.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Ordeztu marratxoak" #: strings.src msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" +msgstr "Zuzendu nahi gabeko bLOK mAIUS teklaren erabilpena" #: strings.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" +msgstr "Gehitu hautsi ezin daitekeen zuriunea puntuazio marken aurretik frantseseko testuan" #: strings.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORDINAL\n" "string.text" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "" +msgstr "Eman formatua zenbaki ordinalen atzizkiei (1st -> 1^st)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Kendu paragrafo hutsak" #: strings.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Ordeztu estilo pertsonalizatuak" #: strings.src msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET\n" "string.text" msgid "Replace bullets with: " -msgstr "" +msgstr "Ordeztu buletak honekin: " #: strings.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "" +msgstr "Konbinatu lerro bakarreko paragrafoak, luzera hau baino handiagoa bada:" #: strings.src msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "" +msgstr "Aplikatu zenbakitzea - Ikurra: " #: strings.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BORDER\n" "string.text" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "Aplikatu ertza" #: strings.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" "string.text" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "Sortu taula" #: strings.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "Aplikatu estiloak" #: strings.src msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu paragrafoaren hasierako eta amaierako zuriuneak eta tabulazioak" #: strings.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu lerroaren hasieraren eta amaieraren arteko zuriuneak eta tabulazioak" #: strings.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Lotura-marra" #: strings.src msgctxt "" @@ -1838,4 +1838,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" "string.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Kota-lerroa" diff --git a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po index 673cacee261..dcbad55372e 100644 --- a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 07:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-27 21:22+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385970508.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1395955342.000000\n" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "Berrezarri" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -61,24 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"default\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Lehenetsia" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "Editatu" - #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" @@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "Balioa" +msgid "Value:" +msgstr "Balioa:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -148,8 +148,8 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice kolaboratzaileak eta/edo haren afiliatuak." +msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." +msgstr "Copyright © 2000 - 2014 LibreOfficen kolaboratzaileak." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -401,16 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr " ' " +msgstr "_Hasi aipamena:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -455,16 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"endsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr " ' " +msgstr "_Amaitu aipamena:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -509,16 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startdouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr " \" " +msgstr "_Hasi aipamena:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -563,16 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"enddouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr " \" " +msgstr "_Amaitu aipamena:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -701,14 +665,13 @@ msgid "Fill" msgstr "Bete" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automatikoki" +msgstr "_Automatikoa" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -720,14 +683,13 @@ msgid "Increments" msgstr "Gehikuntza" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "CB_HATCHBCKGRD\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "Atzeko planoaren kolorea" +msgstr "A_tzeko planoaren kolorea" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -745,27 +707,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "_Jatorrizkoa" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "Erlati_boa" +msgstr "E_rlatiboa" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth" -msgstr "Zabalera" +msgstr "_Zabalera" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -792,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y Offset" -msgstr "" +msgstr "_Y desplazamendua" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -801,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X Offset" -msgstr "" +msgstr "_X desplazamendua" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -810,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -828,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Fit" -msgstr "" +msgstr "_Doitze automatikoa" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1251,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "Eredu-editorea:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -2771,8 +2731,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "LIne _1" -msgstr "" +msgid "Line _1" +msgstr "_1. lerroa" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2781,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _2" -msgstr "" +msgstr "_2. lerroa" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2790,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3" -msgstr "" +msgstr "_3. lerroa" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2808,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal" -msgstr "" +msgstr "_Hasiera horizontala" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2817,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal" -msgstr "" +msgstr "Amaiera _horizontala" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2826,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical" -msgstr "" +msgstr "Hasiera _bertikala" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2834,8 +2794,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End verticalaa" -msgstr "" +msgid "_End vertical" +msgstr "A_maiera bertikala" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2898,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "_Denbora-muga (segundotan)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2906,8 +2866,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "Erregistratutako datu-baseak" +msgid "Connection pool" +msgstr "Konexioen elkarbiltzea" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2925,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL" -msgstr "" +msgstr "_URLa" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2934,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "_Markoa" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2952,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text" -msgstr "" +msgstr "_Testu alternatiboa" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3519,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance" -msgstr "" +msgstr "_Lerro-distantzia" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3528,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang" -msgstr "" +msgstr "Gidak _irtenda" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3537,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance" -msgstr "" +msgstr "_Gida arteko tartea" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3546,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide" -msgstr "" +msgstr "E_zker-gida" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3555,10 +3515,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide" -msgstr "" +msgstr "E_skuin-gida" #: dimensionlinestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_DECIMALPLACES\n" @@ -3574,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measure _below object" -msgstr "" +msgstr "Neurtu _azpiko objektua" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3592,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text