diff options
Diffstat (limited to 'source/eu/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/eu/sw/messages.po | 1904 |
1 files changed, 976 insertions, 928 deletions
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po index f9aedaa1b0a..33a2208907b 100644 --- a/source/eu/sw/messages.po +++ b/source/eu/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-28 11:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-01 15:37+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eu/>\n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562394087.000000\n" #. v3oJv @@ -4216,188 +4216,200 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Marrazki-objektuak" -#. KRE4o +#. GDSbW #: sw/inc/strings.hrc:373 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. KRE4o +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Iruzkinak" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "1. izenburua" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "Hau lehen kapituluaren edukia da. Hau erabiltzaile-direktorio baten sarrera da." #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "1.1 izenburua" #. BqQGK -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "Hau 1.1 kapituluaren edukia da. Hau aurkibidearen sarrera da." #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "1.2 izenburua" #. 6MLmL -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "Hau 1.2 kapituluaren edukia da. Gako-hitz hau sarrera nagusi bat da." #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "1 taula: Hau 1 taula da" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "1 irudia: Hau 1 irudia da" #. EiPU5 -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" #. s9w3k -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "Gako-hitza" #. 8bbUo -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "Erabiltzaile-direktorioko sarrera" #. SoBBB -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Sarrera" #. cT6YY -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "hau" #. KNkfh -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "Gako nagusia" #. 2J7Ut -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "Bigarren mailako gakoa" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Izenburua" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. thWKC -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektua" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Laster-marka" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Sekzioa" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperesteka" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Erreferentzia" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Indizea" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Marrazki-objektua" +#. PTFow +#: sw/inc/strings.hrc:402 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" +msgid "Field" +msgstr "" + #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Beste formatu batzuk..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Sistema]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -4407,650 +4419,650 @@ msgstr "" "beste dokumentu batean" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Hitz-zatiketa" #. EDxsk -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" msgstr "Hitz-zatiketaren datuak falta dira" #. TEP66 -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." msgstr "Instalatu hitz-zatiketako paketea “%1” hizkuntzarako." #. bJFYS -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" msgstr "Aldaketen jarraipena" #. DcXvE -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." msgstr "Dokumentuak aldaketen jarraipena eta grabazioa gaituta ditu." #. zxuEu -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" msgid "Recording of changes is enabled." msgstr "Aldaketek grabazioa gaituta dago." #. BH7Ud -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." msgstr "Dokumentuk aldaketen erregistratuta ditu." #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "ezin da" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Ezabatu $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Txertatu $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Gainidatzi: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Paragrafo berria" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Lekuz aldatu" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplikatu atributuak" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Aplikatu estiloak: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Berrezarri atributuak" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Aldatu estiloa: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Txertatu fitxategia" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Txertatu autotestua" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Ezabatu laster-marka: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Txertatu laster-marka: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Ordenatu taula" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Ordenatu testua" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Txertatu taula: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Testua -> taula bihurtu" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Taula -> testu bihurtu" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiatu: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Ordeztu $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Txertatu orrialde-jauzia" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Txertatu zutabe-jauzia" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Txertatu gutun-azala" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiatu: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Lekuz aldatu: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Txertatu %PRODUCTNAME diagrama" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Txertatu markoa" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Ezabatu markoa" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Autoformatua" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Taularen izenburua" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Ordeztu: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Txertatu sekzioa" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Ezabatu sekzioa" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Aldatu sekzioa" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Aldatu balio lehenetsiak" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Ordeztu estiloa: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Ezabatu orrialde-jauzia" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Testuaren zuzenketa" #. ZPCQf -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Jaso/jaitsi eskema" #. WQJz2 -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Lekuz aldatu eskema" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Txertatu zenbakitzea" #. hbCQa -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Jaso maila" #. 63Ec4 -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Jaitsi maila" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Lekuz aldatu paragrafoak" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Txertatu marrazki-objektua: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Aktibatu/desaktibatu zenbakia" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Handitu koska" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Txikitu koska" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Txertatu epigrafea: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Hasi berriro zenbakitzea" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Aldatu oin-oharra" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Onartu aldaketa: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Ezetsi aldaketa: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Zatitu taula" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Gelditu atributua" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autozuzenketa" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Batu taula" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Aldatu maiuskulak/minuskulak" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Ezabatu zenbakitzea" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Marrazki-objektuak: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Elkartu marrazki-objektuak" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Banandu marrazki-objektuak" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Ezabatu marrazki-objektuak" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Ordeztu irudia" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Ezabatu irudia" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Aplikatu taula-atributuak" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Taularen autoformatua" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Txertatu zutabea" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Txertatu errenkada" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Ezabatu errenkada/zutabea" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Ezabatu zutabea" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Ezabatu