aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po93
1 files changed, 43 insertions, 50 deletions
diff --git a/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5d98aca6abf..b35e8e76a64 100644
--- a/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 22:47+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-26 22:09+0000\n"
+"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438901226.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456524558.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Nabarmentzea"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5454,10 +5454,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuinetik ezkerrera (bertikala)"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -7525,7 +7524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "_Onartu"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7534,7 +7533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
-msgstr ""
+msgstr "_Ezetsi"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7543,7 +7542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
-msgstr ""
+msgstr "O_nartu dena"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7552,7 +7551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
-msgstr ""
+msgstr "E_zetsi dena"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9160,7 +9159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu estiloa"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -9533,7 +9532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Take it into account when comparing"
-msgstr ""
+msgstr "Kontuan izan konparatzean"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Store it when changing the document"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde dokumentua aldatzean"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9551,7 +9550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
-msgstr ""
+msgstr "Ausazko zenbakia dokumentuen konparaketaren zehaztasuna hobetzeko"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9938,7 +9937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu kurtsorea"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9947,7 +9946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ezikusi babesa"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9956,7 +9955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Babestutako areak"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10433,7 +10432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Table Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Taula berriaren lehenetsitako balioak"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10580,7 +10579,6 @@ msgid "Colu_mn:"
msgstr "Z_utabea:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label14\n"
@@ -12283,7 +12281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12628,7 +12626,6 @@ msgid "Margin"
msgstr "Marjina"
#: sidebartheme.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label1\n"
@@ -12638,14 +12635,13 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Letra-tipoa"
#: sidebartheme.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Kolorea"
+msgstr "Koloreak"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12762,7 +12758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu ingerada"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12771,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik iruditik behar ez diren parteak automatikoki mozteko"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12780,7 +12776,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik iruditik behar ez diren parteak automatikoki mozteko"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12789,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu ingerada"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12798,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu iruditik moztutako area"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12807,10 +12803,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu iruditik moztutako area"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"label1\n"
@@ -12826,7 +12821,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri irudia eta inguruko testuaren arteko espazio kopurua"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12835,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri irudia eta inguruko testuaren arteko espazio kopurua"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12844,10 +12839,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Pertsonalizatua"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacinglist\n"
@@ -12863,7 +12857,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Oso txikia (0,16cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12872,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Txikia (0,32cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12881,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Txiki ertaina (0,64cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12890,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Ertaina (0,95cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12899,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Ertain handia (1,27cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12908,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Handia (1,9cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12917,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Oso handia (2,54cm)"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13097,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu..."
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13709,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Nabarmentzea"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13898,7 +13892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Nabarmentzea"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -14546,7 +14540,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu indizea edo aurkibidea"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14564,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Indizea edo aurkibidea"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15140,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu indizea edo aurkibidea"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15224,14 +15218,13 @@ msgid "Styl_es"
msgstr "_Estiloak"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"styles\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign styles..."
-msgstr "Esleitu estiloak"
+msgstr "Esleitu estiloak..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""