aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eu/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/eu/sw/messages.po26
1 files changed, 20 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po
index a72f026d667..58dde7a1706 100644
--- a/source/eu/sw/messages.po
+++ b/source/eu/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -8229,10 +8229,12 @@ msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Orrialde-estiloa. Eskuineko klik estiloa aldatzeko edo klik estiloen elkarrizketa-koadroa irekitzeko."
-#. DrAoQ
+#. ng6cd
#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
-msgid "Status of the accessibility check."
+msgid ""
+"Status of the accessibility check.\n"
+"Number of issues found: %issues%."
msgstr ""
#. jQAym
@@ -10122,6 +10124,18 @@ msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr "%1 kopia "
+#. kF23A
+#: sw/inc/strings.hrc:1455
+msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
+msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
+msgstr ""
+
+#. h2E9u
+#: sw/inc/strings.hrc:1456
+msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
+msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
+msgstr ""
+
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:29
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -11980,7 +11994,7 @@ msgstr "Hautatu erabili nahi duzun formatu-tamaina. Formatu erabilgarriak Marka
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|formatinfo"
msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the Format area."
-msgstr "Paper motaren eta etiketaren neurriak Formatua arearen behealdean bistaratzen dira."
+msgstr "Bisita-txartelaren paper mota eta neurriak 'Formatua' arearen behealdean bistaratzen dira."
#. 3zCCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:501
@@ -16029,7 +16043,7 @@ msgstr "Eman objektuaren azalpen luzeagoa, batez ere objektua 'Ordezko testua' a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:155
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Irisgarritasuna"
+msgstr "Erabilerraztasuna"
#. WCaFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184