errenkada" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Zatitu gelaxkak" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Batu gelaxkak" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Gelaxka-formatua" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Txertatu indizea/taula" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Kendu indizea/taula" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiatu taula" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiatu taula" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Ezarri kurtsorea" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "Estekatu markoak" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "Desestekatu markoak" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Aldatu oin-oharren aukerak" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Konparatu dokumentua" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Aplikatu marko-estiloa: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby ezarpena" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Txertatu oin-oharra" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "txertatu URL botoia" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Txertatu hiperesteka" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "kendu eduki ikusezina" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Taula/indizea aldatu egin da" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "hautapen anizkoitza" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Idazketa: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Itsatsi arbelekoa" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "agerraldiak:" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5058,7 +5070,7 @@ msgstr[0] "Tabuladore bat" msgstr[1] "$1 tabuladore" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5066,308 +5078,308 @@ msgstr[0] "Orri-jauzi bat" msgstr[1] "$1 orri-jauzi" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "orrialde-jauzia" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "zutabe-jauzia" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Txertatu $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Ezabatu $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributuak aldatu dira" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taula aldatu da" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Estiloa aldatu da" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragrafo-formatua aldatu da" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Txertatu errenkada" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Ezabatu errenkada" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Txertatu gelaxka" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Ezabatu gelaxka" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 aldaketa" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Aldatu orrialde-estiloa: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Sortu orrialde-estiloa: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Ezabatu orrialde-estiloa: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena orrialde-estiloari: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Goiburukoa/orri-oina aldatu egin da" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Eremua aldatu egin da" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Sortu paragrafo-estiloa: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Ezabatu paragrafo-estiloa: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena paragrafo-estiloari: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Sortu paragrafo-estiloa: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Ezabatu karaktere-estiloa: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena karaktere-estiloari: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Sortu marko-estiloa: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Ezabatu marko-estiloa: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena marko-estiloari: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Sortu zenbakitze-estiloa: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Ezabatu zenbakitze-estiloa: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena zenbakitze-estiloari: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena liburu-markari: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Txertatu indize-sarrera" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Ezabatu indize-sarrera" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "eremua" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "testu-koadroa" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafoak" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "markoa" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE objektua" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "diagrama" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "iruzkina" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "erreferentzia gurutzatua" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "scripta" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "sarrera bibliografikoa" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "karaktere berezia" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "oin-oharra" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "irudia" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "marrazkia(k)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "taula: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5375,1671 +5387,1671 @@ msgstr[0] "kapitulu" msgstr[1] "kapitulu" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragrafoa" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Paragrafo-ikurra" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Aldatu objektuaren titulua hona: $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Aldatu $1 objektuaren deskribapena" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Sortu taula-estiloa: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Ezabatu taula-estiloa: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Eguneratu taularen estiloa: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Ezabatu taula" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Txertatu eremutik" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "25 elementu arte zehaztu ditzakezu goitibeherako inprimaki-eremu baterako." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumentuaren ikuspegia" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumentuaren ikuspegia" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) goiburukoa" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Goiburukoaren orrialdea: $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) orri-oina" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Orri-oinaren orrialdea: $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) oin-oharra" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) oin-oharra" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) amaiera-oharra" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) amaiera-oharra" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) $(ARG2). orrialdean" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1). orrialdea" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Orrialdea: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Ebatzia" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Ekintzak" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktibatu botoi hau ekintzen zerrenda bat irekitzeko, iruzkin honetan eta beste iruzkinetan lantzeko." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentu aurrebista" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Aurrebista modua)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME dokumentua" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Irakurketa-errorea" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Irudia ezin da bistaratu." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Errorea arbeletik irakurtzean." