diff options
Diffstat (limited to 'source/eu/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/eu/sc/messages.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index 95d5753fd1c..b1fc0a16ef9 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 02:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:37+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/eu/>\n" "Language: eu\n" @@ -17682,7 +17682,7 @@ msgstr "Gutxienekoa" #: sc/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" -msgstr "Gehienezkoa" +msgstr "Gehienekoa" #. Q5r5c #: sc/inc/strings.hrc:245 @@ -17779,7 +17779,7 @@ msgstr "Gutxienekoa" #: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "Gehienezkoa" +msgstr "Gehienekoa" #. RPYEG #: sc/inc/strings.hrc:262 @@ -19505,7 +19505,7 @@ msgstr "Gutxienekoa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgid "Maximum" -msgstr "Gehienezkoa" +msgstr "Gehienekoa" #. JcTKF #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:344 @@ -26072,7 +26072,7 @@ msgstr "Ezarri iterazio-urratsen gehieneko kopurua." #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:381 msgctxt "extended_tip|minchange" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "Iterazio-urratsen bi emaitzen arteko diferentzia zehazten du. Iterazioaren emaitza aldaketa-balioaren gutxienekoa baino txikiagoa bada, iterazioa gelditu egingo da." +msgstr "Elkarren ondoko iterazio-urratsen bi emaitzen arteko diferentzia zehazten du. Iterazioaren emaitza aldaketa-balioaren gutxienekoa baino txikiagoa bada, iterazioa gelditu egingo da." #. UoUqA #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:407 @@ -29144,13 +29144,13 @@ msgstr "A_ltuera orrialdetan:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:570 msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEWIDTH" msgid "Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across." -msgstr "Sar ezazu horizontalean luzetara inprimatzeko gehienezko orrialde kopurua." +msgstr "Sar ezazu horizontalean luzetara inprimatzeko gehieneko orrialde kopurua." #. Tpcb3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:592 msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEHEIGHT" msgid "Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked." -msgstr "Sar ezazu bertikalean pilatuta inprimatzeko gehienezko orrialde kopurua." +msgstr "Sar ezazu bertikalean pilatuta inprimatzeko gehieneko orrialde kopurua." #. SeMBt #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:617 @@ -29162,7 +29162,7 @@ msgstr "Orrialde-_kopurua:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:637 msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGENUM" msgid "Enter the maximum number of pages to be printed." -msgstr "Sar ezazu inprimatzeko gehienezko orrialde kopurua." +msgstr "Sar ezazu inprimatzeko gehieneko orrialde kopurua." #. CvyP8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:665 @@ -30380,7 +30380,7 @@ msgstr "Bereizlea:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:50 msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" msgid "Maximum Number of Columns" -msgstr "Gehienezko zutabe kopurua" +msgstr "Gehieneko zutabe kopurua" #. 9SeDn #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:91 @@ -31358,7 +31358,7 @@ msgstr "Bat_u mugatzaileak" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:357 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|mergedelimiters" msgid "Combines consecutive delimiters and removes blank data fields." -msgstr "Ondoz ondoko mugatzaileak konbinatu eta hutsik dauden eremuak kentzen ditu." +msgstr "Elkarren ondoko mugatzaileak konbinatu eta hutsik dauden eremuak kentzen ditu." #. fZFyK #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:369 |