aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eu/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/eu/starmath/source.po336
1 files changed, 153 insertions, 183 deletions
diff --git a/source/eu/starmath/source.po b/source/eu/starmath/source.po
index d433e17e901..9dc084d0e7c 100644
--- a/source/eu/starmath/source.po
+++ b/source/eu/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-10 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -120,6 +120,38 @@ msgstr "Zatiketa (frakzioa)"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_XODIVIDEY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Circled Slash"
+msgstr "Zirkulu barruko barra"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XODOTY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Circled Dot"
+msgstr "Zirkulu barruko puntua"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XOMINUSY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Circled Minus"
+msgstr "Zirkulu barruko minus ikurra"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XOPLUSY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Circled Plus"
+msgstr "Zirkulu barruko plus ikurra"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_XOTIMESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tensor Product"
@@ -224,6 +256,14 @@ msgstr "Hau baino askoz ere handiagoa"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_XDEFY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Is Defined As"
+msgstr "Honela dago definituta:"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
@@ -288,6 +328,22 @@ msgstr "Joera du"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_XTRANSLY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Corresponds To (Left)"
+msgstr "Honi dagokio (ezkerra):"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_XTRANSRY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Corresponds To (Right)"
+msgstr "Honi dagokio (eskuina):"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_XINY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is In"
@@ -728,6 +784,70 @@ msgstr "Limite goi/azpiindizea"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_LIMINFX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Inferior"
+msgstr "Beheko limitea"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIMINF_FROMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
+msgstr "Beheko limite azpindizea behean"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIMINF_TOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Inferior Superscript Top"
+msgstr "Beheko limite goi-indizea goian"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIMINF_FROMTOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
+msgstr "Beheko limitea azpi/goi-indizea"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIMSUPX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Superior"
+msgstr "Goiko limitea"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIMSUP_FROMX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
+msgstr "Goiko limite azpindizea behean"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIMSUP_TOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Superior Superscript Top"
+msgstr "Goiko limite goi-indizea goian"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
+msgstr "Goiko limitea azpi/goi-indizea"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_EXISTS_HELP\n"
"string.text"
msgid "There Exists"
@@ -1152,22 +1272,6 @@ msgstr "Magenta kolorea"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
-"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Aqua"
-msgstr "Urdin argi kolorea"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Fuchsia"
-msgstr "Fuksia kolorea"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Gray"
@@ -1981,132 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Adibideak"
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_UNBINOPS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr "~Eragile unarioak/bitarrak"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_RELATIONS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Relations"
-msgstr "~Erlazioak"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_SETOPERATIONS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Set Operations"
-msgstr "~Multzo-eragiketak"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU\n"
-"RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "More"
-msgstr "Gehiago"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_FUNCTIONS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Functions"
-msgstr "~Funtzioak"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_OPERATORS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "O~perators"
-msgstr "~Eragileak"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_ATTRIBUTES_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Attributes"
-msgstr "~Atributuak"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_BRACKETS_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Brackets"
-msgstr "~Parentesiak"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
-"RID_NEWLINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New Line"
-msgstr "Marra berria"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
-"RID_SBLANK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Small Gap"
-msgstr "Tarte txikia"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
-"RID_BLANK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Gap"
-msgstr "Tartea"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
-"RID_NOSPACE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "nospace {...}"
-msgstr "Zuriunerik ez {...}"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_FORMAT_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "For~mats"
-msgstr "For~matuak"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COMMANDMENU\n"
-"RID_MISC_MENU\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Others"
-msgstr "~Bestelakoak"
-
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
@@ -2182,22 +2160,6 @@ msgstr "magenta"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"STR_AQUA\n"
-"string.text"
-msgid "aqua"
-msgstr "urdin argia"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_FUCHSIA\n"
-"string.text"
-msgid "fuchsia"
-msgstr "fuksia"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"STR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "gray"
@@ -2366,18 +2328,18 @@ msgstr "ERROREA : "
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_UNKNOWN\n"
+"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n"
"string.text"
-msgid "Unknown error occurred"
-msgstr "Errore ezezaguna gertatu da"
+msgid "Unexpected character"
+msgstr "Ustekabeko karakterea"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n"
+"RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN\n"
"string.text"
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "Ustekabeko karakterea"
+msgid "Unexpected token"
+msgstr "Ustekabeko tokena"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2414,50 +2376,58 @@ msgstr "')' espero zen"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_FUNCEXPECTED\n"
+"RID_ERR_PARENTMISMATCH\n"
"string.text"
-msgid "Function expected"
-msgstr "Funtzioa espero zen"
+msgid "Left and right symbols mismatched"
+msgstr "Ezkerreko eta eskuineko ikurrak ez datoz bat"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n"
+"RID_ERR_FONTEXPECTED\n"
"string.text"
-msgid "Unary operator expected"
-msgstr "Eragile unarioa espero zen"
+msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
+msgstr "'fixed', 'sans', edo 'serif' espero zen"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
+"RID_ERR_SIZEEXPECTED\n"
"string.text"
-msgid "'#' expected"
-msgstr "'#' espero zen"
+msgid "'size' followed by an unexpected token"
+msgstr "'tamaina' ondoren ustekabeko token bat dago"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_COLOREXPECTED\n"
+"RID_ERR_DOUBLEALIGN\n"
"string.text"
-msgid "Color required"
-msgstr "Kolorea behar da"
+msgid "Double aligning is not allowed"
+msgstr "Ez da onartzen lerrokatze bikoitza"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n"
+"RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT\n"
"string.text"
-msgid "Left limit expected"
-msgstr "Ezker-muga espero zen"
+msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
+msgstr "Ez dira onartzen azpi-/goi-indize bikoitzak"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n"
+"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
"string.text"
-msgid "Right limit expected"
-msgstr "Eskuin-muga espero zen"
+msgid "'#' expected"
+msgstr "'#' espero zen"
+
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_COLOREXPECTED\n"
+"string.text"
+msgid "Color required"
+msgstr "Kolorea behar da"
#: smres.src
msgctxt ""