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Eskuzko zutabe-jauzia" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER errenkada" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "%COLUMNLETTER zutabea" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Karakterea" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Orrialdeak" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "Zerrenda" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Gelaxka" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiarra" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Mendebaldekoa" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Edukiak" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Orrialdearen a~tzeko planoa" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "I~rudiak eta bestelako objektu grafikoak" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Ezkutuko te~stua" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Testuaren leku-markak" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Inprimaki-~kontrolak" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Kolorea" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Inprimatu testua ~beltzean" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Orrialdeak:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Inprimatu ~automatikoki txertatutako orrialde zuriak" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Erabili inprimagailuaren hobespenetako paperaren erretilua soilik" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Bat ere ez (dokumentua soilik)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Iruzkinak soilik" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Kokatu dokumentuaren amaieran" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Kokatu orrialdearen amaieran" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Iruzkinak" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Liburux~ka" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Idazkera ezkerretik-eskuinera" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Idazkera eskuinetik-ezkerrera" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Orrialde guztiak" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Orrialdeak:" #. F862f -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "Orrialde b~ikoitiak" #. ttxxB -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "Orrialde b~akoitiak" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Hautapena" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Kokatu marjinetan" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funtzioak" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulen tresna-barra" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formula mota" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formularen testua" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Ikuspegi globala" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Edukien nabigazio ikuspegia" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Eskema-maila" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Arrastatze modua" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Bidali eskema arbelera" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Eskemaren segimendua" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Fokua" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Desaktibatuta" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Egin klik eskemaren tolestea aktibatzeko/desaktibatzeko" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Eskuineko klik azpimailak sartzeko" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "Egin klik eskemaren tolestea aktibatzeko/desaktibatzeko" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Eskuineko klik azpimailak sartzeko" #. ojSwr -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" msgstr "Eskema tolestea" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Txandakatu" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "Zabaldu dena" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "Tolestu dena" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Hedatu dena" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Tolestu dena" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Txertatu hiperesteka gisa" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Txertatu esteka gisa" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Txertatu kopia gisa" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Erakutsi" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Leiho aktiboa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ezkutukoak" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiboak" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ez aktiboa" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Editatu..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Eguneratu" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Editatu" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Editatu esteka" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indizea" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fitxategia" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Dokumentu berria" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "E~zabatu" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Hautatu" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indizeak" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Estekak" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Denak" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ezkutukoa" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Fitxategia ez da aurkitu: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "EBATZIA" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "CTL testua: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Eskuina: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Barnekoa: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Kanpokoa: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Goikoa: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Behekoa: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Marra" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaxi-errorea**" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Zatitzailea zero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Parentesien erabilera okerra **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Erroketa-funtzioaren gainezkatzea **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Gainezkatzea**" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Errorea **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Adierazpena akastuna da**" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Errorea: ez da erreferentziaren iturburua aurkitu" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(finkoa)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " U: %1 H: %2 E: %3 O: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Indize alfabetikoa" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Erabiltzaileak definituak" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Aurkibidea" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Aipua" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Taulen indizea" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektuen taula" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Irudien taula" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Gaia" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Gako-hitzak" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Iruzkinak" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Sortze-data" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Aldatzean" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Azken inprimaketa" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Berrikuspen-zenbakia" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Editatze-denbora guztira" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Bihurtu $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Bihurtu aurrena $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Bihurtu ondoren $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikulua" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Liburua" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Liburuxkak" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Jardunaldi-txostena" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Liburu-pasartea" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Liburu-pasartea tituluarekin" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Jardunaldi-txostena" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Aldizkaria" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Dokumentazio teknikoa" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesia" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Hainbat" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Doktorego-tesia" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Jardunaldi-txostena" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Ikerketa-txostena" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Argitaratu gabea" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Posta elektronikoa" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokumentua" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Erabiltzaileak def.1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Erabiltzaileak def.2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Erabiltzaileak def.3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Erabiltzaileak def.4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Erabiltzaileak def.5" #. bwB2m -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_LOCAL_FILE" msgid "Local file" msgstr "Fitxategi lokala" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Izen laburra" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Mota" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Helbidea" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Oharpena" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Egilea(k)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Liburu-titulua" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edizioa" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editorea" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Argitalpen