aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/uui/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eu/uui/source.po')
-rw-r--r--source/eu/uui/source.po17
1 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/eu/uui/source.po b/source/eu/uui/source.po
index fb45a128ff6..def5a94fe23 100644
--- a/source/eu/uui/source.po
+++ b/source/eu/uui/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:44+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,10 +14,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435279466.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456410194.000000\n"
#: alreadyopen.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
"STR_ALREADYOPEN_TITLE\n"
@@ -872,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOCKFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document Could Not Be Locked"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan da dokumentua blokeatu"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
@@ -888,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOCKFAILED_DONTSHOWAGAIN\n"
"string.text"
msgid "~Do not show this message again"
-msgstr ""
+msgstr "~Ez erakutsi mezu hau berriro"
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -899,6 +898,8 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
+"Badago aurretik \"%NAME\" izeneko fitxategi bat \"%FOLDER\" karpetan.\n"
+"Hautatu Ordezkatu dagoen fitxategia gainidazteko ala izen berri bat eman."
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -909,6 +910,8 @@ msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
+"Badago aurretik \"%NAME\" izeneko fitxategi bat \"%FOLDER\" karpetan.\n"
+"Eman izen berri bat mesedez."
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
@@ -916,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAME_NAME_USED\n"
"string.text"
msgid "Please provide a different file name!"
-msgstr ""
+msgstr "Izen desberdin bat eman mesedez!"
#: openlocked.src
msgctxt ""