position" -msgstr "" +msgstr "_Testuaren kokalekua" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3601,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoVertical" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki _bertikala" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3610,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoHorizontal" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki _horizontala" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3619,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel to line" -msgstr "" +msgstr "_Lerroarekiko paraleloa" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3628,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _measurement units" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi _neurri-unitateak" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3664,27 +3623,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book:" -msgstr "" +msgstr "_Liburua:" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "_Hizkuntza" +msgstr "_Hizkuntza:" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "Hitzak" +msgstr "H_itza:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3693,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace By" -msgstr "" +msgstr "_Ordeztu honekin:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3747,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "~Goimarratzea" +msgstr "Goimarratzea" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -3765,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "~Azpimarratzea" +msgstr "Azpimarratzea" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -3774,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "~Goimarraren kolorea" +msgstr "Goimarraren kolorea" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -3783,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "~Azpimarraren kolorea" +msgstr "Azpimarraren kolorea" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -3828,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4215,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Number" -msgstr "" +msgstr "Formatu-zenbakia" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4398,14 +4355,13 @@ msgid "Properties" msgstr "Propietateak" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "Tartea" +msgstr "_Tartea" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4423,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type" -msgstr "" +msgstr "_Marra-mota" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4432,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _color" -msgstr "" +msgstr "Marra-_kolorea" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4486,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Kargatu itzaleztaduren zerrenda" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4495,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Kargatu itzaleztaduren zerrenda" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4504,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Gorde itzaleztaduren zerrenda" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4513,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Gorde itzaleztaduren zerrenda" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4540,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "Zatitu ~denak" +msgstr "Zatitu denak" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -4558,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "~Hitzak zatitu" +msgstr "Hitzak zatitu" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -4567,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "~Saltatu" +msgstr "Saltatu" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -4765,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "~Estekatu fitxategiari" +msgstr "Estekatu fitxategiari" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -4864,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4882,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "" +msgstr "E_sleitutako karpetak eta fitxategiak" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4891,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Archive..." -msgstr "" +msgstr "_Gehitu fitxategia..." #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4900,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Folder" -msgstr "" +msgstr "Gehitu _karpeta" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4927,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java start _parameter" -msgstr "" +msgstr "Java-ren abioko _parametroa" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4936,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assig_ned start parameters" -msgstr "" +msgstr "E_sleitutako abioko parametroak" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4945,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" -msgstr "" +msgstr "Adibidez: -Dmyprop=c:\\program files\\java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4954,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "_Esleitu" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -5011,14 +4967,13 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "Gezi-estiloak" #: lineendstabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "_Titulua" +msgstr "_Titulua:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5027,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "Gezi-e_stiloa:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5054,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Kargatu gezi-estiloak" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5063,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Kargatu gezi-estiloak" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5072,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Gorde gezi-estiloak" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5081,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Gorde gezi-estiloak" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5099,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "Lerro-es_tiloa" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5126,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_Luzera:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5144,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to line width" -msgstr "" +msgstr "_Doitu lerro-zabalerara" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5234,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "Kolo_rea:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5246,14 +5201,13 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Zabalera:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Gardentasuna" +msgstr "_Gardentasuna:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5271,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Hasierako e_stiloa:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5280,27 +5234,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End sty_le:" -msgstr "" +msgstr "Amaierako e_stiloa:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_START_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "Zabalera" +msgstr "Za_balera:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "Zentratuta" +msgstr "E_rdian" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5309,17 +5261,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "Z_abalera:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_END\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "Zentratuta" +msgstr "Er_dian" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5328,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "" +msgstr "_Sinkronizatu edukiak" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5346,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "_Izkinen estiloa:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5355,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "Es_talkien estiloa:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5382,27 +5333,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Widt_h:" -msgstr "" +msgstr "Zabale_ra:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "CB_SYMBOL_RATIO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Mantendu proportzioa" +msgstr "_Mantendu proportzioa" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "Altuera" +msgstr "A_ltuera:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5429,37 +5378,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Symbol" -msgstr "" +msgstr "_Ikurrik ez" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automatikoki" +msgstr "_Automatikoa" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem3\n" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "Fitxategitik..." +msgstr "_Fitxategitik..." #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "Galeria" +msgstr "_Galeria" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5468,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "I_kurrak" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6994,6 +6940,15 @@ msgstr "Gaitu makroen grabazioa (mugatua)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" +"expertconfig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "Konfigurazio aurreratua" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" @@ -7070,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western characters only" -msgstr "" +msgstr "_Mendebaldeko karaktereak bakarrik" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7079,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" +msgstr "Mendebaldeko _testua eta puntuazio asiarra" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7097,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No compression" -msgstr "" +msgstr "_Konpresiorik ez" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7106,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "" +msgstr "K_onprimitu puntuazioa soilik" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7151,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not _at start of line:" -msgstr "" +msgstr "Lerro-_hasieran ez:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7160,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not at _end of line:" -msgstr "" +msgstr "Lerro-_amaieran ez:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7187,17 +7142,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Code Completion" -msgstr "" +msgstr "Gaitu kode-osatzea" #: optbasicidepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "Hitz-osatzea" +msgstr "Kode-osatzea" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7206,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki itxi prozedurak" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7215,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki itxi parentesiak" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7224,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki itxi komatxoak" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7233,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autocorrection" -msgstr "" +msgstr "Autozuzenketa" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7242,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Kode-iradokizuna" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7251,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use extended types" -msgstr "" +msgstr "Erabaili mota hedatuak" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7260,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "Hizkuntza-eginbideak" #: optbrowserpage.ui msgctxt "" @@ -7299,7 +7253,6 @@ msgid "_Default" msgstr "_Lehenetsia" #: optchartcolorspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label1\n" @@ -7315,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use se_quence checking" -msgstr "" +msgstr "Erabili se_kuentzia-egiaztapena" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7333,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type and replace" -msgstr "" +msgstr "_Idatzi eta ordeztu" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7360,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "Lo_gikoa" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7369,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visual" -msgstr "" +msgstr "_Ikusizkoa" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7387,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals" -msgstr "" +msgstr "_Zenbakiak" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7495,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embedded objects" -msgstr "" +msgstr "Objektu kapsulatuak" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -7837,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7" -msgstr "" +msgstr "_7. tamaina" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7846,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6" -msgstr "" +msgstr "_6. tamaina" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7855,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5" -msgstr "" +msgstr "_5. tamaina" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7864,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4" -msgstr "" +msgstr "_4. tamaina" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7873,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3" -msgstr "" +msgstr "_3. tamaina" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7882,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2" -msgstr "" +msgstr "_2. tamaina" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7891,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1" -msgstr "" +msgstr "_1. tamaina" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7909,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _font settings" -msgstr "" +msgstr "Ezikusi _letra-tipoen ezarpenak" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7918,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" +msgstr "Inportatu HT_ML etiketa ezezagunak eremu gisa" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7927,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" +msgstr "_Erabili '%ENGLISHUSLOCALE' ezarpen lokala zenbakientzat" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7945,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "Karaktere-_jokoa:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7954,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local graphics to Internet" -msgstr "" +msgstr "Kopiatu grafiko lokalak _Internetera" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7963,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "_Orrialde-diseinua" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7972,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display _warning" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi a_bisua" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7981,7 +7934,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice _Basic" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Microsoft Internet Explorer" +msgstr "Microsoft Internet Explorer" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Mozilla Firefox" +msgstr "Mozilla Firefox" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -8017,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_uppercase/lowercase" -msgstr "" +msgstr "_maiuskula/minuskula" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8026,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_full-width/half-width forms" -msgstr "" +msgstr "_zabalera osoko/zabalera erdiko formak" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8035,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_hiragana/katakana" -msgstr "" +msgstr "_hiragana/katakana" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8044,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "" +msgstr "_kontrakzioak (yo-on, sokuon)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8053,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_minus/dash/cho-on" -msgstr "" +msgstr "_minus/marra/cho-on" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8062,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "'re_peat character' marks" -msgstr "" +msgstr "'erre_pikatu karakterea' markak" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8071,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "" +msgstr "_kanji forma aldakorra (itaiji)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8080,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_old Kana forms" -msgstr "" +msgstr "_Kana forma zaharrak" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8089,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_di/zi, du/zu" -msgstr "" +msgstr "_di/zi, du/zu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8098,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ba/va, ha/fa" -msgstr "" +msgstr "_ba/va, ha/fa" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8107,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "" +msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8116,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "" +msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8125,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_se/she, ze/je" -msgstr "" +msgstr "_se/she, ze/je" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8134,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "" +msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8143,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "" +msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8152,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "" +msgstr "Bokal luze_ak (ka-/kaa)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8170,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pu_nctuation characters" -msgstr "" +msgstr "Pu_ntuazio-karaktereak" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8179,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Whitespace characters" -msgstr "" +msgstr "_Zuriune-karaktereak" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8188,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Midd_le dots" -msgstr "" +msgstr "Er_diko puntuak" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8200,14 +8180,13 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ez ikusi egin" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface" -msgstr "Erabiltzaile-interfazea" +msgstr "E_rabiltzaile-interfazea" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8234,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency" -msgstr "" +msgstr "_Moneta lehenetsia" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8243,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "" +msgstr "Data-_ereduak" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8252,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "" +msgstr "E_zarpen lokalaren berdina ( %1 )" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8279,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "" +msgstr "_Testu konplexuen diseinua (CTL)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8315,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "" +msgstr "Ezikusi _sistemaren sarrera-hizkuntza" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8333,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules" -msgstr "" +msgstr "_Hizkuntza-modulu erabilgarriak" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8351,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzailearen h_iztegiak" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8363,14 +8342,13 @@ msgid "_New..." msgstr "_Berria..." #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Ed_it..." -msgstr "_Editatu..." +msgstr "E_ditatu..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8382,14 +8360,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "Aukerak" +msgstr "_Aukerak" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8398,17 +8375,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "_Lortu lineako hiztegi gehiago..." #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "linguoptionsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Edi_t..." -msgstr "_Editatu..." +msgstr "Edi_tatu..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8564,14 +8540,13 @@ msgid "_Name:" msgstr "_Izena:" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "_Hizkuntza" +msgstr "_Hizkuntza:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8580,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exception (-)" -msgstr "" +msgstr "_Salbuespena (-)" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8927,20 +8902,20 @@ msgstr "Gorde fitxategi-sistemaren URL erlatiboak" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"relative_inet\n" +"docinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "Gorde interneten URL erlatiboak" +msgid "_Edit document properties before saving" +msgstr "_Editatu dokumentuaren propietateak gorde aurretik" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"docinfo\n" +"relative_inet\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "_Editatu dokumentuaren propietateak gorde aurretik" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "Gorde interneten URL erlatiboak" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -9414,7 +9389,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -9608,6 +9583,132 @@ msgstr "Helbidea" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"useaccel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "Erabili hard_ware bidezko azelerazioa" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use Anti-A_liasing" +msgstr "Erabili antia_liasing-a" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics output" +msgstr "Grafikoen irteera" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "_Gardentasuna" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"transmf\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "75" +msgstr "75" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Hautatu" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icons in men_us" +msgstr "Ikonoak men_uetan" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikoki" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Ezkutatu" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Erakutsi" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "Menua" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfontpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "Erakutsi letra-tipoen a_urrebista" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfonthistory\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show font h_istory" +msgstr "Erakutsi letra-tipoen h_istoria" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Lists" +msgstr "Letra-tipoen zerrendak" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -9666,7 +9767,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaxy" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9684,7 +9785,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Industrial" -msgstr "Industriala" +msgstr "Industrial" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9738,7 +9839,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9788,105 +9889,6 @@ msgstr "Erabiltzaile-interfazea" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "Ikonoak men_uetan" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikoki" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "Ezkutatu" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Erakutsi" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu" -msgstr "Menua" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfontpreview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "Erakutsi letra-tipoen a_urrebista" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfonthistory\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show font h_istory" -msgstr "Erakutsi letra-tipoen h_istoria" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Lists" -msgstr "Letra-tipoen zerrendak" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaccel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "Erabili hard_ware bidezko azelerazioa" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaa\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "Erabili antia_liasing-a" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Grafikoen irteera" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" @@ -9965,24 +9967,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Sagua" -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"trans\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Gardentasuna" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Hautatu" - #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -10485,14 +10469,13 @@ msgid "_Left" msgstr "E_zkerrean" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "Eskuinean" +msgstr "E_skuinean" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10504,14 +10487,13 @@ msgid "_Center" msgstr "_Erdian" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "Justifikatu" +msgstr "_Justifikatuta" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10520,7 +10502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Expand single word" -msgstr "" +msgstr "_Zabaldu hitz bat" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10529,7 +10511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "_Doitu testu-saretara (aktibo badago)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10538,7 +10520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last line:" -msgstr "" +msgstr "_Azken lerroa:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10547,7 +10529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Es_kuinean/Behean" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10556,7 +10538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "Ezke_rrean/Goian" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10568,14 +10550,13 @@ msgid "Options" msgstr "Aukerak" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "_Lerrokatu" +msgstr "_Lerrokatzea:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10701,7 +10682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before text:" -msgstr "" +msgstr "Testuaren a_urretik:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10710,7 +10691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After _text:" -msgstr "" +msgstr "Testuaren _ondoren:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10719,17 +10700,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First line:" -msgstr "" +msgstr "Le_hen lerroa:" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automatikoki" +msgstr "_Automatikoa" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10756,7 +10736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Paragrafoaren _gainean:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10765,7 +10745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Paragrafoaren az_pian:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10810,7 +10790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ctivate" -msgstr "" +msgstr "A_ktibatu" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10882,7 +10862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10891,7 +10871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "De_zimala" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10909,17 +10889,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "Ezke_rrean/Goian" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "Eskuinean" +msgstr "Eskui_nean" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10928,27 +10907,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Es_kuinean/Behean" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "Erdian" +msgstr "E_rdian" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "Karakterea" +msgstr "_Karakterea" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10960,14 +10937,13 @@ msgid "Type" msgstr "Mota" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "Bat ere ez" +msgstr "_Bat ere ez" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10976,7 +10952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_........" -msgstr "" +msgstr "_........" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10985,7 +10961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_--------" -msgstr "" +msgstr "_--------" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10997,14 +10973,13 @@ msgid "______" msgstr "______" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "Karakterea" +msgstr "K_arakterea" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -11124,14 +11099,13 @@ msgid "Selection" msgstr "Hautatu" #: pickgraphicpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" "errorft\n" "label\n" "string.text" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." -msgstr "Galeriako 'Buletak' gaia hutsik dago (ez dago grafikorik)." +msgstr "Galeriako 'Buletak' gaia hutsik dago (ez dago irudirik)." #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -11221,7 +11195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -11350,14 +11324,13 @@ msgid "Condensed" msgstr "Estutua" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Position and size" -msgstr "Kokalekua eta tartea" +msgstr "Kokalekua eta tamaina" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11402,7 +11375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "_X kokalekua:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11411,7 +11384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y kokalekua:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11420,7 +11393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base point:" -msgstr "" +msgstr "_Oinarri-puntua;" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11429,37 +11402,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "Zabalera" +msgstr "Za_balera:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "Altuera" +msgstr "_Altuera:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "CBX_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Mantendu proportzioa" +msgstr "_Mantendu proportzioa" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11468,7 +11438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _point:" -msgstr "" +msgstr "Oi_narri-puntua:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11480,14 +11450,13 @@ msgid "Size" msgstr "Tamaina" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "Posizioa" +msgstr "_Kokalekua" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11514,7 +11483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "Doitu _zabalera testura" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11523,7 +11492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _height to text" -msgstr "" +msgstr "Doitu _altuera testura" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11541,7 +11510,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Gorde gezi-punta?" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11568,7 +11537,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu bit-mapa?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11586,7 +11555,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu kolorea?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11604,7 +11573,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Ekintza hau ezin da desegin." #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11613,7 +11582,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu kolorea?" #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11631,7 +11600,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu hiztegia?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11640,7 +11609,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu hiztegia?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11649,7 +11618,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Ekintza hau ezin da desegin." #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11658,7 +11627,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete gradient?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu gradientea?" #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11676,7 +11645,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete hatching?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu itzaleztadura?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -11694,7 +11663,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu gezi-punta?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11703,7 +11672,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu gezi-punta?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11712,7 +11681,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Ekintza hau ezin da desegin." #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11721,7 +11690,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete line style?" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu marra-estiloa?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11739,7 +11708,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate name" -msgstr "" +msgstr "Izen bikoiztua" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11766,7 +11735,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No loaded file" -msgstr "" +msgstr "Ez da fitxategia kargatu" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11784,7 +11753,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No saved file" -msgstr "" +msgstr "Ez da fitxategia gorde" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11802,7 +11771,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save list?" -msgstr "" +msgstr "Gorde zerrenda?