mota" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Erakundea" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Aldizkaria" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Hilabetea" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Oharra" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Kopurua" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Erakundea" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Orrialdea(k)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Argitaratzailea" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Unibertsitatea" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Seriea" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Txosten mota" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Urtea" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URLa" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Erabiltzaileak def.1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Erabiltzaileak def.2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Erabiltzaileak def.3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Erabiltzaileak def.4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Erabiltzaileak def.5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Editatu indize-sarrera" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Txertatu indize-sarrera" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokumentuak badauka sarrera bibliografikoa, baina beste datu batzuekin. Lehendik dauden sarrerak doitu nahi dituzu?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Iruzkinak" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Erakutsi iruzkinak" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Ezkutatu iruzkinak" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Lasterbidearen izena badago lehendik ere. Aukeratu beste izen bat." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Autotestua ezabatu nahi duzu?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Ezabatu kategoria " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Autotestua:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Gorde Autotestua" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ez dago autotesturik fitxategi honetan." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Nire AutoTestua" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Ez da autotestua aurkitu '%1' lasterbidearentzat." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ezin da erernkada eta zutabe gabeko taula bat txertatu" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ezin da taula txertatu handiegia delako" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ezin izan da autotestua sortu." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Eskatutako arbel-formatua ez dago erabilgarri." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION testu-dokumentua" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Irudia (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION testu-dokumentua)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objektua (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION testu-documentua)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE esteka)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Iruzkin denak" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Iruzkin denak" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Iruzkinak " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(datarik gabe)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(egilerik gabe)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Erantzun honi: $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Editatu helbide-blokea" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Agur pertsonalizatua (gizonezko hartzailea)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Agur pertsonalizatua (emakumezko hartzailea)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Agur-e~lementuak" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Gehitu agurra" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Kendu agurretik" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Arrastatu agur-elementuak azpiko koadrora" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Agurra" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Puntuazio-marka" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Esleitu eremuak datu-iturburutik agur-elementuekin bat etortzeko." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Agurraren aurrebista" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Helbide-elementuak" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Agur-elementuak" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Eremuarekin bat datozenak:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Erregistratutako datu-iturburu hau ezabatu nahi duzu?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ez dator bat oraindik " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Helbide-zerrendak(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Testu soila (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Komaz bereizitako testua (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7051,91 +7063,91 @@ msgstr "" "Posta-kontuaren informazioa sartu nahi duzu orain?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME helbide-zerrenda (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Hautatu hasierako dokumentua" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Hautatu dokumentu mota" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Txertatu helbide-blokea" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Hautatu helbide-zerrenda" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Sortu agurra" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Doitu diseinua" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Baztertu hartzailea" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "A~maitu" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Posta-konbinazioko morroia" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Kontsulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Dokumentuaren hasieratik egiaztatzen jarraitu nahi duzu?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Ortografia-egiaztapena amaitu da." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ez dago hiztegirik erabilgarri" @@ -7145,252 +7157,252 @@ msgstr "Ez dago hiztegirik erabilgarri" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Ordua" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Fitxategi-izena" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datu-basearen izena" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Orrialde-zenbakia" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Txantiloiak" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Bidaltzailea" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Ezarri aldagaia" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Erakutsi aldagaia" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Txertatu formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Sarrera-eremua" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Sarrera-eremua (aldagaia)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Sarrera-eremua (erabiltzailea)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Baldintzapeko testua" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE eremua" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Exekutatu makroa" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Zenbaki-barrutia" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Ezarri orrialde-aldagaia" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Erakutsi orrialde-aldagaia" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Kargatu URLa" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Leku-marka" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Konbinatu karaktereak" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Sarrera-zerrenda" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Ezarri erreferentzia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Txertatu erreferentzia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Posta-konbinazioko eremuak" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Hurrengo erregistroa" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Edozein erregistro" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Erregistro-zenbakia" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Aurreko orrialdea" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Hurrengo orrialdea" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Ezkutuko testua" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Erabiltzailearen eremua" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Oharra" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Scripta" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Sarrera bibliografikoa" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Ezkutuko paragrafoa" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DokInformazioa" @@ -7399,87 +7411,87 @@ msgstr "DokInformazioa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (finkoa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Ordua" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Ordua (finkoa)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taulak" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karaktereak" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Hitzak" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafoak" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objektuak" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Orrialdeak" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatikoa" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE eskuzkoa" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Testua]" @@ -7488,103 +7500,103 @@ msgstr "[Testua]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Enpresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Izena" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Abizena" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inizialak" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Kalea" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Herrialdea" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Posta-kodea" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Herria" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Kokagunea" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Home)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (lana)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faxa" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Posta elektronikoa" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estatua" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desaktibatuta" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "aktibatuta" @@ -7594,37 +7606,37 @@ msgstr "aktibatuta" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Fitxategi-izena" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Fitxategi-izena luzapenik gabe" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Bide-izena/Fitxategi-izena" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Bide-izena" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Txantiloiaren izena" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -7633,25 +7645,25 @@ msgstr "Kategoria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Kapitulu-izena" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Kapitulu-zenbakia" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Kapitulu-zenbakia bereizlerik gabe" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Kapituluaren zenbakia eta izena" @@ -7660,55 +7672,55 @@ msgstr "Kapituluaren zenbakia eta izena" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Erromatarra (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Erromatarra (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiarra (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Orrialde-estilo gisa" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testua" @@ -7717,13 +7729,13 @@ msgstr "Testua" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Izena" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inizialak" @@ -7732,49 +7744,49 @@ msgstr "Inizialak" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Izena" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datu-basea" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -7783,19 +7795,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Ordua" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -7804,79 +7816,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Erreferentzia" #. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" #. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Goian/behean" #. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Orrialde-estilo gisa" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategoria eta zenbakia" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Epigrafearen testua" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Zenbakitzea" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Zenbakia" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Zenbakia (testuingururik ez)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Zenbakia (testuinguru osoa)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikulua a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikulua A/Az + " @@ -7885,31 +7897,31 @@ msgstr "Artikulua A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objektua" @@ -7918,1499 +7930,1535 @@ msgstr "Objektua" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Baldintza" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Orduan, Bestela" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE instrukzioa" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Ezkutuko te~stua" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makroaren izena" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Erreferentzia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Ka~raktereak" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Desplazamendua" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Balioa" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Erabiltzailea]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distantzia horiz." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distantzia bert." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Zabalera" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altuera" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Ezkerreko marjina" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Goiko marjina" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Errenkadak" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Hitz eta karaktere kopurua. Klik hitz kopuruaren koadroa irekitzeko." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Orrialde bakarreko ikuspegia" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Hainbat orrialdeko ikuspegia" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Liburu-ikuspegia" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Orrialde zenbakia dokumentuan. Egin klik 'Joan orriraldera' elkarrizketa koadroa irekitzeko edo egin eskuineko klik laster-marken zerrendarako." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Orrialde-zenbakia dokumentuan (orrialde-zenbakia inprimatutako dokumentuan). Klik joan orrialdera elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Orrialde-estiloa. Eskuineko klik estiloa aldatzeko edo klik estiloen elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Letra kapitalak:" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "errenkadak" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Letra kapitalik ez" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Orrialde-jauzirik ez" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ez ispilatu" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Irauli bertikalean" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Irauli horizontalean" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Irauli horizontalean eta bertikalean" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ ispilatu horizontalean orrialde bikoitietan" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Karaktere-estiloa" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Karaktere-estilorik ez" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Orri-oinik ez" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Goiburukoa" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Goiburukorik ez" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimoa" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Zeharka" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paraleloa" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Aurretik" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Ondoren" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Aingura soilik)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Zabalera:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altuera finkoa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altuera minimoa:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "paragrafora" #. bEavs -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "karakterera" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "orrialdean" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordenatua:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordenatua:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "goian" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Bertikalean zentratuta" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "behean" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Lerroaren goialdea" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Lerroa zentratuta" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Lerroaren behealdea" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Orrialdearen lerroartea" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Orrialdearen lerroarte eza" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "eskuinean" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horizontalean zentratuta" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ezkerrean" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "barnean" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "kanpoan" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Zabalera