aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po')
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po42
1 files changed, 18 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 83ca3f784f5..d2a7f72c5a7 100644
--- a/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt ""
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
-msgstr ""
+msgstr "Maiuskulak"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt ""
"par\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Parentesiak"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"comma\n"
"property.text"
msgid "Comma usage"
-msgstr ""
+msgstr "Komaren erabilera"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"style\n"
"property.text"
msgid "Style checking"
-msgstr ""
+msgstr "Estiloa egiaztatzea"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Possible mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "Balizko akatsak"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -103,22 +103,20 @@ msgid "Consistency of money amounts"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"duplication\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "Bi~koizterik ez"
+msgstr "Hitzen bikoizketa"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"dup0\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "Bi~koizterik ez"
+msgstr "Hitzen bikoizketa"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -150,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"numpart\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbakien milakoen banaketa"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -158,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"typography\n"
"property.text"
msgid "Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografia"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -166,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"quot\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
-msgstr ""
+msgstr "Komatxoak"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -174,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"apost\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
-msgstr ""
+msgstr "Apostrofea"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -185,13 +183,12 @@ msgid "En dash"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"elli\n"
"property.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr "Elipseak"
+msgstr "Elipsia"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -226,7 +223,6 @@ msgid "Thin space"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"spaces\n"
@@ -240,10 +236,9 @@ msgctxt ""
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Zuriune gehiago"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"idx\n"
@@ -252,7 +247,6 @@ msgid "Indices"
msgstr "Fakturak"
#: hu_HU_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"minus\n"
@@ -266,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"SI\n"
"property.text"
msgid "Measurements"
-msgstr ""
+msgstr "Neurketak"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -274,4 +268,4 @@ msgctxt ""
"hyphen\n"
"property.text"
msgid "Hyphenation of ambiguous words"
-msgstr ""
+msgstr "Hitz anbiguoen zatitzea"