aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po')
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 7238f55b026..4d837f55056 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-03 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-04 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1530611741.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1530683131.000000\n"
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id41529001004856\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"call_param\">Calling parameters and comments</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"call_param\">Parametroak deitzea eta iruzkinak</variable>"
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"par_id821529007072253\n"
"help.text"
msgid "' Opens a Document, checks beforehand, whether it has to be loaded or whether it is already on the desktop. If the parameter bDisposable is set to False then then returned document should not be disposed afterwards, because it is already opened."
-msgstr ""
+msgstr "' Dokumentu bat irekitzen du, aurretik egiaztatzen du kargatu behar den ala dagoeneko mahaigainean dagoen. bDisposable parametroa False (gezurra) bada, itzuliko den dokumentua ez da prestatuko gero, lehendik irekita dagoelako."
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id81529007245965\n"
"help.text"
msgid "' Retrieves a FileName out of a StarOffice-Document"
-msgstr ""
+msgstr "' FileName bat atzitzen du StarOffice dokumentu batetik"
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id801529007338550\n"
"help.text"
msgid "' Gets a special configured PathSetting"
-msgstr ""
+msgstr "' Konfigurazio berezia duen PathSetting bat eskuratzen du"
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id761529007616982\n"
"help.text"
msgid "' Gets the fully qualified path to a subdirectory of the Template Directory, e. g. with the parameter \"wizard/bitmap\" The parameter must be passed over in Url-scription. The return-Value is in Urlscription"
-msgstr ""
+msgstr "' Txantiloien direktorioko azpikarpeta baten bide-izen kualifikatu osoa eskuratzen du, alegia, \"wizard/bitmap\" parametroa duena. Parametroa saltatu egingo da Urlscription-en. Ematen duen balioa Urlscription-en dago"
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id311529007997114\n"
"help.text"
msgid "' Deletes the content of all cells that are softformatted according to the 'InputStyleName'"
-msgstr ""
+msgstr "' Formatu biguna duten gelaxka guztietako edukia ezabatzen du, 'InputStyleName' parametroaren arabera"
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id261529008090521\n"
"help.text"
msgid "' Inserts a certain String to all cells of a Range that ist passed over either as an object or as the RangeName"
-msgstr ""
+msgstr "' Kate jakin bat txertatzen du objektu gisa edo RangeName gisa pasatzen den barruti bateko gelaxka guztietan"
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420180547271480\n"
"help.text"
msgid "' Returns the Value of the first cell of a Range"
-msgstr ""
+msgstr "' Barruti bateko lehen gelaxkako balioa itzultzen du"
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420180547275159\n"
"help.text"
msgid "' Returns the String of the first cell of a Range"
-msgstr ""
+msgstr "' Barruti bateko lehen gelaxkako katea itzultzen du"
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420180547271588\n"
"help.text"
msgid "' Returns a named Cell"
-msgstr ""
+msgstr "' Izendatutako gelaxka bat ematen du"
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420180547288384\n"
"help.text"
msgid "' Changes the numeric Value of a cell by transmitting the String of the numeric Value"
-msgstr ""
+msgstr "' Gelaxka bateko zenbakizko balioa aldatzen du zenbakizko balioaren katea transmitituta"
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420180547292068\n"
"help.text"
msgid "' Dis-or enables a Window and adjusts the mousepointer accordingly"
-msgstr ""
+msgstr "' Leiho bat desgaitzen edo gaitzen du eta saguaren erakuslea horren arabera doitzen du"
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420180547295117\n"
"help.text"
msgid "' Note To set a one lined frame you have to set the inner width to 0 In the API all Units that refer to pt-Heights are \"1/100mm\" The convert factor from 1pt to 1/100 mm is approximately 35"
-msgstr ""
+msgstr "' Oharra: Lerro bakarreko marko bat ezartzeko, barruko zabalerari 0 balioa eman behar diozu. APIan, pt-Heights parametroari erreferentzia egiten dieten unitate guztiak \"1/100mm\" dira. 1pt eta 1/100 mm arteko bihurketa-faktorea 35 inguru da"
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420180547306757\n"
"help.text"
msgid "'returns the type of the office application FatOffice = 0, WebTop = 1 This routine has to be changed if the Product Name is being changed!"
-msgstr ""
+msgstr "' bulegotika-aplikazioaren mota ematen du. FatOffice = 0, WebTop = 1. Errutina hau aldatu egin behar da produktuaren izena aldatuko bada!"
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420180547308844\n"
"help.text"
msgid "' This Sub has been used in order to ensure that after disposing a document from the backing window it is returned to the backing window, so the office won't be closed"
-msgstr ""
+msgstr "' Sub hau erabiltzen da dokumentu bat hasierako leihotik kendu ondoren hasierako leihora itzuli dadin, bulegotika itxiko ez dela segurtatzeko"
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420180547311590\n"
"help.text"
msgid "'Function to calculate if the year is a leap year"
-msgstr ""
+msgstr "' Urtea bisurte bat den kalkulatzeko funtzioa"
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""