osoa" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Bereizlearen zabalera:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Geih. footnote area:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Soilik irakurtzeko dokumentuan editagarria" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Zatitu" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Zerrenda-estiloa: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Zerrenda-estiloa: (Bat ere ez)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "honekin estekatua: " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "eta " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Zenbatu lerroak" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ez zenbatu lerroak" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "hasi berriro lerroak kontatzen honekin: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Distira: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Gorria: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Berdea: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Urdina: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrastea: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Gardentasuna: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Alderantzikatu" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ez irauli" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikoen modua: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estandarra" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grisen eskala" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Zuri-beltza" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Ur-marka" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Biraketa" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Saretarik ez" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Sareta (marrak soilik)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Sareta (marrak eta karaktereak)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Jarraitu testu-fluxuari" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ez jarraitu testu-fluxuari" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Fusionatu ertzak" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ez fusionatu ertzak" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Taula" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Marrazkia" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrola" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sekzioa" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Laster-marka" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektua" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Izenburuak" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Hautatu" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Oin-oharra" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Abisua" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Errepikatu bilaketa" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Indize-sarrera" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Taulako formula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Taulako formula okerra" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Berritasuna" +#. pCp7u +#: sw/inc/strings.hrc:1186 +msgctxt "ST_FIELD" +msgid "Field" +msgstr "" + +#. LYuHA +#: sw/inc/strings.hrc:1187 +msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" +msgid "Field by type" +msgstr "" + #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Hurrengo taula" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Hurrengo markoa" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Hurrengo orrialdea" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Hurrengo marrazkia" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Hurrengo kontrola" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Hurrengo sekzioa" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Hurrengo liburu-marka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Grafiko berria" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Hurrengo OLE objektua" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Hurrengo izenburua" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Hurrengo hautapena" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Hurrengo oin-oharra" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Hurrengo abisua" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Hurrengo iruzkina" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Jarraitu bilatzen beherantz" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Hurrengo indize-sarrera" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Aurreko taula" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Aurreko markoa" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Aurreko orrialdea" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Aurreko marrazkia" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Aurreko kontrola" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Aurreko sekzioa" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Aurreko liburu-marka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Aurreko grafikoa" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Aurreko OLE objektua" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Aurreko izenburua" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Aurreko hautapena" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Aurreko oin-oharra" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Aurreko abisua" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Aurreko iruzkina" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Jarraitu bilatzen gorantz" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Aurreko indize-sarrera" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Taulako aurreko formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Taulako hurrengo formula" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Taulako aurreko formula akastuna" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Taulako hurrengo formula akastuna" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Joan atzera" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Joan aurrera" +#. o3BBz +#: sw/inc/strings.hrc:1227 +msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" +msgid "Previous field" +msgstr "" + +#. bQ33Z +#: sw/inc/strings.hrc:1228 +msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" +msgid "Next field" +msgstr "" + +#. 36kGp +#: sw/inc/strings.hrc:1229 +msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" +msgid "Previous field with current field type" +msgstr "" + +#. GCXbu +#: sw/inc/strings.hrc:1230 +msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" +msgid "Next field with current field type" +msgstr "" + #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Txertatua" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Ezabatua" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formateatua" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taula aldatu egin da" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Paragrafo-estiloak aplikatuta" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragrafo-formatua aldatu da" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Errenkada txertatu da" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Errenkada ezabatu da" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Gelaxka txertatu da" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Gelaxka ezabatu da" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Amaiera-oharra: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Oin-oharra: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik egizu Etiketa Adimentsuen menua irekitzeko" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Goiburukoa (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Lehen orrialdearen goiburukoa (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Ezkerreko orrialdearen goiburukoa (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Eskuineko orrialdearen goiburukoa (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Orri-oina (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Lehen orrialdearen orri-oina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Ezkerreko orrialdearen orri-oina (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Esuineko orrialdearen orri-oina (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Ezabatu goiburukoa..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formateatu goiburukoa..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Ezabatu orri-oina..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formateatu orri-oina..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Kendu mugikortasuna taulari" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Editatu orrialde-jauzia" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Irudi-fitxategia ezin da ireki" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Irudi-fitxategia ezin da irakurri" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Irudi-formatu ezezaguna" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Irudi-fitxategiaren bertsio hori ez da onartzen" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Irudi-iragazkia ez da aurkitu" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ez dago nahiko memoriarik irudia txertatzeko." