diff options
Diffstat (limited to 'source/eu/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/eu/sw/messages.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po index 3c8caa30e64..57e6eb81ce8 100644 --- a/source/eu/sw/messages.po +++ b/source/eu/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-10 20:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:19+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eu/>\n" "Language: eu\n" @@ -4226,13 +4226,13 @@ msgstr "Eremuak" #: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Oin-oharrak" #. FGDB7 #: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Amaiera-oharrak" #. KRE4o #: sw/inc/strings.hrc:376 @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "1.1 izenburua" #: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from subchapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "" +msgstr "Hau 1.1 azpikapituluaren edukia da. Hau aurkibideko sarrera da." #. bymGA #: sw/inc/strings.hrc:381 @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "1.2 izenburua" #: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "" +msgstr "Hau 1.2 azpikapituluaren edukia da. Gako-hitz hau sarrera nagusi bat da." #. mFDqo #: sw/inc/strings.hrc:383 @@ -4412,13 +4412,13 @@ msgstr "Eremua" #: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Oin-oharra" #. ChCSP #: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Amaiera-oharra" #. dFkui #: sw/inc/strings.hrc:407 @@ -10559,19 +10559,19 @@ msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy. msgstr "Hautatutako paragrafo-estiloa maila bat jaisten du indize-hierarkian." #. tF4xa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:270 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:271 msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn" msgid "Style" msgstr "Estiloa" #. 3MYjK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:460 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462 msgctxt "assignstylesdialog|label3" msgid "Styles" msgstr "Estiloak" #. sr78E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:482 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:484 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog" msgid "Creates index entries from specific paragraph styles." msgstr "Indize-sarrerak paragrafo-estilo zehatzetatik sortzen ditu." @@ -10988,7 +10988,7 @@ msgstr "_Inportatu..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:141 msgctxt "autotext|extended_tip|import" msgid "Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "" +msgstr "Inportatu nahi diren autotestu-sarrerak dituen 97/2000/XP Word dokumentua edo txantiloia hautatzeko erabili daitekeen elkarrizketa-koadro bat irekitzen du." #. WDD5f #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:158 @@ -13040,7 +13040,7 @@ msgstr "Edukia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:346 msgctxt "dropcapspage|extended_tip|DropCapPage" msgid "Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box." -msgstr "Paragrafoaren lehen letra letra maiuskula handiarekin formateatzen du, eta hainbat lerrotan zabaldu daiteke. Paragrafoak Lerroen koadroan zehaztu adina lerro zabaldu behar du gutxienez." +msgstr "Paragrafoaren lehen letra letra maiuskula handiarekin formateatzen du, eta hainbat lerrotan zabaldu daiteke. Paragrafoak 'Lerroak' koadroan zehaztu adina lerro zabaldu behar du gutxienez." #. dkjDS #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16 @@ -20424,7 +20424,7 @@ msgstr "Oin-oharren jarraipena" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:330 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING" msgid "Endnote Tracking" -msgstr "" +msgstr "Amaiera-oharren jarraipena" #. vBGAw #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:338 @@ -22583,7 +22583,7 @@ msgstr "Ausazko zenbakia dokumentuen konparazioaren zehaztasuna hobetzeko" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:119 msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions" msgid "Reorganize Form menu for Microsoft compatibility" -msgstr "" +msgstr "Berrantolatu 'Inprimakia' menua Microsoften aplikazioekin bateragarria izateko" #. hKp8C #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133 |