diff options
Diffstat (limited to 'source/eu/cui')
-rw-r--r-- | source/eu/cui/messages.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po index a1af5369872..93d5104c124 100644 --- a/source/eu/cui/messages.po +++ b/source/eu/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eu/>\n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565776659.000000\n" #. GyY9M @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Zatikia" #: cui/inc/numcategories.hrc:25 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Boolean Value" -msgstr "Balio logikoa" +msgstr "Balio boolearra" #. 2esH2 #: cui/inc/numcategories.hrc:26 @@ -5905,11 +5905,11 @@ msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "Mota:" -#. ccHCD +#. 2GPJ3 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:279 -msgctxt "bulletandposition|entended_tip|numfmtlb" +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”." -msgstr "Hautatu aldatuko diren mailak. Aukerak maila guztiei aplikatzeko, hautatu “1-10”." +msgstr "" #. mp5Si #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:292 @@ -6023,13 +6023,13 @@ msgstr "Altuera:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:602 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf" msgid " Enter the width of the graphic bullet character. " -msgstr "" +msgstr " Sartu bulet-karaktere grafikoaren zabalera. " #. twiWp #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:621 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf" msgid " Enter the height of the graphic bullet character. " -msgstr "" +msgstr " Sartu bulet-karaktere grafikoaren altuera. " #. vqDku #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 @@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr "100" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:661 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize" msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well." -msgstr "" +msgstr "Ordenatutako zein ordenatu gabeko zerrenden karaktereetan, ezarri zerrenda-karakterearen tamaina erlatiboa. Tamaina erlatiboa 'Aurretik' eta 'Ondoren' testuetan ere aplikatzen da." #. pGXFi #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:674 @@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "Mantendu proportzioa" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:700 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet." -msgstr "" +msgstr "Markatu koadro hau bulet grafikoaren aspektu-erlazioari eusteko." #. EhFU7 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732 @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgstr "0,00" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:799 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." -msgstr "" +msgstr "Sartu edukiontzi-objektuaren ertzetik zerrendako lerro guztien hasierarainoko distantzia." #. eeDkR #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:813 @@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "0,00" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:819 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf" msgid " Enter or select the width of the list element. " -msgstr "" +msgstr " Sartu edo hautatu zerrenda-elementuaren zabalera. " #. CRdNb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830 @@ -6113,25 +6113,25 @@ msgstr "Erlati_boa" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:838 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative" msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." -msgstr "" +msgstr "Goiko zerrenda-mailarekiko. Sartutako balioa aurreko mailan eremu honek duenari gehitzen zaio. 1. zerrenda-mailan “Koska: 20mm” bada eta 2. zerrenda-mailan “Koska: 20mm Erlatiboa” bada, koska guztira 30mm izango da 2. mailan." #. zC5eX #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:862 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center" msgid "Align bullet on the center of the list element." -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu buleta zerrenda-elementuaren erdian." #. sdBx9 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:880 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Align bullet on the left of the list element." -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu buleta zerrenda-elementuaren ezkerrean." #. TFMgS #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right" msgid "Align bullet on the right of the list element." -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu buleta zerrenda-elementuaren eskuinean." #. FhAfv #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917 @@ -6155,7 +6155,7 @@ msgstr "Diapositiba" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:972 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb" msgid "Applies the modification to the whole slide or page." -msgstr "" +msgstr "Aldaketa diapositiba edo orrialde osoan aplikatzen du." #. dBWa8 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:983 @@ -6167,7 +6167,7 @@ msgstr "Hautapena" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Applies the modification to the selection." -msgstr "" +msgstr "Aldaketa hautapenean aplikatzen du." #. ATaHy #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1003 @@ -6175,10 +6175,10 @@ msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "Aplikatu maisuari" -#. cM2TD +#. vr8Gu #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1010 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster" -msgid "Click to apply the the modification to all slides that use the current master slide." +msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide." msgstr "" #. DiEaB @@ -20811,31 +20811,31 @@ msgstr "Hautatutako marrazkian edo testuan diseinua eta ainguratze-propietateak #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:36 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "_Zutabe-kopurua:" #. PpfsL #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:50 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Tartea:" #. cpMdh #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:70 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" msgid "Enter the number of columns to use for the text." -msgstr "" +msgstr "Sartu hemen testurako erabiliko den zutabe kopurua." #. VDq3x #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:89 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." -msgstr "" +msgstr "Sartu hemen zutabeen artean utziko den tartea." #. 4u4bL #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:107 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage" msgid "Sets the columns layout properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "" +msgstr "Hautatutako marrazki edo testu-objektuko testuaren zutabe-diseinuaren propietateak ezartzen ditu." #. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 @@ -20859,7 +20859,7 @@ msgstr "Testu-animazioa" #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS" msgid "Text Columns" -msgstr "" +msgstr "Testu-zutabeak" #. N89ek #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:69 |