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Txertatu irudia" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Iruzkina: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Txertatzea" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Ezabatzea" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autozuzenketa" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatuak" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Taulako aldaketak" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Paragrafo-estiloak aplikatuta" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Orrialdea: " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Orrialdea: %1 / %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Orrialdea: %1 / %2 (%3 orrialdea)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Orrialdea: %1 / %2 (inprimatzeko orrialdea: %3 / %4)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektua" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Taulako errenkada" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Taulako gelaxka" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea:" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Goiburukoa" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokumentua" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Bereizlea" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Maila " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Ezin izan da \"%1\" fitxategia aurkitu \"%2\" bidean." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Erabiltzaileak definitutako indizea" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Bat ere ez>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Bat ere ez>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Kapitulu-zenbakia" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Sarrera" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulazioak" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Orrialde-zenbakia" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Kapitulu-informazioa" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Hiperestekaren hasiera" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Hiperestekaren amaiera" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Sarrera bibliografikoa: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Karaktere-estiloa: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Egituratu testua" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Sakatu Ctrl+Alt+A fokua eragiketa gehiagora mugitzeko" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Sakatu ezkerrerako edo eskuinerako gezia egitura-kontrolak hautatzeko" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Sakatu Ctrl+Alt+B fokua uneko egitura-kontrolera berriro itzultzeko" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Hautapen-fitxategia indize alfabetikoarentzat (*.sdi)" @@ -9419,259 +9467,259 @@ msgstr "Hautapen-fitxategia indize alfabetikoarentzat (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Oinarri-lerroa ~goian" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Oinarri-lerroa behean" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Oinarri-lerroa ~zentratuta" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Txertatu objektua" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Editatu objektua" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Txantiloia: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Ertzak" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragrafo-estiloa: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Orrialde-zenbakiak ezin dira uneko orrialdean aplikatu. Zenbaki bikoitiak ezkerreko orrialdeetan erabil daitezke, zenbaki bakoitiak eskuineko orrialdeetan." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dokumentu maisua" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Fitxategi-konexio batek uneko sekzioko edukia ezabatuko du. Hala ere konektatu nahi duzu?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Sartutako pasahitza baliogabea da." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Pasahitza ez da ezarri." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Hitz-zatiketa egin da" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Bat ere ez (ez zuzendu ortografia)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Berrezarri hizkuntza lehenetsia" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Gehiago..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ez ikusi egin" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Azalpenak..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "\"Egiaztatu eskualde bereziak\" desaktibatuta dago. Hala ere egiaztatu nahi duzu?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Ezin izan dira dokumentuak fusionatu." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base osagaia falta da, eta beharrezkoa da posta-konbinazioa erabiltzeko." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Iturburua ezin da kargatu." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Ez da ezarri fax-inprimagailurik honako aukeran: Tresnak/Aukerak/%1/Inprimatu." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentua" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Testu-dokumentua" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Iturburua ez da zehaztu." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Maila " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Eskema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editatu oin-oharra/amaiera-oharra" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Bilatutako gakoa XX aldiz aldatu da." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Errenkada " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Zutabea " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Esportatu iturburua..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Esportatu iturburuaren kopia..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Jarraitu" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Hona bidaltzen: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Behar bezala bidali da" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Ezin izan da bidali" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Testu-formula" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Ez da elementurik zehaztu" @@ -9680,7 +9728,7 @@ msgstr "Ez da elementurik zehaztu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumentuaren sailkapena aldatu egin da paragrafo batek sailkapen-maila altuagoa delako." @@ -9689,133 +9737,133 @@ msgstr "Dokumentuaren sailkapena aldatu egin da paragrafo batek sailkapen-maila #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Baliozkoa " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Baliogabea" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Sinadura baliogabea" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Sinatzailea" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Paragrafo-sinadura" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Bisita-txartelak" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Posta elektronikoko ezarpenak" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributuak" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Bilatutako terminoa" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Ordezko sarrera" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. gakoa" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. gakoa" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Maiuskula/minuskula" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Hitzak soilik" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Bai" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ez" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #. KCExN -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_DATASOURCE_NOT_AVAILABLE" msgid "Data source is not available. Mail merge wizard will not work properly." msgstr "Datu-iturburua ez dago eskuragarri. Posta-konbinazioko morroiak ez du funtzionatuko." #. u57fa -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_EXCHANGE_DATABASE" msgid "Exchange Database" msgstr "Trukatu datu-basea" @@ -14822,11 +14870,11 @@ msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Sinkronizatu etiketak" -#. wJssH +#. fiqsh #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8 msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" -msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "Oin-oharren/amaiera-oharren ezarpenak" +msgid "Settings of Footnotes and Endnotes" +msgstr "" #. hBdgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:135 @@ -16050,7 +16098,7 @@ msgstr "_distan." #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:541 msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" -msgstr "-" +msgstr "x" #. NW7Se #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:555 |