diff options
Diffstat (limited to 'source/eu/sc')
-rw-r--r-- | source/eu/sc/messages.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index af4c0200476..ab834e60d33 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/eu/>\n" "Language: eu\n" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "bikoiztua da" #: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" -msgstr "Formula da:" +msgstr "Formula" #. KRFLk #: sc/inc/globstr.hrc:459 @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "goiko ehunekoan dago" #: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" -msgstr "Data da:" +msgstr "Data" #. mv3Cr #: sc/inc/globstr.hrc:463 @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Bilaketa-irizpideak dituen gelaxka-barrutia adierazten du." #: sc/inc/scfuncs.hrc:86 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." -msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien arteko balio maximoa ematen du." +msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien arteko gehieneko balioa ematen du." #. bQKFQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:87 @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Bilaketa-irizpideak dituen gelaxka-barrutia adierazten du." #: sc/inc/scfuncs.hrc:98 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." -msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien arteko balio minimoa ematen du." +msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien arteko gutxieneko balioa ematen du." #. 4P9kg #: sc/inc/scfuncs.hrc:99 @@ -14844,7 +14844,7 @@ msgstr "Irizpide anitz barruti anitzetan betetzen dituen barruti bateko gelaxken #: sc/inc/scfuncs.hrc:3619 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Min range" -msgstr "Barruti minimoa" +msgstr "Gutxieneko barrutia" #. keXHq #: sc/inc/scfuncs.hrc:3620 @@ -14886,7 +14886,7 @@ msgstr "Irizpide anitz barruti anitzetan betetzen dituen barruti bateko gelaxken #: sc/inc/scfuncs.hrc:3630 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Max range" -msgstr "Barruti maximoa" +msgstr "Gehieneko barrutia" #. 7qcLT #: sc/inc/scfuncs.hrc:3631 @@ -16867,7 +16867,7 @@ msgstr "Ezezaguna" #: sc/inc/strings.hrc:74 msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM" msgid "~Minimum" -msgstr "~Minimoa" +msgstr "G~utxienekoa" #. gKahz #: sc/inc/strings.hrc:75 @@ -18913,13 +18913,13 @@ msgstr "Batez bestekoa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:50 msgctxt "aggregatefunctionentry|min" msgid "Minimum Value" -msgstr "Balio minimoa" +msgstr "Gutxieneko balioa" #. PBUKX #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:51 msgctxt "aggregatefunctionentry|max" msgid "Maximum Value" -msgstr "Balio maximoa" +msgstr "Gehieneko balioa" #. nFRnG #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:66 @@ -19651,13 +19651,13 @@ msgstr "Automatikoa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" -msgstr "Min" +msgstr "Gutxienekoa" #. HAuKu #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" -msgstr "Max" +msgstr "Gehienekoa" #. ciYfw #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 @@ -19693,13 +19693,13 @@ msgstr "Automatikoa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" -msgstr "Gutx." +msgstr "Gutxienekoa" #. qC8Zo #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" -msgstr "Gehien." +msgstr "Gehienekoa" #. 7bxeC #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 @@ -19735,13 +19735,13 @@ msgstr "Automatikoa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" -msgstr "Gutx." +msgstr "Gutxienekoa" #. JBX6r #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" -msgstr "Gehien." +msgstr "Gehienekoa" #. uPGWW #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 @@ -20047,13 +20047,13 @@ msgstr "Gelaxka-balioa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:472 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" -msgstr "Formula da:" +msgstr "Formula" #. BWDxf #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:473 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" -msgstr "Data da:" +msgstr "Data" #. qiobs #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 @@ -20815,13 +20815,13 @@ msgstr "Datu-barra" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:106 msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" -msgstr "Minimoa" +msgstr "Gutxienekoa:" #. bRDM7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:120 msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" -msgstr "Maximoa" +msgstr "Gehienekoa:" #. 6B7HL #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:135 @@ -20833,13 +20833,13 @@ msgstr "Automatikoa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:136 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" -msgstr "Minimoa" +msgstr "Gutxienekoa" #. DWXpV #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:137 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" -msgstr "Maximoa" +msgstr "Gehienekoa" #. xL32D #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:138 @@ -20881,13 +20881,13 @@ msgstr "Automatikoa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:161 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" -msgstr "Minimoa" +msgstr "Gutxienekoa" #. 49Coh #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:162 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" -msgstr "Maximoa" +msgstr "Gehienekoa" #. hqd9B #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:163 @@ -21379,7 +21379,7 @@ msgstr "elementuak" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:420 msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|items" msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically." -msgstr "Sartu automatikoki erakutsiko den elementu kopuru maximoa." +msgstr "Sartu automatikoki erakutsiko den gehieneko elementu kopurua." #. 6WBE7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:440 @@ -26577,7 +26577,7 @@ msgstr "_Urratsak:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:310 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" -msgstr "_Aldaketa minimoa:" +msgstr "Gutxieneko _aldaketa:" #. GmKgv #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:329 @@ -30255,7 +30255,7 @@ msgstr "Ezkerreko _zeroak:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:215 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "Sartu dezimalaren aurretik erakutsiko diren zeroen kopuru maximoa." +msgstr "Sartu dezimalaren aurretik erakutsiko diren zeroen gehieneko kopurua." #. UFTBa #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:221 @@ -30335,11 +30335,11 @@ msgctxt "solverdlg|options" msgid "O_ptions..." msgstr "_Aukerak..." -#. UABF3 +#. 8BGxk #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60 msgctxt "solverdlg|extended_tip|options" -msgid "Opens the Solver Options dialog." -msgstr "Ebazlearen aukeren elkarrizketa-koadroa irekitzen du." +msgid "Opens the solver’s Options dialog." +msgstr "" #. 8hMNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72 @@ -32919,13 +32919,13 @@ msgstr "berdin" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:74 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than" -msgstr "hau baino txikiagoa da:" +msgstr "hau baino txikiagoa da" #. 9DK6f #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:75 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than" -msgstr "hau baino handiagoa da:" +msgstr "hau baino handiagoa da" #. 3Wm4v #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:76 @@ -32937,7 +32937,7 @@ msgstr "Txikiago edo berdin" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:77 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than or equal to" -msgstr "hau baino handiagoa edo berdina da:" +msgstr "hau baino handiagoa edo berdina da" #. TEt6V #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:78 |