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11829,7 +11798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X" -msgstr "" +msgstr "_X kokalekua" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11838,7 +11807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y" -msgstr "" +msgstr "_Y kokalekua" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11847,7 +11816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings" -msgstr "" +msgstr "Ezarpen _lehenetsiak" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11892,7 +11861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings" -msgstr "" +msgstr "Ezarpen le_henetsiak" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -12072,7 +12041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "" +msgstr "Blokeatu kokaleku fidagarrien zerrendan ez dauden dokumentuetako estekak (ikus Makro-segurtasuna)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -12126,17 +12095,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use shadow" -msgstr "" +msgstr "Erabili _itzala" #: shadowtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "Distan_tzia" +msgstr "_Distantzia" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12190,7 +12158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters" -msgstr "" +msgstr "_Aldatu karaktereak" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12199,7 +12167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters" -msgstr "" +msgstr "_Gehitu karaktereak" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12208,7 +12176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters" -msgstr "" +msgstr "_Kendu karaktereak" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12217,7 +12185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "_Konbinatu" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12235,7 +12203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Radius" -msgstr "" +msgstr "E_rradioa" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12471,6 +12439,15 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Gehitu hiztegiari" +#: spelloptionsdialog.ui +msgctxt "" +"spelloptionsdialog.ui\n" +"SpellOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Aukerak" + #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -12607,14 +12584,13 @@ msgid "H_eight" msgstr "_Altuera" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "ratio\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Mantendu proportzioa" +msgstr "_Mantendu proportzioa" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12632,7 +12608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "_Orrialdera" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12641,7 +12617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "_Paragrafora" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12650,7 +12626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "_Karakterera" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12659,7 +12635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Karaktere _gisa" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12668,7 +12644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "_Markora" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12695,7 +12671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y" -msgstr "" +msgstr "_distan." #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12703,8 +12679,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "by" -msgstr "distan." +msgid "_by" +msgstr "_honen arabera:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12713,7 +12689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "_hona" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12731,7 +12707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "h_ona" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12740,7 +12716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "_Ispilatu orrialde bikoitietan" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12748,8 +12724,8 @@ msgctxt "" "followtextflow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "Jarraitu testu-fluxuari" +msgid "Follow te_xt flow" +msgstr "Jarraitu testu-flu_xuari" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12758,7 +12734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12766,8 +12742,8 @@ msgctxt "" "pos\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgid "Positio_n" +msgstr "_Kokalekua" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12788,24 +12764,22 @@ msgid "Protect" msgstr "Babestu" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "Efektuak" +msgstr "E_fektua:" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_DIRECTION\n" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "Norabidea" +msgstr "Norabidea:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12931,7 +12905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart inside" -msgstr "" +msgstr "_Hasi barruan" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12940,7 +12914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _visible when exiting" -msgstr "" +msgstr "Testua _ikusgai irtetean" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12949,7 +12923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation cycles:" -msgstr "" +msgstr "Animazio-zikloak:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12958,7 +12932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_Jarraia" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12967,7 +12941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "Gehikuntza:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12976,7 +12950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pixels" -msgstr "" +msgstr "_Pixelak" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12985,17 +12959,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Atzerapena:" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automatikoki" +msgstr "_Automatikoa" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13058,7 +13031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit wi_dth to text" -msgstr "" +msgstr "Doitu _zabalera testura" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13067,7 +13040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit h_eight to text" -msgstr "" +msgstr "Doitu _altuera testura" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13076,7 +13049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to frame" -msgstr "" +msgstr "Doitu _markoari" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13085,7 +13058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "Doitu in_geradari" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13094,7 +13067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "_Egokitu testua forman" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13103,7 +13076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize shape to fit text" -msgstr "" +msgstr "_Tamaina aldatu formari testua doitzeko" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13124,14 +13097,13 @@ msgid "_Left" msgstr "E_zkerrean" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "Eskuinean" +msgstr "E_skuinean" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13167,7 +13139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Full _width" -msgstr "" +msgstr "Zabalera _osoa" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13293,7 +13265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "Posizioa" +msgstr "Kokalekua" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13467,24 +13439,22 @@ msgid "_Transparency" msgstr "_Gardentasuna" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "Gradientea" +msgstr "G_radientea" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe" -msgstr "Mota" +msgstr "_Mota" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13529,7 +13499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value" -msgstr "" +msgstr "Hasierako _balioa" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13538,7 +13508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value" -msgstr "" +msgstr "_Amaierako balioa" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13829,14 +13799,13 @@ msgid "100%" msgstr "% 100" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable:" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "Aldagaia:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13866,14 +13835,13 @@ msgid "Single page" msgstr "~Orrialde bakarra" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "Zutabeak" +msgstr "Zutabeak:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" |