aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po55
1 files changed, 14 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index adac011137d..dc55738226a 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562402745.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -15460,14 +15460,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Sakatu <emph>Ados</emph>."
-#. YKMEW
+#. TwoAX
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id761608476870069\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" id=\"img_id591608476870069\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41608476870069\">Icon </alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" id=\"img_id591608476870069\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41608476870069\">Ikonoa</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" id=\"img_id591608476870069\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41608476870069\">Icon New Style from Selection</alt></image>"
+msgstr ""
#. i9rEe
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15487,59 +15487,32 @@ msgctxt ""
msgid "To Create a New Style by Drag-And-Drop"
msgstr "Arrastatu eta jareginez estilo berria sortzeko"
-#. ia3Rq
-#: stylist_fromselect.xhp
-msgctxt ""
-"stylist_fromselect.xhp\n"
-"par_id3154233\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp#open_sidebar\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp#open_sidebar\"/>"
-
-#. wC7PA
-#: stylist_fromselect.xhp
-msgctxt ""
-"stylist_fromselect.xhp\n"
-"par_id3154258\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp#select_category\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp#select_category\"/>"
-
-#. HDCiF
+#. bNHCV
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3154851\n"
"help.text"
-msgid "For <literal>paragraph</literal>, <literal>character</literal> and <literal>list</literal> styles, select at least one character in the style that you want to copy, then drag the selection to the <emph>Styles</emph> deck and release. For <literal>frame</literal> styles, select the frame and hold the mouse button pressed until the mouse icon changes, then drag to the <emph>Styles</emph> deck and release."
-msgstr "<literal>Paragrafoen</literal>, <literal>karaktereen</literal> eta <literal>zerrenden</literal> estiloetan, hautatu kopiatu nahi den estiloaren karaktere bat gutxienez, eta ondoren arrastatu hautapena <emph>Estiloak</emph> panelera eta askatu. <literal>Markoen</literal> estiloetan, hautatu markoa eta etusi saguaren botoiari sakatua bere ikonoa aldatzen den arte, eta ondoren arrastatu <emph>Estiloak</emph> panelera eta askatu."
+msgid "For paragraph, character and list styles, select at least one character in the style that you want to copy, then drag the selection to the <emph>Styles</emph> deck and release. For <literal>frame</literal> styles, select the frame and hold the mouse button pressed until the mouse icon changes, then drag to the <emph>Styles</emph> deck and release."
+msgstr ""
-#. y6oqp
+#. 94K4k
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_idN107B2\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, you can drag-and-drop the selection onto the respective icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck. You do not need to open that style category in advance."
-msgstr "Edo bestela, arrastatu eta jaregin hautapena <emph>Estiloak</emph> panelaren goiko aldean dauden ikonoetako batera. Ez dago estilo-kategoria hori ireki beharrik."
-
-#. 4ADah
-#: stylist_fromselect.xhp
-msgctxt ""
-"stylist_fromselect.xhp\n"
-"par_id131608474670601\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp#enter_name\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp#enter_name\"/>"
+msgid "Alternatively, you can drag-and-drop the selection onto the respective icon at the top of the Styles deck. You do not need to open that style category in advance."
+msgstr ""
-#. DB3BD
+#. Asyoi
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id331608474971283\n"
"help.text"
-msgid "For <literal>page</literal> and <literal>table</literal> styles, you must use the <widget>Styles actions</widget> menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles."
-msgstr "<literal>Orrialdeen</literal> eta <literal>taulen</literal> estiloetan, 'Estiloak' panelaren goiko eskuineko izkinan dagoen <widget>Estilo-ekintzak</widget> menua erabili behar da. Estilo horiekin ezin da erabili arrastatu eta jaregiteko metodoa."
+msgid "For page and table styles, you must use the <menuitem>Styles actions</menuitem> menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles."
+msgstr ""
#. Zpb6T
#: stylist_fromselect.xhp