aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po27
1 files changed, 19 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 12a8ffcc982..0af865963ff 100644
--- a/source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-06 01:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375752177.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1375879580.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -180,6 +180,9 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation.\n"
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
+"_Baxua (ez da gomendatzen).\n"
+"Makro guztiak berrespenik gabe exekutatuko dira.\n"
+"Irekiko diren dokumentu guztiak seguruak direla ziur bazaude soilik erabili ezarpen hori."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -191,6 +194,8 @@ msgid ""
"_Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
+"_Ertaina.\n"
+"Berrespena eskatuko da iturburu ez-fidagarrietako makroak exekutatu aurretik."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -203,6 +208,9 @@ msgid ""
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
+"_Altua.\n"
+"Iturburu fidagarrietatik eskuratutako sinatutako makroak soilik exekutatuko dira.\n"
+"Sinatu gabeko makroak desgaitu egingo dira."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -215,6 +223,9 @@ msgid ""
"Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n"
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
+"_Oso altua.\n"
+"Fitxategi-kokaleku fidagarrietako makroak soilik exekutatuko dira.\n"
+"Beste makro guztiak desgaitu egingo dira, sinatuta dauden edo ez kontuan hartu gabe."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ikusi..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to"
-msgstr ""
+msgstr "Honentzat jaulkia:"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -241,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "Jaulkitzailea:"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Iraungitze-data"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -259,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Ziurtagiri fidagarriak"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""